Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddeld aantal cyclussen tussen afnemingen

Traduction de «afnemingen worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemiddeld aantal cyclussen tussen afnemingen

moyenne des cycles entre déposes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Met uitzondering van de afnemingen aan de kraan van de consument, moet de Monsterneming in het distributienet gebeuren overeenkomstig ISO 5667-5.Monsters voor microbiologische parameters in het distributienet worden genomen en behandeld overeenkomstig norm NBN EN ISO 19458, steekproefdoel A.

3. A l'exception des prélèvements effectués sur les robinets des consommateurs, le prélèvement d'échantillons sur le réseau de distribution doit être conforme à la norme ISO 5667-5. En ce qui concerne les paramètres microbiologiques, les échantillons sont prélevés et manipulés conformément à la norme NBN EN ISO 19458, méthode d'échantillonnage A.


Artikel 17, § 2 van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong bepaalt: "Tussen twee bloedafnemingen moeten ten minste twee maanden verlopen en per jaar mogen niet meer dan 4 afnemingen worden verricht".

L'article 17,§2 de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine précise le principe selon lequel "Au moins deux mois doivent s'écouler entre deux prélèvements sanguins et le nombre de prélèvements ne peut être supérieur à quatre par an".


Art. 30. De procedure voor de controle door middel van het afnemen van monsters van andere lichamelijke vloeistoffen of van de bevoorrading van de sporter wordt mutatis mutandis uitgevoerd volgens dezelfde stappen als deze die bedoeld zijn in de procedure voor de controle door middel van het afnemen van urinemonsters, zoals bedoeld in artikel 27, onverminderd de toepassing van de volgende regels : 1° de monsters worden in geschikte en verzegelde verpakkingen geplaatst; 2° er kunnen afnemingen, bestemd voor eventuele bijkomende en to ...[+++]

Art. 30. La procédure de contrôle par prélèvement d'échantillons d'autres fluides corporels ou de ravitaillement du sportif s'opère, mutatis mutandis, selon les mêmes étapes que celles prévues dans la procédure de contrôle par prélèvement d'échantillons d'urines, telle que visée à l'article 27, sans préjudice du respect des règles suivantes : 1° les échantillons sont placés dans des conditionnements adéquats et scellés; 2° des prélèvements destinés à d'éventuelles analyses additionnelles et futures peuvent être effectués, conformément aux articles 6.2 et 6.5 du Code; 3° le conditionnement est scellé en présence du sportif concerné; 4 ...[+++]


De S.A.S. bestaat in de vorm van een verpakte set met onderrichtingen en instrumenten waarmee de gevorderde arts op een slachtoffer van verkrachting of aanranding van de eerbaarheid de afnemingen kan doen die noodzakelijk zijn opdat een wetenschappelijk laboratorium bewijselementen van de identiteit van de dader van de seksuele aanranding zou kunnen vinden.

Le S.A.S. revêt la forme d'un ensemble d’instructions et d’outils permettant au médecin requis d'effectuer, sur une victime de viol ou d'attentat à la pudeur, les prélèvements nécessaires pour qu'un laboratoire scientifique puisse trouver des éléments de preuve de l'identité de l'auteur de l'agression sexuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º in het eerste lid worden de woorden « Afnemingen bij personen die ouder zijn dan 65 mogen » vervangen door de woorden « Vanaf de 71e verjaardag mogen afnemingen »;

1º à l'alinéa 1, les mots « auprès de sujets de plus de 65 ans » sont remplacés par les mots « à partir du 71 anniversaire »;


2º het eerste lid wordt aangevuld met de volgende zin : « In geval van dubbele erythrocytenafname dienen afnemingen bij personen die de volle leeftijd van 66 jaar hebben bereikt, te voldoen aan de door de Koning vastgestelde voorwaarden».

2º l'alinéa 1 est complété par la phrase suivante: « En cas de prélèvement érythrocytaire double, les prélèvements sur des personnes ayant atteint l'âge de 66 ans révolus doivent satisfaire aux conditions fixées par le Roi».


« In geval van dubbele erythrocytenafname dienen afnemingen bij personen die ouder zijn dan 65 jaar de vastgestelde voorwaarden door de Koning na te leven».

« Les prélèvements érythrocytaires doubles ne peuvent être effectués auprès de sujets de plus de 65 ans que moyennant le respect des conditions fixées par le Roi».


2º het eerste lid wordt aangevuld met de volgende zin : « In geval van dubbele erythrocytenafname dienen afnemingen bij personen die de volle leeftijd van 66 jaar hebben bereikt, te voldoen aan de door de Koning vastgestelde voorwaarden».

2º l'alinéa 1 est complété par la phrase suivante: « En cas de prélèvement érythrocytaire double, les prélèvements sur des personnes ayant atteint l'âge de 66 ans révolus doivent satisfaire aux conditions fixées par le Roi».


1° in het eerste lid worden de woorden « Afnemingen bij personen die ouder zijn dan 65 mogen » vervangen door de woorden « Vanaf de 71e verjaardag mogen afnemingen »;

1° à l'alinéa 1, les mots « auprès de sujets de plus de 65 ans » sont remplacés par les mots « à partir du 71e anniversaire »;


Afnemingen op « Non-Heart-Beating »-donors is om medisch-technische redenen niet mogelijk.

Le recours à des prélèvements sur des donneurs « cœur non-battant » n'est pas possible pour des raisons médico-techniques.




D'autres ont cherché : gemiddeld aantal cyclussen tussen afnemingen     afnemingen worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afnemingen worden' ->

Date index: 2023-03-30
w