Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevaarlijke vloeistoffen afvoeren
Gevaarlijke vloeistoffen laten aflopen
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Overbruggingstoelage
Overgangsvergoeding bij het aflopen van het mandaat
Schadelijke vloeistoffen afvoeren
Schadelijke vloeistoffen laten aflopen
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «aflopen en misschien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevaarlijke vloeistoffen laten aflopen | schadelijke vloeistoffen afvoeren | gevaarlijke vloeistoffen afvoeren | schadelijke vloeistoffen laten aflopen

vidanger des liquides dangereux


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


overbruggingstoelage | overgangsvergoeding bij het aflopen van het mandaat

indemnité transitoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zonder de camera's had er een politiemacht moeten worden ingezet en de situatie had misschien veel betreurenswaardiger kunnen aflopen.

Sans les caméras, on aurait dû déployer les forces de police et la situation aurait peut-être eu des suites beaucoup plus regrettables.


Zonder de camera's had er een politiemacht moeten worden ingezet en de situatie had misschien veel betreurenswaardiger kunnen aflopen.

Sans les caméras, on aurait dû déployer les forces de police et la situation aurait peut-être eu des suites beaucoup plus regrettables.


We willen voorkomen dat afzonderlijke staten bij het aflopen van overeenkomsten onder grote druk komen te staan, zoals België bijvoorbeeld, omdat er dan misschien bilateraal onderhandeld wordt.

Nous ne voulons pas d’une situation dans laquelle des États individuels – si l’accord prend fin – sont soumis à une pression particulière, comme la Belgique par exemple, sinon les États pourraient commencer à fonctionner de manière bilatérale.


11. beseft dat inbreukprocedures, zelfs indien zij goed aflopen, de afzonderlijke indieners van verzoekschriften misschien geen onmiddellijk herstel kunnen bieden voor de door hen aan de orde gestelde vraagstukken en dat daardoor het vertrouwen van de burgers in het vermogen van de Europese instellingen om aan hun verwachtingen te voldoen, wordt aangetast;

11. reconnaît que, même en cas d'issue positive, une procédure d'infraction peut ne pas apporter une quelconque solution immédiate aux problèmes spécifiques soulevés par des pétitionnaires à titre individuel, et que cela nuit souvent à la confiance des citoyens dans la capacité des institutions de l'Union à répondre à leurs attentes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. beseft dat inbreukprocedures, zelfs indien zij goed aflopen, de afzonderlijke indieners van verzoekschriften misschien geen onmiddellijk herstel kunnen bieden voor de door hen aan de orde gestelde vraagstukken en dat daardoor het vertrouwen van de burgers in het vermogen van de Europese instellingen om aan hun verwachtingen te voldoen, wordt aangetast;

11. reconnaît que, même en cas d'issue positive, une procédure d'infraction peut ne pas apporter une quelconque solution immédiate aux problèmes spécifiques soulevés par des pétitionnaires à titre individuel, et que cela nuit souvent à la confiance des citoyens dans la capacité des institutions de l'Union à répondre à leurs attentes;


Het is natuurlijk al tien jaar bekend dat de quota aflopen en misschien had de industrie zich daarop beter kunnen voorbereiden.

Celle-ci savait, bien sûr, que les quotas expireraient, et elle aurait peut-être dû mieux s’y préparer.


2. a) Aanvaardt u daarentegen de werkwijze van bepaalde politierechtbanken waarbij de exceptie van verjaring van de strafvordering niet gegrond wordt geacht, en ervan uitgegaan wordt dat een verscheidene weken na het verstrijken van de bij artikel 145 van het Boswetboek bedoelde termijn van één jaar betekende dagvaarding tot verschijning geldig blijft omdat ze een dagvaardingsakte vermeldt die gedagtekend is op de dag vóór het aflopen van de termijn van een jaar? b) Anders gezegd: is het voldoende dat de magistraat zijn dagvaarding die de primaire verjaringstermijn stuit, dagtekent op een datum die valt vóór de afloop van de verjaringste ...[+++]

2. a) Admettez-vous au contraire la pratique de certains tribunaux de police selon laquelle on estime que l'exception de la prescription de l'action publique n'est pas fondée, quand une citation à comparaître signifiée plusieurs semaines au-delà du délai d'un an visé à l'article 145 du Code forestier reste valable, si elle mentionne un acte de citation daté de la veille du délai d'un an? b) En d'autres termes, suffit-il au magistrat de dater sa citation interrompant le délai de prescription primaire d'une date se situant avant l'expiration du délai de prescription de l'action publique, sans se préoccuper du fait que l'huissier mettra plu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aflopen en misschien' ->

Date index: 2022-06-07
w