Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekening
Afrekening van een verrekencheque
Afrekening van een verrekeningscheque
Chequeverrekening
Jaarlijkse algemene afrekening van de transitokosten
Jarrlijkse algemene afrekening van de doorvoerkosten
Kwitantie ter afrekening
Kwitantie voor een gedeeltelijke afrekening

Vertaling van "afrekening gekregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jaarlijkse algemene afrekening van de transitokosten | jarrlijkse algemene afrekening van de doorvoerkosten

décompte général annuel des frais de transit


afrekening van een verrekencheque | afrekening van een verrekeningscheque | chequeverrekening

compensation de chèques


van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte


kwitantie voor een gedeeltelijke afrekening

quittance pour solde de compte partiel


kwitantie ter afrekening

quittance pour solde de compte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondertussen heeft de stad Hoei een bedrag van 9 miljoen frank ontvangen en hebben andere steden eveneens een bijwerking van de afrekening gekregen.

Entre-temps, la ville de Huy a reçu une somme de 9 millions de francs et d'autres villes ont également reçu un décompte de remise à jour.


Iedere burger die zijn aangifte via Tax-on-web heeft ingediend, en waarvan die aangifte via het geautomatiseerde circuit werd verwerkt, heeft in augustus of september 2009 een afrekening gekregen.

Chaque citoyen qui a soumis sa déclaration via Tax-on-web - et pour lequel cette déclaration a été traitée via le circuit automatisé - a reçu un décompte en août ou en septembre 2009.


Graag had ik van de minister voor de laatste vijf jaren waarvoor de definitieve afrekening gemaakt is, de volgende informatie gekregen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging:

Je souhaiterais que la ministre me communique, pour les cinq dernières années pour lesquelles les comptes définitifs ont été établis, les informations suivantes en matière d'assurance obligatoire soins de santé :


Graag had ik van de minister voor de laatste vijf jaren waarvoor de definitieve afrekening gemaakt is, de volgende informatie gekregen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging:

Je souhaiterais que la ministre me communique, pour les cinq dernières années pour lesquelles les comptes définitifs ont été établis, les informations suivantes en matière d'assurance obligatoire soins de santé :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit geval gaat de rechtzetting van de eerste afrekening vergezeld van de kennisgeving aan de belatingplichtige, bij ter post aangetekend schrijven opgestuurd door de dienst, van de nieuwe afrekening waarbij de motivatie van deze rechtzetting en het terug te betalen bedrag door degene die de ecobonus onrechtmatig heeft gekregen, worden vermeld; de verschuldigde kan de opmerkingen die hij wil laten gelden aan de dienst meedelen binnen een maand, te rekenen van de datum van verzending van de nieuwe afrekening, waarbij deze termijn om ...[+++]

Dans ce cas, la rectification du décompte initial est accompagnée de la notification au redevable du reversement, par lettre recommandée à la poste adressée par le service, du nouveau décompte, en indiquant les motifs qui lui paraissent justifier la rectification et le montant à restituer par celui qui a obtenu irrégulièrement l'éco-bonus; le redevable de ce reversement peut notifier au service les observations qu'il entend faire valoir, dans un délai d'un mois à compter de la date d'envoi du nouveau décompte, ce délai pouvant être prolongé pour de justes motifs.


2. a) Hoeveel studenten hebben in 2006 meer dan 23 dagen gewerkt tijdens de zogenaamde zomervakantiemaanden? b) Hebben zij allen een bijkomende afrekening gekregen van sociale lasten? c) Hoeveel bedroeg dit totaal zowel voor de werkgever als voor de student?

2. a) Combien d'étudiants ont travaillé plus de 23 jours durant les mois de vacances d'été en 2006? b) Se sont-ils tous vu présenter le décompte des charges sociales supplémentaires à payer? c) Quel était ce montant total dû, pour l'employeur comme pour l'étudiant?


3. a) Hoeveel studenten hebben in 2006 meer dan 23 dagen gewerkt tijdens de andere maanden buiten de zomervakantiemaanden? b) Hebben zij allen een bijkomende afrekening gekregen van de sociale lasten? c) Hoeveel bedroeg dit totaal, zowel voor de werkgever als voor de student?

3. a) Combien d'étudiants ont travaillé plus de 23 jours durant les autres mois de l'année en 2006, c'est-à-dire en dehors des vacances d'été? b) Se sont-ils tous vu présenter le décompte des charges sociales supplémentaires à payer? c) Quel était ce montant total dû, pour l'employeur comme pour l'étudiant?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrekening gekregen' ->

Date index: 2023-09-23
w