Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Ecologische verantwoordelijkheid
Een verklaring afleggen
Gedeelde verantwoordelijkheid
Getuigenis afleggen
Getuigenis van iets afleggen
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
Inadequaat
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Ministeriële verantwoordelijkheid
Neventerm
Passief
Regeringsverantwoordelijkheid
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur
Zelfkwellend

Traduction de «afleggen van verantwoordelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

donner des conseils sur la responsabilité sociale et la durabilité


een verklaring afleggen | getuigenis van iets afleggen

rendre témoignage de quelque chose


een verklaring afleggen | getuigenis afleggen

déposer comme témoin | témoigner


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar an ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

responsabilité partagée


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


ministeriële verantwoordelijkheid [ regeringsverantwoordelijkheid ]

responsabilité ministérielle [ responsabilité du gouvernement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Analoog met het amendement sub 114ter is het afleggen van verantwoordelijkheid van de beheerders en vertegenwoordigers die door de raad zijn gemandateerd inherent aan die functie.

Par analogie avec l'amendement relatif à l'article 114ter , le présent amendement précise que la responsabilité des administrateurs et des représentants mandatés par le conseil est inhérente à la fonction qu'ils exercent.


Analoog met het amendement sub 114ter is het afleggen van verantwoordelijkheid van de beheerders en vertegenwoordigers die door de raad zijn gemandateerd inherent aan die functie.

Par analogie avec l'amendement relatif à l'article 114ter , le présent amendement précise que la responsabilité des administrateurs et des représentants mandatés par le conseil est inhérente à la fonction qu'ils exercent.


18. herinnert eraan dat de Commissie-Barroso in 2005 is aangetreden met de belofte dat „het afleggen van verantwoordelijkheid moet worden gestimuleerd door te streven naar een positieve garantieverklaring van de Rekenkamer” ;

18. rappelle que la Commission Barroso 2005 avait insisté sur le fait que «la responsabilité financière devrait être améliorée grâce à la recherche d'une déclaration d'assurance de la Cour des comptes» ;


18. herinnert eraan dat de Commissie-Barroso in 2005 is aangetreden met de belofte dat "het afleggen van verantwoordelijkheid moet worden gestimuleerd door te streven naar een positieve garantieverklaring van de Rekenkamer";

18. rappelle que la Commission Barroso 2005 avait insisté sur le fait que "la responsabilité financière devrait être améliorée grâce à la recherche d'une déclaration d'assurance de la Cour des comptes";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het afleggen van verantwoordelijkheid wordt daardoor bemoeilijkt en de efficiëntie en legitimiteit van de interne markt worden globaal gezien aangetast.

Cela complique la responsabilisation et sape l'efficacité et la légitimité globales du marché unique.


De bescherming van de standaarden van de mensenrechten behoort tot de primaire verantwoordelijkheid van de Staten en het is de verantwoordelijkheid van de lidstaten om ervoor te zorgen dat het beheer van Internet mechanismen in overeenstemming is met de standaarden van de mensenrechten, dat er manieren bestaan om ze af te dwingen, en dat de staten verantwoording moeten afleggen, met inbegrip voor de internationale gerechtshoven.

La protection des standards en matière de droits de l’homme est la première responsabilité des États et il est de la responsabilité des États d’assurer que les mécanismes de gouvernance d’Internet soient conformes avec les standards en matière de droits de l’homme, qu’il existe des moyens de les faire appliquer, et que les États soient à même de rendre des comptes, y compris devant des tribunaux internationaux.


Vooraleer de bedrijven een deel van de verantwoordelijkheid op zich hebben willen nemen is er veel concreet werk verzet, wat heel wat anders is dan stoere verklaringen afleggen.

Avant de parvenir à convaincre les entreprises d'assumer une part de la responsabilité, ils ont dû mettre les mains dans le cambouis, ce qui est tout autre chose que de faire des grandes déclarations.


3) Moet EDS verantwoordelijkheid afleggen voor het falen van dit project?

3) EDS doit-elle répondre de l'échec de ce projet ?


J. overwegende dat het proces van het afleggen van verantwoordelijkheid van het grootste belang is voor een goed beheer, verbetering van de resultaten en een betere analyse; dat het de mogelijkheid biedt veranderingen aan te brengen in het beheer en de strategie en een beter gebruik te maken van schaarse middelen en tevens overwegende, zoals geconstateerd door de Raad, dat een nauwkeurig en te verantwoorden gebruik van de EU-kredieten één van de essentiële middelen is om het vertrouwen van de Europese burgers te versterken ,

J. considérant que le processus de responsabilité joue un rôle majeur dans la bonne gestion, en améliorant la mise en œuvre et l'analyse, en permettant que des changements soient apportés à la gestion et à la stratégie et en faisant en sorte que les ressources limitées soient utilisées au mieux, et considérant, comme l'a relevé le Conseil, qu'une utilisation précise et responsable des ressources de l'Union est un moyen essentiel de renforcer la confiance des citoyens européens ,


J. overwegende dat het proces van het afleggen van verantwoordelijkheid van het grootste belang is voor een goed beheer, verbetering van de resultaten en een betere analyse; dat het de mogelijkheid biedt veranderingen aan te brengen in het beheer en de strategie en een beter gebruik te maken van schaarse middelen en tevens overwegende, zoals geconstateerd door de Raad, dat een nauwkeurig en te verantwoorden gebruik van de EU-kredieten één van de essentiële middelen is om het vertrouwen van de Europese burgers te versterken,

J. considérant que le processus de responsabilité joue un rôle majeur dans la bonne gestion, en améliorant la mise en œuvre et l'analyse, en permettant que des changements soient apportés à la gestion et à la stratégie et en faisant en sorte que les ressources limitées soient utilisées au mieux, et considérant, comme l'a relevé le Conseil, qu'une utilisation précise et responsable des ressources de l'UE est un moyen essentiel de renforcer la confiance des citoyens européens,


w