De vraag is gerezen waarom het verslag van de Rekenkamer afwijkende constateringen bevat. Ik wijs erop dat de Rekenkamer weliswaar vaststelt dat de onregelmatighede
n op landbouwgebied afnemen, maar gelijkertijd sterk beklemtoont dat de meldpli
cht in de lidstaten niet overal gelijk is, waardoor niet overal dezelfde gevallen van fraude of verdachte gevallen aan de Commissie moeten
worden gemeld. Dat verklaart een van de verschillen t
...[+++]ussen de twee verslagen.
En ce qui concerne la question de savoir pourquoi il y a une différence dans les constatations du rapport de la Cour des comptes, je me permets de signaler qu'on a constaté, dans le domaine de la politique agricole, que les irrégularités provenaient - et on a insisté sur ce point - des divergences existant entre les États membres en matière d'obligation de notification des cas de fraude et des cas douteux à la Commission, ce qui explique l'une des différences entre les deux rapports.