Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afneming van de belasting
Afneming van de spanning
Afschakelbare afnemer
Afspraken maken met leveranciers
Afspraken met leveranciers uitonderhandelen
Groep leveranciers
Handelingen ten opzichte van leveranciers en afnemers
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Inkoopcontracten beheren
Input en output
Leverancier
Leverancier van gegevens
Leveranciers identificeren
Leveranciers onderzoeken en selecteren
Leveringscontracten bespreken
Nieuwe leveranciers zoeken
Onderbreekbare afnemer

Traduction de «afnemer van leverancier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handelingen ten opzichte van leveranciers en afnemers | input en output

opération en amont et en aval


contact onderhouden met touroperators reisorganisaties attractieparken evenementenorganisaties enz. | een netwerk met leveranciers in de toeristenbranche beheren | contacten onderhouden met leveranciers van toeristische dienstverlening | een netwerk met leveranciers in de toeristensector opbouwen

créer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | élaborer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | constituer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques | créer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques


het leveranciersnetwerk uitbreiden | leveranciers onderzoeken en selecteren | leveranciers identificeren | nieuwe leveranciers zoeken

sélectionner des fournisseurs | trouver des fournisseurs | choisir des fournisseurs | identifier les fournisseurs


afneming van de belasting | afneming van de spanning

relaxation de la contrainte | relaxation en contrainte


afschakelbare afnemer | onderbreekbare afnemer

client interruptible


inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen

négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— machtspositie : de positie die een onderneming in staat stelt om de instandhouding van een daadwerkelijke mededinging te verhinderen en het haar mogelijk maakt zich, jegens haar concurrenten, afnemers of leveranciers, in belangrijke mate onafhankelijk te gedragen; »

— position dominante: la position permettant à une entreprise de faire obstacle au maintien d'une concurrence effective en lui fournissant la possibilité de comportements indépendants dans une mesure appréciable vis-à-vis de ses concurrents, clients ou fournisseurs».


Het begeleidende document, vermeld in het eerste lid, voldoet aan de volgende voorschriften : 1° het bevat de informatie, vermeld in artikel 5, § 2, die op het desbetreffende etiket staat; 2° het is in een van de officiële talen van de Unie opgesteld; 3° het wordt ten minste in tweevoud verstrekt, een voor de leverancier en een voor de afnemer; 4° het is bij het materiaal gevoegd tijdens het transport van de plaats van de leverancier naar de plaats van de afnemer; 5° het bevat de naam en het adres van de afnemer; 6° het bevat de ...[+++]

Le document d'accompagnement, visé à l'alinéa 1, satisfait aux exigences suivantes : 1° il reprend les informations visées à l'article 5, § 2, telles que mentionnées sur l'étiquette correspondante; 2° il est rédigé dans une des langues officielles de l'Union; 3° il est délivré au moins en deux exemplaires, dont un pour le fournisseur et un pour le destinataire; 4° il accompagne les matériels lors du transport des installations du fournisseur aux installations du destinataire; 5° il mentionne le nom et l'adresse du destinataire; 6° il mentionne la date d'émission du document; 7° il contient, le cas échéant, des renseignements complé ...[+++]


Art. 23. In artikel 25 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden ", in voorkomend geval, in het kader van een lopende wettelijk procedure," ingevoegd tussen de woorden "moet de houder" en de woorden "zijn afnemers overdragen"; 2° in het tweede lid worden woorden "aangewezen leverancier" vervangen door de woorden "leverancier verkrijger van de afnemers".

Art. 23. A l'article 25 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots « , le cas échéant, dans le cadre d'une procédure légale en cours, » sont insérés entre les mots « est tenu » et les mots « de transférer »; 2° dans l'alinéa 2, les mots « fournisseur désigné » est remplacé par les mots « fournisseur cessionnaire de la clientèle ».


Art. 52. In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden ", in voorkomend geval, in het kader van een lopende wettelijk procedure," ingevoegd tussen de woorden "moet de bestrafte houder" en de woorden "zijn afnemers overdragen"; 2° in het tweede lid worden de woorden "aangewezen leverancier" vervangen door de woorden "leverancier verkrijger van de afnemers".

Art. 52. A l'article 25 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots « , le cas échéant dans le cadre d'une procédure légale en cours » sont insérés entre les mots « est tenu » et les mots « de transférer »; 2° dans l'alinéa 2, les mots « fournisseur désigné » sont remplacés par les mots « fournisseur cessionnaire de la clientèle ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opzegging is onderworpen aan de overdracht van de afnemers aan één of meer andere leveranciers van elektriciteit die houder zijn van een vergunning in het Waalse Gewest, en aan de voorafgaande kennisgeving aan elke afnemer van de identiteit en het adres van de nieuwe leverancier.

La renonciation est subordonnée au transfert de la clientèle à un ou plusieurs autres fournisseurs d'électricité titulaires d'une licence de fourniture en Région wallonne et à la notification préalable à chacun des clients de l'identité et de l'adresse du nouveau fournisseur.


