Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drijf-en koppelstangen afnemen van een locomotief
Examens afnemen
Het halster afnemen
Het hoofdstel afnemen
Stangen afnemen van een locomotief
Verklaringen afnemen
Vliegbekwaamheidstesten afnemen
Vliegbekwaamheidstesten organiseren

Traduction de «afnemen en zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het halster afnemen | het hoofdstel afnemen

ôter le licou


drijf-en koppelstangen afnemen van een locomotief | stangen afnemen van een locomotief

désembiellage d'une locomotive


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends




verklaringen afnemen

recevoir des déclarations sous serment


vliegbekwaamheidstesten afnemen | vliegbekwaamheidstesten organiseren

effectuer des contrôles de compétence de pilotage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daardoor zou de druk op de arbeidsgeneesheren alvast moeten afnemen en zouden ze meer tijd krijgen voor de andere onderzoeken (zoals spontane raadplegingen) die in het algemeen nuttiger zijn dan routineuze medische onderzoeken zonder veel meerwaarde.

Ceci devrait déjà réduire la pression sur les médecins du travail et leur octroyer plus de temps pour les autres examens (comme les consultations spontanées), qui sont généralement plus utiles que des examens médicaux de routine ayant peu de plus-value.


Vorig jaar was u ervan overtuigd dat deze hoeveelheden zouden afnemen gezien de evolutie van de wetgeving in de drie Gewesten.

L'an passé, vous étiez persuadée que ces quantités allaient décroître étant donné l'évolution de la législation dans les trois Régions.


Zwangere werknemers worden jammer genoeg nog veel te vaak op tal van manieren gediscrimineerd: weigering tot indienstneming, onrechtmatig ontslag, beëindiging van de arbeidsovereenkomst tijdens de proefperiode, weigering tot vernieuwing van de arbeidsovereenkomst, uitrangeren, taken en verantwoordelijkheden afnemen enz. Uit de studie Zwanger op het werk die op verzoek van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen werd uitgevoerd, komt naar voren dat meer dan drie op de vier vrouwen op het werk wegens hun zwanger- of moederschap op de een of andere manier zouden worden ge ...[+++]

Les motifs de discrimination au travail envers les femmes enceintes sont nombreux et malheureusement encore trop fréquents: refus d'embauche, licenciement abusif, résiliation du contrat de travail pendant la période d'essai, refus de renouveler le contrat de travail, mise au placard, retrait de tâches et responsabilités, etc. Il ressort de l'étude "Grossesse au travail" réalisée à la demande de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes que plus de trois femmes sur quatre seraient victimes de l'une ou l'autre forme de discrimination au travail du fait de leur grossesse et maternité.


3. erkent de voordelen die de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst zal brengen voor ontwikkelingslanden door bij te dragen tot een bedrijfsvriendelijker klimaat, met name voor kmo's; onderstreept met name dat de overeenkomst, indien volledig uitgevoerd, de onzekerheid over de voorwaarden voor markttoegang en de kosten van de handel (volgens ramingen zoals die van de OESO) met 12,5 tot 17,5 % zou doen afnemen, waardoor consumenten toegang zouden krijgen tot een ruimer en goedkoper aanbod aan producten en bedrij ...[+++]

3. reconnaît que l'application de cet accord aura des retombées positives pour les pays en développement, eu égard à sa contribution à l'instauration d'un environnement plus favorable aux entreprises, notamment aux PME; souligne en particulier que l'accord devrait, s'il est entièrement appliqué, atténuer les incertitudes entourant les conditions d'accès au marché et entraîner une diminution de 12,5 % à 17,5 % des coûts des échanges (selon les estimations de l'OCDE, entre autres), ce qui permettrait aux consommateurs d'accéder à une palette plus large de produits moins chers et aux entreprises de pénétrer de nouveaux marchés et d'amélior ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. erkent de voordelen die de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst zal brengen voor ontwikkelingslanden door bij te dragen tot een bedrijfsvriendelijker klimaat, met name voor kmo's; onderstreept met name dat de overeenkomst, indien volledig uitgevoerd, de onzekerheid over de voorwaarden voor markttoegang en de kosten van de handel (volgens ramingen zoals die van de OESO) met 12,5 tot 17,5 % zou doen afnemen, waardoor consumenten toegang zouden krijgen tot een ruimer en goedkoper aanbod aan producten en bedrij ...[+++]

