Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité producten afkomstig van walvisachtigen
Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig
Nederlandstalig gebied
Nederlandstalige orde van advocaten
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Portugeestalig gebied
Product afkomstig van rund
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Van mensen afkomstig botmatrix-implantaat

Traduction de «afkomstig van nederlandstalige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


Comité producten afkomstig van walvisachtigen | Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen

Comité produits issus des cétacés | Comité pour les produits issus des cétacés


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Nederlandstalige orde van advocaten

ordre néerlandais des avocats






systemische mastocytose met een geassocieerde klonale hematologische, niet van mastocyten afkomstige ziekte

mastocytose systémique associée à une hémopathie non mastocytaire


van mensen afkomstig botmatrix-implantaat

implant de matrice osseuse d’origine humaine


bezinksel en green liquor slib (afkomstig van de verwerking van black liquor )

lie et liqueurs vertes (provenant du traitement des liqueurs noires)


ioniserende en neutronenstraling afkomstig van de melkweg en de zon

radiations ionisantes et neutroniques d'origine galactique et solaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in § 1, 2° en 3° bedoelde Franstalige en Nederlandstalige leden tellen respectievelijk in hun midden ten minste een lid afkomstig van de meerderheid en een lid afkomstig van de gewestelijke oppositie.

Les membres visés au § 1, 2° et 3°, d'expression française et néerlandaise comptent respectivement en leur sein au minimum un membre issu de la majorité et un membre issu de l'opposition régionale.


Die vereiste maakt het mogelijk te waarborgen dat de kinderen afkomstig uit Nederlandstalige gezinnen steeds zullen kunnen worden opgevangen in hun moedertaal.

Cette exigence permet de garantir que les enfants issus de familles néerlandophones pourront toujours être accueillis dans leur langue maternelle.


HOOFDSTUK II. - Samenstelling en werking van de plenaire assemblee en de raad Samenstelling en aanduiding van de leden Art. 6. De plenaire assemblee is samengesteld uit 21 effectieve leden en 21 plaatsvervangende leden, aangesteld door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, inzonderheid: 1) 10 effectieve en 10 plaatsvervangende leden worden in dubbeltal voorgedragen door de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest 2) 1 effectief en plaatsvervangend lid voorgedragen door de Nederlandstalige Vrouwenraad en 1 effectief en plaatsvervangend lid voorgedragen door de Conseil des Femmes Francophones de Belgique; 3) 6 ...[+++]

CHAPITRE II. - Assemblée plénière Composition et désignation des membres Art. 6. 1. L'Assemblée plénière est composée de 21 membres effectifs et 21 membres suppléants, désignés par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, à savoir : 1) 10 membres effectifs et 10 membres suppléants proposés sur des doubles listes par le Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale ; 2) 1 membre effectif et suppléant proposé par le Nederlandstalige Vrouwenraad et 1 membre effectif et suppléant par le Conseil des Femmes francophones de Belgique; 3) 6 membres effectifs et 6 membres suppléants, provenant d'organisations perti ...[+++]


Dat verklaart waarom het merendeel van de amendementen op de auto- en motorsport afkomstig zijn van Franstalige senatoren en waarom het merendeel van de amendementen die daarentegen naar sport- en culturele evenementen verwijzen, zijn ingediend door leden afkomstig van boven en onder de taalgrens omdat in het Nederlandstalig landsgedeelte vooral culturele evenementen nadeel kunnen lijden.

D'où le fait que la plupart des amendements concernant les sports mécaniques ont été introduits par des sénateurs francophones et que la plupart des amendements qui visent au contraire, à la fois, à faire référence aux événements sportifs et culturels, sont introduits par des membres des deux côtés de la frontière linguistique étant donné que les manifestations culturelles sont plus fréquemment susceptibles de subir des préjudices du côté néerlandophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat verklaart waarom het merendeel van de amendementen op de auto- en motorsport afkomstig zijn van Franstalige senatoren en waarom het merendeel van de amendementen die daarentegen naar sport- en culturele evenementen verwijzen, zijn ingediend door leden afkomstig van boven en onder de taalgrens omdat in het Nederlandstalig landsgedeelte vooral culturele evenementen nadeel kunnen lijden.

D'où le fait que la plupart des amendements concernant les sports mécaniques ont été introduits par des sénateurs francophones et que la plupart des amendements qui visent au contraire, à la fois, à faire référence aux événements sportifs et culturels, sont introduits par des membres des deux côtés de la frontière linguistique étant donné que les manifestations culturelles sont plus fréquemment susceptibles de subir des préjudices du côté néerlandophone.


Voor wat het luik politie betreft, is het aantal Nederlandstalige kandidaten, afkomstig uit het zevende jaar “Integrale Veiligheid” in het technisch secundair onderwijs in het schooljaar 2011-2012: 329

Le nombre de candidats néerlandophones pour une fonction à la police (pour le cadre de base) et provenant de la septième année « Assistant aux métiers de la sécurité et de la prévention » dans l’Enseignement secondaire technique – année scolaire 2011-2012, en ce qui concerne le volet « police », est: 329


Het gemiddelde slaagpercentage voor de selectieproeven politie (voor het basiskader) voor de Nederlandstalige kandidaten, afkomstig uit het zevende jaar “Integrale Veiligheid” in het technisch secundair onderwijs in het schooljaar 2011-2012, voor wat het luik politie betreft, bedraagt 17,9 %

Le pourcentage de réussite en moyenne pour les épreuves de sélection police (pour le cadre de base) en ce qui concerne les candidats néerlandophones, provenant de la septième année « Assistant aux métiers de la sécurité et de la prévention » dans l’Enseignement secondaire technique, en ce qui concerne le volet ‘police’, est: 17,9 %


De betrekking van directeur is toegankelijk voor iedere Nederlandstalige afkomstig uit de openbare sector of de privésector.

L'emploi de directeur est accessible à toute personne de rôle linguistique néerlandais provenant du secteur public ou du secteur privé.


Dat, gezien het mandaat van effectief bijzitter van het administratief en logistiek kader van de Franstalige kamer toegewezen werd aan een kandidaat afkomstig van de federale politie, het dus aangewezen is om het mandaat van effectief bijzitter van het administratief en logistiek kader van de Nederlandstalige kamer toe te wijzen aan een lid van de lokale politie;

Qu'étant donné le mandat d'assesseur effectif du cadre administratif et logistique de la chambre francophone a été attribué à un candidat provenant de la police fédérale, il s'indique donc d'attribuer le mandat d'assesseur effectif du cadre administratif et logistique de la chambre néerlandophone à un membre de la police locale;


Dat rekeninghoudende met de aanvullende regel van de evenwichtige vertegenwoordiging, welke stelt dat de mandaten van de effectieve en plaatsvervangende bijzitters van een kamer niet gelijktijdig kunnen toegekend worden aan kandidaten afkomstig van eenzelfde niveau van de geïntegreerde politie, het mandaat van effectief bijzitter in de Nederlandstalige kamer moet toekomen aan de kandidaat voorgedragen door de federale politie, zijnde de heer Eric TORMANS;

Que, tenant compte du fait de la règle supplétive de la représentation équilibrée voulant que les mandats d'assesseurs effectifs et suppléants d'une Chambre ne soient pas attribués à des candidats provenant du même niveau de la Police intégrée, le mandat d'assesseur effectif au sein de la Chambre néerlandophone devrait revenir au candidat proposé par la police fédérale, soit à M. Eric TORMANS;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afkomstig van nederlandstalige' ->

Date index: 2023-05-03
w