Overwegende dat in Richtlijn 70/220/EEG ( 4 ) grenswaarden zijn vastgesteld voor de emissies van koolmonoxide en onverbrande koolwaterstoffen die van
dergelijke motoren afkomstig zijn; dat deze grenswaarden voor de eerste maal bij Richtlijn 74/290/EEG ( 5 ) zijn verlaagd en overeenkomstig Richtlijn 77 /102/EEG van de Commissie ( 6 ) zijn aangevuld met grenswaarden voor de toegestane emissie van stikstofoxiden; dat de grenswaarden voor deze drie soorte
n verontreinigingen achtereenvolgens zijn verlaagd bij Richtlijn 78/665/EEG van de
...[+++]Commissie ( 7 ) en de Richtlijnen 83/351/EEG ( 8 ) en 88/76/EEG ( 9 ) van de Raad;
considérant que la directive 70/220/CEE ( 4 ) fixe des valeurs limites pour les émissions de monoxyde de carbone et d'hydrocarbures imbrûlés provenant de tels moteurs; que ces valeurs limites ont été réduites pour la première fois par la directive 74/290/CEE ( 5 ) et complétées, conformément à la directive 77/102/CEE de la Commission ( 6 ), par des valeurs limites pour les émissions admissibles d'oxydes d'azote; que les valeurs limites pour ces trois polluants ont été successivement abaissées par la directive 78 /665/CEE de la Commission ( 7 ) et les directives 83/351/CEE ( 8 ) et 88/76/CEE du Conseil ( 9 );