In een stuk gevoegd bij het besluit van 13 december 1996 («Journal officiel», 1 januari 1997) tot vaststelling van de technische aanbevelingen en instructies voor de arbeidsgeneesheren die instaan voor het medisch toezicht op de werknemers die blootstaan aan he
t inademen van stof afkomstig van asbest, brengt de Franse wetgevi
ng, toegepast op de bedrijven belast met afbraak- en verwijderingswerken van asbest meer bepaald
op het stuk van de individuele beschermi ...[+++]ngsmiddelen die ter beschikking van de werknemers worden gesteld en van de maximale opeenvolgende verblijfsduur in de risicozones, elementen aan waardoor de werknemer nog beter wordt beschermd.Dans un document annexé à l'arrêté du 13 décembre 1996 (Journal officiel, 1er janvier 1997) déterminant les recommandations et instructions techniques que doivent respecter les médecins du travail assurant la surveillance médicale des travailleurs exposés à l'inhalation des poussières d'amiante, la législation française, appliquée aux entreprises chargées des travaux de démolition et d'enlèvement d'asbeste, notamment en ce qui concerne les m
oyens de protection individuelle mis à disposition des travailleurs ainsi que de la durée maximale consécutive de séjour dans les zones à risque, apporte des éléments qui sont de nature à renforcer en
...[+++]core plus la protection du travailleur.