Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afrika onze centrale prioriteit krijgen " (Nederlands → Frans) :

[8] Krachtens het akkoord van Kopenhagen zal de financiering van de aanpassing van de meest kwetsbare ontwikkelingslanden, zoals de minst ontwikkelde landen, de kleine insulaire ontwikkelingslanden en Afrika, prioriteit krijgen.

[8] Comme pour l'accord de Copenhague, le financement dévolu à l'adaptation sera octroyé en priorité aux pays en développement les plus vulnérables, tels que les PMA, les PIED et l'Afrique.


Het ging hierbij bijv. om: steun voor initiatieven die in de CFS zijn besproken; versterking van maatschappelijke en boerenorganisaties in partnerlanden, ook om hen in staat te stellen deel te nemen aan besluitvormingsprocessen; zelfbeschikking van vrouwen en vergroting van hun rol in het nemen van besluiten over de voedselproductie en -consumptie en de hulpbronnen van het gezin; steun voor decentralisering en lokaal bestuur ter bevordering van de voedselzekerheid; ondersteuning van het Alomvattende Programma voor landbouwontwikkeling in Afrika (CAADP); ...[+++]

Ces interventions comprenaient notamment: le soutien à des initiatives débattues au sein du CSA; le renforcement des organisations de la société civile et des organisations d’agriculteurs dans les pays partenaires et la promotion de leur participation aux processus décisionnels; l’autonomisation des femmes et le renforcement de leur rôle décisionnel en ce qui concerne la production alimentaire, la consommation alimentaire et les actifs des ménages; le soutien à la décentralisation et à la gouvernance locale en vue d’améliorer la sécurité alimentaire; le soutien au programme détaillé pour le développement de l’agriculture africaine (PDDAA); le renfor ...[+++]


Onze prioriteit bij het handelsbeleid moet nu zijn beter toegang te krijgen tot de grootste en snelst groeiende economieën ter wereld, meer bepaald door middel van ambitieuze handelsovereenkomsten.

Notre priorité en matière de politique commerciale doit désormais consister à obtenir un meilleur accès aux économies les plus grandes et les plus dynamiques au monde, notamment en passant des accords commerciaux ambitieux.


Onze betrokkenheid bij de gebeurtenissen in Midden-Afrika moet natuurlijk gestalte krijgen tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie.

Notre préoccupation pour l'Afrique centrale doit naturellement apparaître lors de la présidence belge de l'Union européenne.


Onze betrokkenheid bij de gebeurtenissen in Midden-Afrika moet natuurlijk gestalte krijgen tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie.

Notre préoccupation pour l'Afrique centrale doit naturellement apparaître lors de la présidence belge de l'Union européenne.


Daarbij zal Afrika onze centrale prioriteit krijgen, en zijn wij voornemens met nieuwe voorstellen te komen voor specifieke initiatieven voor Afrika.

Ce faisant, notre priorité centrale sera l’Afrique et nous entendons proposer de nouvelles initiatives spécifiques pour l’Afrique.


verzoekt de VV/HV prioriteit toe te kennen aan de rechten van het kind in alle externe acties van de EU om zo te zorgen voor daadwerkelijke mainstreaming van de rechten van het kind, ook in de context van mensenrechtendialogen, handelsovereenkomsten, het toetredingsproces en het Europees Nabuurschapsbeleid, alsook in de betrekkingen met de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS), met name conflictlanden; verzoekt de VV/HV jaarlijks verslag uit te brengen ...[+++]

demande à la VP/HR d'accorder un degré de priorité élevé aux droits de l'enfant dans l'ensemble de l'action extérieure de l'UE en vue de garantir leur intégration effective, y compris dans le cadre des dialogues sur les droits de l'homme, des accords commerciaux, du processus d'adhésion et de la politique européenne de voisinage, et en relation avec le groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), notamment les pays en situation de conflit; demande à la VP/HR de faire rapport chaque année au Parlement sur les résultats atteints dans le cadre de l'action extérieure de l'UE quant à la prise en compte des droits de l'enfa ...[+++]


Samen met de andere Franse socialistische leden van het Europees Parlement zal ik er nauwgezet op letten dat de belangen van Afrika en Europa prioriteit krijgen in dit gebied, waarvoor Frankrijk verantwoordelijk is.

Aux côtés des socialistes français du Parlement européen, je serai particulièrement vigilante pour faire prévaloir l'intérêt de l'Afrique et celui de l'Europe sur le "pré carré" français.


Samen met de andere Franse socialistische leden van het Europees Parlement zal ik er nauwgezet op letten dat de belangen van Afrika en Europa prioriteit krijgen in dit gebied, waarvoor Frankrijk verantwoordelijk is.

Aux côtés des socialistes français du Parlement européen, je serai particulièrement vigilante pour faire prévaloir l'intérêt de l'Afrique et celui de l'Europe sur le "pré carré" français.


Deze bijkomende criteria zijn: de lijst van de 25 partnerlanden; de absolute prioriteit die in het regeerakkoord wordt gegeven aan Centraal-Afrika, meer bepaald RDC, Rwanda en Burundi; de wenselijkheid om in elk continent waar onze ontwikkelingssamenwerking momenteel actief is aanwezig te blijven; de wenselijkheid te komen tot een reële concentratie van de be ...[+++]

Ces critères supplémentaires sont : la liste des 25 pays partenaires ; la priorité absolue donnée dans l'accord de gouvernement à l'Afrique centrale, en particulier à la RDC, au Rwanda et au Burundi ; l'opportunité de maintenir une présence sur chaque continent où notre coopération au développement est active à l'heure actuelle ; la volonté de parvenir à une concentration effective des moyens disponibles.


w