Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "afliep heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die overeenkomst, die op 31 december 2012 afliep, heeft juist de bedoeling om na te gaan welke concrete maatregelen het meest geschikt en relevant zijn om aan de problematiek van de burn-out bij de huisartsen te verhelpen.

Cette convention, qui a pris fin le 31 décembre 2012 a justement pour objectif de d’évaluer quelles mesures concrètes prendre pour remédier à la problématique du « burn-out » chez les médecins généralistes.


X. overwegende dat er in het TBT-verslag van de VS uit 2014 wordt vermeld dat er bezorgdheid heerst in de sector voor chemische stoffen en gewasbescherming in de VS met betrekking tot de te ontwikkelen op gevaren gebaseerde cut off-criteria voor hormoonontregelaars en dat de VS zowel bilateraal als bij de vergaderingen van het TBT- en het SPS-comité van de WTO zijn bezorgdheid heeft geuit over het voorstel van DG Milieu; overwegende dat de Commissie in juli 2013 heeft besloten een effectbeoordeling uit te voeren over de ontwikkeling van criteria voor hormoonontregelaars; overwegende dat dit besluit de belangrijkste oorzaak is waardoor ...[+++]

X. considérant que dans leur rapport de 2014 sur les obstacles techniques au commerce, les États-Unis ont exprimé les préoccupations du secteur américain des produits chimiques et de la protection des cultures en ce qui concerne les critères d'exclusion basés sur les dangers qui seront élaborés pour les perturbateurs endocriniens, et que ce rapport indique que les États-Unis ont fait part de préoccupations vis-à-vis de la proposition de la DG Environnement, de manière bilatérale comme au sein des comités de l'OMC sur les obstacles techniques au commerce (OTC) et sur les mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS); considérant que la Commission a décidé de lancer une évaluation d'impact concernant l'élaboration des critères liés aux pertur ...[+++]


De door de regering voorgestelde dalingsbeperking sloeg ook op de geneesmiddelen vóór hun octrooi afliep, maar de Kamercommissie heeft via een amendement beslist om die laatste beperking te schrappen.

La limitation de baisse proposée par le gouvernement portait aussi sur les médicaments avant l'expiration de leur brevet, mais la commission de la Chambre a décidé de supprimer cette dernière limitation en déposant un amendement.


Heel veel bepalingen van de richtlijn waren al omgezet in Belgisch recht. Desondanks heeft de Europese Commissie een procedure van ingebrekestelling aangevat waarvan de termijn half maart afliep.

La grande majorité des dispositions de la directive étaient déjà transposées en droit belge mais, malgré cela, la Commission européenne a lancé une procédure de mise en demeure dont le délai courait jusqu'à la mi-mars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als voorbeeld van een actie vermeldt spreker het Belgisch voorzitterschap van het Comittee for Women in NATO Forces, een ambt dat België gedurende twee jaar heeft waargenomen en dat afliep met een conferentie van 2 tot 5 juni 2009.

À titre d'exemple d'actions prises, l'orateur cite la présidence belge du Comittee for Women in NATO Forces, une fonction que la Belgique a assurée pendant deux ans et qui s'est clôturée par une conférence du 2 au 5 juin 2009.


A. overwegende dat de Rekenkamer heeft verklaard redelijke zekerheid te hebben gekregen dat de jaarrekening voor het begrotingsjaar dat op 31 december 2005 afliep, betrouwbaar is en dat de onderliggende verrichtingen, met inachtneming van het voorbehoud, over het geheel genomen wettig en regelmatig zijn,

A. considérant que la Cour des comptes indique avoir obtenu une assurance raisonnable que les comptes annuels de l'exercice clos le 31 décembre 2005 sont fiables et que les opérations sous-jacentes sont, sous réserve, légales et régulières,


A. overwegende dat de Rekenkamer heeft verklaard de redelijke verzekering te hebben gekregen dat de jaarrekening voor het begrotingsjaar dat op 31 december 2005 afliep, betrouwbaar is en dat de onderliggende verrichtingen, met inachtneming van het voorbehoud, over het geheel genomen wettig en regelmatig zijn,

A. considérant que la Cour des comptes indique avoir obtenu une assurance raisonnable que les comptes annuels de l'exercice clos le 31 décembre 2005 sont fiables et que les opérations sous-jacentes sont, sous réserve, légales et régulières,


A. overwegende dat de Rekenkamer heeft verklaard de redelijke verzekering te hebben gekregen dat, afgezien van het gebrek aan zekerheid over de vraag of ontvangsten op lange termijn wel volledig zijn geregistreerd, de jaarrekeningen voor het begrotingsjaar dat op 31 december 2004 afliep, betrouwbaar zijn en dat, behoudens anomaliteiten bij de gunning van contracten vanwege verkeerde selectiecriteria, de onderliggende transacties over het geheel genomen wettig en regelmatig zijn,

A. considérant que la Cour des comptes indique avoir obtenu une assurance raisonnable que, abstraction faite de l'impossibilité de s'assurer que l'enregistrement des créances à long terme est complet, les comptes de l'exercice qui a pris fin le 31 décembre 2004 sont fiables et que, hormis les anomalies relevées dans les passations de marchés et liées à des critères de sélection inappropriés, les transactions sous-jacentes sont, dans l'ensemble, légales et régulières,


20. spreekt zijn waardering uit voor het voorstel dat de Russische delegatie heeft gedaan tijdens de zevende bijeenkomst van de Parlementaire Samenwerkingscommissie EU-Rusland op 22 en 23 november 2004 om in een gezamenlijke ceremonie te herdenken dat de Tweede Wereldoorlog 60 jaar geleden afliep;

20. se félicite de la proposition faite par la délégation russe à la septième réunion de la commission de coopération parlementaire UE-Russie tenue à Bruxelles les 22 et 23 novembre 2004, de commémorer par une cérémonie commune le 60 anniversaire de la fin de la seconde Guerre mondiale;


De Senaat heeft het niet geëvoceerd binnen de evocatietermijn, die afliep op 26 oktober jongstleden, en het is dus definitief door het parlement aangenomen.

Il n'a pas été évoqué par le Sénat au cours du délai d'évocation qui s'est terminé le 26 octobre dernier, et a donc été adopté par le parlement.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     afliep heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afliep heeft' ->

Date index: 2021-04-18
w