Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afronden
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Een bedrag afronden
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm

Vertaling van "afronden zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


transactieprocedures voor terugbezorgde voertuigen afronden

réaliser des procédures de transaction pour les véhicules retournés


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. verzoekt de Commissie alle mogelijkheden te onderzoeken om haar interne procedures te stroomlijnen om te waarborgen dat operationele programma's die na de termijn van 17 november 2014 opnieuw worden ingediend, ook in overweging worden genomen, teneinde het interdienstenoverleg voor het eind van het jaar te kunnen afronden, zodat zij als "klaar voor goedkeuring" kunnen worden geacht indien ze aan de eisen inzake kwaliteit voldoen;

4. demande à la Commission d'analyser toutes les possibilités de simplification de ses procédures internes pour permettre de prendre également en compte les programmes opérationnels représentés après la date butoir du 17 novembre 2014 et de mener à terme la consultation interservices d'ici à la fin de l'année afin que ces programmes puissent être jugés "prêts pour l'adoption" s'ils satisfont aux exigences de qualité;


3. dringt er bij de Commissie op aan haar interne procedures te stroomlijnen om te waarborgen dat bijna alle operationele programma's die na de termijn van 17 november 2014 opnieuw worden ingediend, in overweging worden genomen, teneinde het interdienstenoverleg voor het eind van het jaar te kunnen afronden, zodat zij als klaar voor goedkeuring kunnen worden geacht indien ze aan de eisen inzake kwaliteit voldoen;

3. demande à la Commission de rationaliser ses procédures internes pour permettre de prendre également en compte presque tous les programmes opérationnels de nouveau présentés après la date butoir du 17 novembre 2014 et de mener à terme la consultation interservices d'ici à la fin de l'année afin que ces programmes soient jugés "prêts pour l'adoption" s'ils satisfont aux exigences de qualité;


Hij hoopt het debat over de intercommunales dit jaar nog te kunnen afronden zodat een aantal activiteiten die nu nog door intercommunales worden gedaan naar het provinciaal niveau worden overgeheveld zodat een rechtstreekse controle door de Bestendige Deputatie mogelijk is.

Il espère pouvoir arrondir cette année encore le débat sur les intercommunales, de manière à ce qu'un nombre d'activités qui sont encore assumées, à l'heure actuelle, par les intercommunales, soient transférées au niveau provincial, permettant ainsi un contrôle direct par la Députation permanente.


De eerste minister heeft in antwoord op een vraag in plenaire vergadering van collega G. Bourgeois op 10 januari 2002 het volgende verklaard over de kieswetwijziging : « Eind februari of begin maart moeten wij het ontwerp in het Parlement kunnen indienen zodat wij voor Pasen de parlementaire voorbereidingen kunnen afronden.

En réponse à une question posée en séance plénière par notre collègue Bourgeois le 10 janvier 2002, le premier ministre a déclaré ce qui suit à propos de la modification de la législation électorale : « Nous devrions déposer le projet fin février ou début mars au Parlement, pour pouvoir terminer les travaux parlementaires avant Pâques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De experts van mijn kabinet en van mijn bestuur zullen hun expertise in de opgerichte werkgroep blijven aanreiken, zodat die zo snel mogelijk kan afronden.

Les experts de mon cabinet et de mon administration continueront à apporter leur expertise au sein du groupe de travail qui a été constitué, afin que celle-ci puisse aboutir dans les meilleurs délais.


De overeenkomst treedt in werking veertien dagen na de dag van de laatste kennisgeving. De rapporteur hoopt dat ons partnerland zijn interne procedures zonder vertraging zal afronden zodat de producenten spoedig de vruchten kunnen plukken van de toegang tot de markt.

Celui-ci entrera en vigueur 14 jours après la date de la dernière notification et votre rapporteur espère que notre partenaire accomplira également ses procédures internes sans tarder en sorte que les producteurs puissent rapidement bénéficier de l'accès au marché.


7. steunt het Verdrag en wijst erop dat alle lidstaten van de Unie de ratificatie ervan tijdig moeten afronden zodat het op 1 januari 2009 in werking kan treden;

7. accepte le traité et souligne la nécessité pour tous les États membres de l'Union d'en achever la procédure de ratification suffisamment à temps pour qu'il puisse entrer en vigueur le 1er janvier 2009;


7. steunt het Verdrag en wijst erop dat alle lidstaten van de Unie de ratificatie ervan tijdig moeten afronden zodat het op 1 januari 2009 in werking kan treden;

7. appuie le traité et souligne la nécessité pour tous les États membres de l'Union d'en achever la procédure de ratification suffisamment à temps pour qu'il puisse entrer en vigueur le 1er janvier 2009;


De minister antwoordde dat de Raad voor tandheelkunde op zijn plenaire vergadering van 8 februari 2000 een advies terzake zou afronden en bezorgen aan de minister, zodat de criteria voor een wettelijke regeling van de erkenning van de orthodontisten kunnen opgesteld worden.

La ministre a répondu que le Conseil de l'art dentaire allait, au cours de son assemblée plénière du 8 février 2000, rendre un avis et le communiquer à la ministre de sorte que puisse être élaborée une réglementation légale pour la reconnaissance des orthodontistes.


Op basis van de conclusies van deze werkgroep zal de raad op zijn plenaire vergadering van 8 februari 2000 het advies afronden dat mij zal opgestuurd worden zodat de criteria voor een wettelijke regeling van de erkenning van de orthodontisten kunnen opgesteld worden.

Sur la base des conclusions de ce groupe de travail, le conseil finalisera lors de sa réunion plénière du 8 février 2000 l'avis qui me sera envoyé en vue d'élaborer les critères pour une réglementation légale de l'agrément des orthodontistes.


w