6. benadrukt de noodzaak om maatregelen te nemen om de loopbaan- en carrièrevooruitzichten van vrouwen te verbeteren, inclusief oudere vrouwen, en voor de sociale inc
lusie van vrouwen; vestigt de aandacht op het belang om te verzekeren dat het professionele en gezinsleven kan worden verzoend door, onder andere, in toegankelijke en betaalbare kinderopvangmogelijkheden en faciliteiten voo
r de verzorging van afhankelijke personen te voorzien, in overeenstemming met de besluiten van de Europese Raad van Barcelona, en
...[+++] door stereotypes aan te pakken betreffende de verdeling tussen man en vrouw van de verantwoordelijkheden in het gezin; roept de Commissie en de lidstaten op concrete maatregelen te treffen om de voortbestaande genderkloven aan te pakken in opleiding, salaris en werkgelegenheid, met name in verband met wetenschappelijke carrières voor vrouwen; 6. souligne la nécessité de prendre des mesures en vue d'améliorer l'accès et la participation des femmes, y compris des femmes âgées, à l'emploi, et leur progression, ainsi que l'intégration sociale des femmes; rappelle l'importance de garantir la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale notamment par la mise à disposition de structures de ga
rde d'enfants et de personnes dépendantes accessibles et abordables, conformément aux conclusions du Conseil européen de Barcelone, et de s'attaquer aux stéréotypes quant à la répartition des responsabilités familiales entre les hommes et les femmes; invite la Commission et le
...[+++]s États membres à prendre des mesures concrètes pour combler l'écart persistant entre hommes et femmes quant à la formation professionnelle, aux salaires et à l'emploi, notamment en matière de participation des femmes aux carrières scientifiques;