Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijkheid van drugs
Afhankelijkheid van een psychoactief middel
Afhankelijkheid van een psychoactieve stof
Afhankelijkheid van een psychotrope stof
Afhankelijkheid van middelen
Afhankelijkheid van tabak
Bijwerkingen van drugs behandelen
Drugs- en alcoholverslavingen van cliënten beoordelen
Economische afhankelijkheid
Economische autonomie
Economische onafhankelijkheid
Farmacologische afhankelijkheid
Geestelijke afhankelijkheid
Lichamelijke afhankelijkheid
Nicotine-afhankelijkheid
Omgaan met bijwerkingen van drugs
Physiologische afhankelijkheid
Psychische afhankelijkheid
Psychologische afhankelijkheid
Verslaving

Traduction de «afhankelijkheid van drugs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afhankelijkheid van drugs | afhankelijkheid van middelen

toxicomanie | addiction | dépendance aux drogues


afhankelijkheid van een psychoactief middel | afhankelijkheid van een psychoactieve stof | afhankelijkheid van een psychotrope stof | farmacologische afhankelijkheid

dépendance | pharmacodépendance


afhankelijkheid van medicatie en/of drugs

dépendance aux drogues


geestelijke afhankelijkheid | psychische afhankelijkheid | psychologische afhankelijkheid | verslaving

dépendance psychique | dépendance psychologique


lichamelijke afhankelijkheid | physiologische afhankelijkheid

dépendance physique


economische onafhankelijkheid [ economische afhankelijkheid | economische autonomie ]

indépendance économique [ autonomie économique | dépendance économique ]


bijwerkingen van drugs behandelen | omgaan met bijwerkingen van drugs

gérer les réactions indésirables aux médicaments


afhankelijkheid van tabak

syndrome de dépendance au tabac




drugs- en alcoholverslavingen van cliënten beoordelen

évaluer la dépendance d’un patient aux drogues et à l’alcool
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het EESC is ervan overtuigd dat deze meer holistische aanpak van de verslaving aan en afhankelijkheid van drugs ook de financiering van preventieve maatregelen en behandelingen op nationaal niveau ten goede kan komen.

Le CESE estime qu'une telle approche plus globale de l'addiction et de la dépendance à la drogue ouvrirait également la voie à des actions préventives et des traitements médicaux mieux financés au niveau national.


Ik denk dat actoren in het maatschappelijk middenveld met hun ervaring uit eerste hand en het vermogen om te vernieuwen een nuttige bijdrage kunnen leveren aan nationaal en Europees beleid inzake de preventie van en informatievoorziening over drugs en mensen kunnen helpen om van hun afhankelijkheid van drugs af te komen en hen opnieuw in de maatschappij te integreren.

Je pense en effet que les acteurs de la société civile peuvent, grâce à leur expérience de terrain et à leurs capacités d'innovation, apporter une véritable valeur ajoutée aux politiques nationales et européennes, à la fois en matière de prévention et d'information, de sortie de la dépendance et de réinsertion sociale.


Het plan 2009 is gebaseerd op de volgende krachtlijnen : de projecten met betrekking tot de soorten risicogedrag bij jongeren, de behandeling en de begeleiding van mensen met problemen inzake verslaving aan of overmatig gebruik van alcohol, de problematiek van risicobeperking in geval van afhankelijkheid aan injecteerbare drugs, de versterking en de uitbreiding van de in 2008 geselecteerde projecten en van andere innoverende projecten die niet beantwoorden aan al deze criteria.

Le plan 2009 s'est, quant à lui, fondé sur les axes suivants : les projets relatifs aux modes de conduite à risque chez les jeunes, la prise en charge et l'accompagnement des personnes présentant des problèmes d'addiction ou de consommation excessive d'alcool, la problématique de la réduction des risques en cas de dépendance à des drogues injectables, le renforcement et le développement des projets retenus en 2008 et d'autres projets innovants ne correspondant pas à l'ensemble de ces critères.


De doelstellingen van het drugsprogramma zijn het voorkomen van en terugdringen van het drugsgebruik, van de afhankelijkheid van drugs en van de drugsgerelateerde schade, en het bevorderen van grensoverschrijdende en bewustmakingsacties op het gebied van drugs.

Les objectifs du programme Drogue sont de prévenir et de réduire la consommation, la dépendance et les dommages liés aux drogues et de promouvoir les actions transnationales et de sensibilisation dans le domaine de la drogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doelstellingen van het drugsprogramma zijn het voorkomen van en terugdringen van het drugsgebruik, van de afhankelijkheid van drugs en van de drugsgerelateerde schade, en het bevorderen van grensoverschrijdende en bewustmakingsacties op het gebied van drugs.