Deze overzichten omvatten volgende informatie : 1° de beschrijving van het defensiegerelateerde product en de referentie krachtens de gemeenschappelijke Europese Unie-lijst van militaire goederen ; 2° de hoeveelheid en waarde van het defensiegerelateerde product ; 3° de data van de overdracht ; 4° naam en adres van de leverancier en van de afnemer ; 5° het eindgebruik en de eindgebruiker van het defensiegerelateerde product ; en 6° het bewijs dat de informatie over een aan een vergunning verbonden uitvoerbeperking is meegedeeld aan de afnemer van deze defensiegerelateerde producten.

Ces tableaux comprennent les informations suivantes : 1° la description du produit lié à la défense et la référence liée à la liste commune des équipements militaires de l’Union européenne ; 2° la quantité et la valeur du produit lié à la défense ; 3° les dates du transfert ; 4° les noms et adresses du fournisseur et du destinataire ; 5° l’usage final et l’utilisateur final du produit lié à la défense ; et 6° la preuve que l’information concernant une restriction d’exportation liée à une licence a été communiquée au destinataire de ces produits liés à la défense.


(13) Een « niet-concurrentiebeding » betekent elke directe of indirecte verplichting van de afnemer om geen goederen of diensten te produceren, te kopen, te verkopen of door te verkopen die met de contractgoederen of -diensten concurreren, of elke directe of indirecte verplichting van de afnemer om op de relevante markt meer dan 80 % van zijn totale aankopen van de contractgoederen of -diensten en substituten daarvan bij de leverancier of een door de leverancier aangewezen onderneming te betrekken, berekend op basis van de waarde of, ...[+++]

(13) Par « obligation de non-concurrence », il y a lieu d'entendre toute obligation directe ou indirecte interdisant à l'acheteur de fabriquer, d'acheter, de vendre ou de revendre des biens ou des services qui sont en concurrence avec les biens ou les services contractuels, ou toute obligation directe ou indirecte imposant à l'acheteur l'obligation d'acquérir auprès du fournisseur ou d'une autre entreprise désignée par le fournisseur plus de 80 % de ses achats annuels en biens ou en services contractuels et en biens et en services substituables sur le marché en cause, calculés sur la base de la valeur ou, si cela est de pratique ...[+++]


Indien de procedure zoals bepaald door de artikelen 8 tot 10, tot gevolg heeft dat een begunstigde van het recht op de automatische toepassing van de maximumprijzen voor de levering van elektriciteit en aardgas de hoedanigheid van beschermde residentiële afnemer met een laag inkomen of in een onzekere situatie verliest, dan kan deze, binnen dertig dagen na ontvangst van de schriftelijke mededeling, aan de leverancier het bewijs leveren dat hij nog steeds een beschermde residentiële afnemer is in de zin van artikel 4.

Si la procédure prévue aux articles 8 à 10 a pour conséquence de faire perdre à un bénéficiaire de l’application automatique des prix maximaux pour la fourniture d’électricité et de gaz naturel la qualité de client protégé résidentiel à revenus modestes ou à situation précaire, celui-ci peut fournir au fournisseur la preuve, dans les trente jours suivant la réception de l’information écrite, qu’il demeure un client protégé résidentiel au sens de l’article 4.


2. Zoals voorzien in de bijzonder wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, kunnen betwistingen tussen een leverancier van elektriciteit en van aardgas en een afnemer betrekking hebben op materies die behoren tot de bevoegdheden van de federale overheid, onder meer in verband met tarieven en handelspraktijken, maar eveneens tot de bevoegdheden die zijn overgedragen aan de gewesten met betrekking tot de organisatie van de distributie van gas en elektriciteit.

2. Comme le prévoit la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les litiges susceptibles de survenir entre un fournisseur d'électricité ou de gaz naturel et un client peuvent porter sur des matières relevant des compétences de l'autorité fédérale en matière notamment de tarifs et de pratiques du commerce, mais également sur celles dévolues aux régions en ce qui concerne l'organisation de la distribution du gaz et de l'électricité.


Antwoord : Het geachte lid doelt op de toestand waarin een Belgisch leverancier leveringen van goederen heeft verricht met vrijstelling van de BTW op grond van artikel 39bis van het BTW-Wetboek aan een afnemer gevestigd in een andere lidstaat die op het ogenblik van zijn aankoop niet meer beschikt over een geldig identificatienummer voor zijn intracommunautaire verwervingen van goederen.

Réponse : L'honorable membre évoque la situation où un fournisseur belge a effectué des livraisons de biens en exemption de la TVA sur la base de l'article 39bis du Code de la TVA à un client établi dans un autre État membre qui ne disposait plus au moment de son achat d'un numéro d'identification valable pour ses acquisitions intracommunautaires de biens.


w