Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afkomstig uit kansarme lagere scholen » (Néerlandais → Français) :

De leden bedoeld in het tweede lid, 4° tot 7°, zijn afkomstig uit het lager en secundair onderwijs en worden aangesteld door de Regering op voorstel, elk wat hen betreft, van de Algemene Dienst voor het Onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap of door de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten.

Les membres visés à l'alinéa 2, 4° à 7°, sont issus de l'enseignement primaire et secondaire sont désignés par le Gouvernement sur proposition, chacun pour ce qui les concerne, du Service général de l'Enseignement organisé par la Communauté française ou par les organes de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs.


In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen betogen, stellen de bestreden bepalingen een minimumpercentage vast van leerlingen afkomstig uit kansarme lagere scholen of vestigingen die een prioritaire inschrijving in elke inrichting voor secundair onderwijs moeten genieten.

Contrairement à ce que soutiennent les parties requérantes, les dispositions attaquées établissent un pourcentage minimal d'élèves provenant d'écoles ou d'établissements primaires moins favorisés qui doivent bénéficier d'une inscription prioritaire dans chaque établissement secondaire.


De leden bedoeld in het tweede lid, 4° tot 7°, zijn afkomstig uit het kleuteronderwijs en/of het lager onderwijs en worden aangesteld door de Regering op voorstel, ieder wat hen betreft, door de Algemene Dienst voor het Onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap of door de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten.

Les membres visés à l'alinéa 2, 4° à 7°, sont issus de l'enseignement maternel et/ou primaire et sont désignés par le Gouvernement sur proposition, chacun pour ce qui les concerne, du Service général de l'Enseignement organisé par la Communauté française ou par les organes de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs.


1° specifieke hulpverlening aan de directies van kleuterscholen, lagere scholen en basisscholen : elke vorm van administratieve of educatieve ondersteuning inzake personeel, toegepast in het kader van het beheer van een schoolinrichting, met uitzondering van de pedagogische taken bedoeld bij de doelstellingen van het decreet 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren.

1° aide spécifique aux directions d'écoles maternelles, primaires et fondamentales : toute forme de soutien administratif ou éducatif en personnel, mise en oeuvre dans le cadre de la gestion d'un établissement scolaire à l'exception des tâches pédagogiques qui s'inscrivent dans les objectifs du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre.


Een beurs van 300 euro voor de hogere, middelbare, beroepsstudies en voor die van schone kunsten, ten gunste van weinig bedeelde studenten uit Laeken die tijdens hun studies in de lagere scholen van deze gemeente, blijk zullen gegeven hebben van bijzondere begaafdheid; oorlogswezen zullen de voorkeur hebben.

Une bourse de 300 euro pour les études supérieures, moyennes, professionnelles et des beaux-arts, en faveur d'étudiants peu aisés de Laeken qui, au cours de leurs études achevées dans les écoles primaires de Laeken, auront montré des dispositions particulières ; les orphelins de la guerre auront la préférence.


"Art. 53. Voor zover haar scholen voldoen aan de voorwaarden, bepaald in de artikelen 45 en 62, kan ieder schoolbestuur, op voordracht en na beslissing van de klassenraad een getuigschrift uitreiken aan de regelmatige leerlingen uit het gewoon lager onderwijs.

« Art. 53. Pour autant que ses écoles satisfassent aux conditions fixées aux articles 45 et 62, chaque autorité scolaire peut, sur proposition et après décision du conseil de classe, délivrer un certificat aux élèves réguliers de l'enseignement primaire ordinaire.


Die verhouding zal slechts moeten worden bereikt voor zover het aantal kandidaten voor een inschrijving zulks mogelijk maakt : wanneer het percentage niet kan worden bereikt, door een onvoldoende aantal kandidaten afkomstig uit kansarme scholen of vestigingen voor basis- of lager onderwijs, wordt het percentage geacht te zijn bereikt.

Cette proportion ne devra être atteinte que pour autant que les candidats à l'inscription le permettent : lorsque le pourcentage ne peut être atteint, par insuffisance de candidats issus d'écoles ou d'implantations d'enseignement fondamental ou primaire moins favorisées, le pourcentage est réputé atteint.


Op het totale aantal geregistreerde inschrijvingsaanvragen en in het geval dat die te talrijk zouden zijn, zal de betrokken inrichting dus moeten onderzoeken welke van die aanvragen betrekking hebben op kinderen afkomstig uit kansarme scholen of vestigingen.

Sur l'ensemble des demandes d'inscription enregistrées, et dans l'hypothèse où celles-ci seraient trop nombreuses, l'établissement concerné devra donc vérifier lesquelles d'entre elles concernent des enfants issus d'écoles ou d'implantations moins favorisées.


Het negende middel in de zaak nr. 4564 en het zesde middel in de zaak nr. 4567 zijn gericht tegen het bij het decreet van 18 juli 2008 ingevoerde mechanisme voor de leerlingen afkomstig uit kansarme inrichtingen voor lager onderwijs.

Le neuvième moyen dans l'affaire n° 4564 et le sixième moyen dans l'affaire n° 4567 sont dirigés contre le mécanisme mis en place par le décret du 18 juillet 2008 en faveur des élèves issus d'établissements d'enseignement primaire moins favorisés.


Nu de maatregel beoogt zowel de leerlingen die hun woonplaats hebben in dezelfde gemeente als die van de inrichting voor secundair onderwijs waar een inschrijvingsaanvraag is ingediend, als de leerlingen die hun woonplaats hebben buiten die gemeente, een bepaald aantal beschikbare plaatsen te waarborgen, waarbij dat aantal niet op een starre wijze wordt bepaald vermits het binnen een marge van 10 pct. mag verschuiven en zelfs het voorwerp mag uitmaken van een afwijking indien de demografische situatie van de betrokken gemeenten dat verantwoordt, en, ten slotte, vermits de maatregel onderworpen blijft aan de voorwaarde dat het percentage l ...[+++]

Dès lors que la mesure vise à garantir un certain nombre de places disponibles tant aux élèves qui habitent dans la même commune que celle de l'établissement d'enseignement secondaire où une demande d'inscription a été introduite qu'aux élèves qui habitent en dehors de cette commune, que ce nombre n'est pas fixé de manière rigide puisqu'il peut varier dans une fourchette de 10 p.c. et même faire l'objet d'une dérogation si la situation démographique des communes concernées le justifie, et, enfin, que la mesure reste soumise à la condition que la proportion d'élèves provenant d'une école ou d'une implantation d'enseignement fondamental ou primaire moins ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afkomstig uit kansarme lagere scholen' ->

Date index: 2024-01-23
w