Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "afhangt van verschillende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


gevolg van de faillietverklaring dat afhangt van publiciteit

effet de la faillite dépendant d'une mesure de publici


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

bovin à fins multiples | bovin à plusieurs fins


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter herinnering, de verschillen in de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting tussen de ramingen en de realisaties resulteren hoofdzakelijk uit het ritme van inkohiering dat, onder andere, afhangt van verschillende factoren zoals de snelheid van indiening van de aangiften, de eventueel ontbrekende gegevens in de ingediende aangiften, de beschikbaarheid van de rekenprogramma's, enz. Een ander gegeven is de "samenstelling van het inkomen" van de populatie die ingekohierd werd tot eind oktober van het lopende jaar.

Pour rappel, les variations entre prévisions et réalisations résultent principalement du rythme d'enrôlement qui dépend, entre autre, de différents facteurs tels que la vitesse de dépôt des déclarations, les éléments manquants éventuels dans les déclarations déposées, la disponibilité des programmes de calcul, etc. Un autre élément est la "composition des revenus" de la population enrôlée jusqu'à la fin du mois d'octobre de l'année en cours.


Met betrekking tot de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting, resulteren de verschillen tussen de ramingen en de realisaties hoofdzakelijk uit het ritme van inkohiering dat, onder andere, afhangt van verschillende factoren zoals de snelheid van indiening van de aangiften, de eventueel ontbrekende gegevens in de ingediende aangiften, de beschikbaarheid van de rekenprogramma's, enzovoort.

En matière d'additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques, les variations entre prévisions et réalisations résultent principalement du rythme d'enrôlement qui dépend, entre autre, de différents facteurs tels que la vitesse de dépôt des déclarations, les éléments manquants éventuels dans les déclarations déposées, la disponibilité des programmes de calcul, etc.


De impact op de gezondheid van de werknemer is ook moeilijk te meten, omdat dit afhangt van verschillende actoren, namelijk de werkgever, de (externe, maar ook de interne) preventiedienst en de werknemer zelf.

L’impact sur la santé des travailleurs est également difficile à mesurer parce qu’il dépend de différents acteurs, à savoir l’employeur, le service (interne ou externe) de prévention et le travailleur lui-même.


— GSM's te identificeren. Dit dient per zone te gebeuren en kan niet op nationaal niveau omdat de mobiele telefonie afhangt van verschillende operatoren.

— GSM identifiable : il faut procéder par zone, car on ne peut travailler au plan national; on dépend des différents opérateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De federale regering is zich ervan bewust dat het welslagen van de hervormingen die zij heeft ingezet ook afhangt van de coördinatie van de verschillende maatregelen op alle bevoegdheidsniveaus.

3. Le gouvernement fédéral est conscient que le succès des réformes qu’il a entrepris dépend aussi de la coordination des différentes mesures à tous les niveaux de pouvoir.


De regering antwoordt hierop dat het ervan afhangt of deze verschillende behandeling gewettigd is door de verschillende situatie.

À cette question, le gouvernement répond que cela dépend du point de savoir si ce traitement différencié était ou non imposé par la différence de situation.


De regering antwoordt hierop dat het ervan afhangt of deze verschillende behandeling gewettigd is door de verschillende situatie.

À cette question, le gouvernement répond que cela dépend du point de savoir si ce traitement différencié était ou non imposé par la différence de situation.


Indien het bedrag van de vergoeding van verschillende factoren afhangt, zoals het afgeloste bedrag of de op het ogenblik van de vervroegde aflossing geldende debetrentevoet, geeft de kredietgever aan op welke manier de vergoeding zal worden berekend en vermeldt hij hoeveel de vergoeding ten hoogste kan bedragen, of geeft hij, indien dat niet mogelijk is, een illustratief voorbeeld om de consument duidelijk te maken hoeveel de vergoeding in verschillende mogelijke scenario’s zou bedragen.

Si le montant de l’indemnisation dépend de plusieurs facteurs, tels que le montant remboursé ou le taux d’intérêt en vigueur au moment du remboursement anticipé, le prêteur indique comment est calculée l’indemnisation et indique le montant maximal des frais ou, si ce n’est pas possible, il fournit un exemple indicatif afin d’informer le consommateur du niveau possible de l’indemnisation dans plusieurs scénarios différents.


In België worden de follow-up en de uitvoering van deze indicatoren verzekerd door de groep « indicateurs » die afhangt van het ministerie van Sociale Zaken en vertegenwoordigers bijeenbrengt van verschillende federale administraties, alsook van de deelstaten.

En Belgique, le travail de suivi et de mise en œuvre de ces indicateurs est assuré par le groupe « indicateurs » dépendant du ministère des Affaires sociales et rassemblant des représentants de diverses administrations fédérales ainsi que des entités fédérées.


Aangezien de erkenning van een personeelslid als permanente afgevaardigde, op verzoek van een syndicale organisatie, individueel afhangt van iedere overheid, moet bij iedere overheid het aantal erkenningen worden gevraagd en bij de verschillende syndicale organisaties het bedrag van de in dit kader toegekende vergoedingen.

Étant donné que l'agrément d'un membre du personnel en tant que délégué permanent, à la demande d'une organisation syndicale, relève individuellement de chaque autorité, il convient de solliciter de chacune d'elle le nombre d'agréments ainsi octroyés et de solliciter des différentes organisations syndicales le montant des indemnités octroyées dans ce cadre.


w