Les objectifs du programme Drogue sont de prévenir et de réduire la consommation, la dépendance et les dommages liés aux drogues et de promouvoir les actions transnationales et de sensibilisation dans le domaine de la drogue.


46. onderstreept de noodzaak onderzoek te doen naar genderspecifieke verslavingsziekten; wijst er in dit verband op dat vrouwen weliswaar minder alcohol en illegale drugs (heroïne, cocaïne, XTC, enz.) consumeren, maar dat zij op het punt van de afhankelijkheid van geneesmiddelen (vooral van amphetaminederivaten en kalmerende middelen) vóór de mannen liggen; betreurt het dat tot dusverre zeer weinig gegevens per sekse beschikbaar zijn over de afhankelijkheid van verslavende middelen en is daarom verheugd over het voornemen van het Europees waarnemingscentrum voor drugs en verslaving volgend jaar een genderspecifiek verslag over drugsgebruik en afhankelijkheid van drugs van manne ...[+++]

46. souligne la nécessité de mener des recherches dans le domaine des dépendances spécifiques aux femmes et aux hommes; rappelle dans ce contexte que les femmes consomment certes plus rarement de l'alcool et des drogues illégales, telles que l'héroïne, la cocaïne et l'ecstasy, mais sont plus dépendantes des médicaments (surtout les dérivés des amphétamines et les tranquillisants) que les hommes; déplore qu'il n'existe encore que très peu de données sur les toxicomanies ventilées par sexe et se félicite donc du projet de l'Observatoi ...[+++]


Deze ervaring moet ten minste twee van de drie volgende aspecten omvatten : risicogedragingen, gedragingen die betrekking hebben op afhankelijkheid van het gebruik van verslavende middelen (alcohol, tabak, drugs..) en verslavingen op bepaalde soorten van gedrag (pathologisch gokken.). De psychosociale factoren die aanleiding geven tot gezondheidsproblemen, ze onderhouden of verergeren. De kwaliteit van de menselijke relaties op het vlak van de zorgpraktijk ...[+++]

Cette expérience doit se situer dans au moins deux des trois aspects suivants : des comportements à risque, ceux concernant les assuétudes par l'usage de substances (alcool, tabac, drogues..) et les assuétudes liées à des comportements particuliers (jeu pathologique.); des facteurs psychosociaux suscitant des problèmes de santé, les entretenant ou les aggravant; de la qualité des relations humaines dans le domaine de la pratique des soins et de la formation des professionnels de la santé, en relation avec ces questions.


Hoe luidt het standpunt van de Commissie over de resultaten van wetenschappelijke onderzoeken die aantonen dat de zogenaamde "soft drugs" niet minder gevaarlijk zijn en dat bovendien de decriminalisering ervan leidt tot sprongsgewijze toename van afhankelijkheid en verslaving, vooral onder de jongeren?

Quelle est la position de la Commission face aux résultats des recherches scientifiques qui démontrent que non seulement les drogues dites «douces» ne sont pas moins dangereuses, mais que leur dépénalisation entraîne un accroissement brutal de la dépendance et de la toxicomanie, en particulier parmi les jeunes?


Project 1 : Studie over de bijkomende moeilijkheden in de zorgtrajecten van personen van vreemde origine in behandeling voor een probleem inzake misbruik of afhankelijkheid van een of meerdere drugs (legaal en illegaal), 2 FTE, 1 jaar, budget : 150.000 euro.

Projet 1 : Etude sur les difficultés supplémentaires rencontrées par les personnes d'origine étrangère traitées pour un problème d'abus ou de dépendance à une ou plusieurs drogues (licites et illicites), 2 ETP, 1 an, budget : 150.000 euros.


Tot slot wijzen de door meerdere lidstaten in hun NAP's/integratie aangehaalde onderzoeken er over het algemeen op dat psychische problemen, gebruik/afhankelijkheid van tabak, alcohol en drugs, aandoeningen aan de luchtwegen, zwaarlijvigheid, nasleep van ongevallen, prematuur of met een licht gewicht geboren kinderen en kindersterfte zeer veel vookomen onder de meest kansarme sociale groepen (Frankrijk, Ierland, Duitsland, Portugal, België).

Enfin, les études évoquées dans leurs PNAincl par plusieurs États membres tendent à prouver que les groupes sociaux les plus défavorisés connaissent une grande prévalence de troubles psychiques, d'abus/dépendance du tabac, de l'alcool et des drogues, de maladies respiratoires, d'obésité, de séquelles d'accidents, de naissance d'enfants prématurés ou à faible poids, de mortalité infantile (France, Irlande, Allemagne, Portugal, Belgique).


w