3. reconnaît que l'application de cet accord aura des retombées positives pour les pays en développement, eu égard à sa contribution à l'instauration d'un environnement plus favorable aux entreprises, notamment aux PME; souligne en particulier que l'accord devrait, s'il est entièrement appliqué, atténuer les incertitudes entourant les conditions d'accès au marché et entraîner une diminution de 12,5 % à 17,5 % des coûts des échanges (selon les estimations de l'OCDE, entre autres), ce qui permettrait aux consommateurs d'accéder à une palette plus large de produits moins chers et aux entreprises de pénétrer de nouveaux marchés et d'amélior ...[+++]


Door een dergelijk minimumtarief zou de fiscale concurrentie afnemen en zouden de lidstaten meer vrijheid krijgen om ondernemingen te belasten.

L'instauration d'un tel taux minimal aurait pour effet de réduire la concurrence fiscale et d'accroître la latitude des États membres pour l'imposition des sociétés.


Er mag dus redelijkerwijs van worden uitgegaan dat, mocht de financiële toegankelijkheid in de algemene regeling worden versterkt, vaker gebruik zou worden gemaakt van de eerstelijnszorg, en ook dat de algemene kosten niet zouden stijgen, maar dat ze zelfs zouden kunnen afnemen.

On peut donc raisonnablement formuler l'hypothèse que, si l'accessibilité financière se voyait renforcée dans le système général, la première ligne serait plus utilisée et que les coûts globaux ne seraient pas augmentés, voire qu'ils pourraient même être diminués.


Er mag dus redelijkerwijs van worden uitgegaan dat, mocht de financiële toegankelijkheid in de algemene regeling worden versterkt, vaker gebruik zou worden gemaakt van de eerstelijnszorg, en ook dat de algemene kosten niet zouden stijgen, maar dat ze zelfs zouden kunnen afnemen.

On peut donc raisonnablement formuler l'hypothèse que, si l'accessibilité financière se voyait renforcée dans le système général, la première ligne serait plus utilisée et que les coûts globaux ne seraient pas augmentés, voire qu'ils pourraient même être diminués.


11. is van mening dat een bindende overeenkomst over handelsfacilitering ten goede zou komen aan alle WTO-leden, en met name aan de ontwikkelingslanden en de betrokken marktdeelnemers, doordat er meer transparantie en rechtszekerheid zou komen en de administratieve kosten en de duur van de douaneprocedures zouden afnemen, wat die landen in staat zou stellen optimaal te profiteren van de mogelijkheden die ontstaan als gevolg van het feit dat de toeleveringsketens steeds vaker regionaal en mondiaal zijn, terwijl de kmo's profijt zouden kunnen trekken uit meer ...[+++]

11. considère qu'un accord contraignant sur la facilitation des échanges commerciaux profiterait de manière significative à l'ensemble des membres de l'OMC, en particulier aux pays en développement, ainsi qu'aux acteurs économiques concernés, dans la mesure où il renforcerait la transparence et la sécurité juridique et réduirait les coûts administratifs et la durée des procédures douanières, ce qui permettrait donc aux membres et aux acteurs de profiter pleinement des opportunités nées de la place croissante qu'occupent les chaînes d'approvisionnement à l'échelle régionale et mondiale et aux PME de tirer pleinement avantage de marchés plus ouverts; insiste sur le fait qu'il convient de continuer d'aider les pays en développement à renforce ...[+++]


Als de vaartuigen gedwongen werden hun eigen kosten te dragen zou de druk op de visbestanden afnemen en zouden zowel het milieu als de belastingbetaler beter af zijn.

Si les navires étaient contraints de prendre en charge leurs propres coûts, la pression sur les ressources halieutiques serait réduite, et tant les contribuables que l’environnement en sortiraient gagnants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afnemen en zouden' ->

Date index: 2024-06-25
w