3. Overweegt u om te overleggen met uw collega van Justitie/Binnenlandse Zaken, en daaruit de juiste conclusie te trekken, namelijk dat het ongepast, ongehoord en in strijd is met de basisregels van een gerechtelijk onderzoek, dat hulpverleners (zowel brandweer als mensen van de federale politie) een verklaring afleggen voor het oog van de camera over het al of niet dragen van een gordel, het in slaap vallen en het alcohol- en drugvrij rijden, zonder dat aan deze uitspraken enig onderzoek, die naam waardig, voorafging?
3. Envisagez-vous de vous concerter avec les ministres de la Justice et de l'Intérieur et de tirer de cette concertation les conclusions qui s'imposent, à savoir qu'il est inopportun, inadmissible et contraire aux règles de base d'une enquête judiciaire que des membres des services de secours (tant les pompiers que les membres de la police fédérale) fassent des déclarations devant les caméras à propos des circonstances de l'accident (port de la ceinture, assoupissement au volant, conduite sous l'influence d'alcool ou de drogues) sans qu'une enquête digne de ce nom ait préalablement eu lieu?