Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
Aanstelling
Aanwerving
Afscheid nemen van gasten
De bar na sluitingstijd afsluiten
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gasten na sluitingstijd verzoeken de bar te verlaten
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
In dienst nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Rekrutering
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Vermogen om afval te op te nemen

Vertaling van "afscheid zou nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


afscheid nemen van gasten | de bar na sluitingstijd afsluiten | gasten na sluitingstijd verzoeken de bar te verlaten

assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture | garantir la propreté de l’espace bar lors de la fermeture | nettoyer l’espace bar à la fermeture | nettoyer l’espace bar lors de la fermeture


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

charges incorporables


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

recrutement [ embauche ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot op heden deed het Hof van Justitie uitspraak in deze kwesties, waardoor rechtsonzekerheid bleef bestaan. Dat is een situatie waar we vandaag afscheid van nemen en ik ben van mening dat we de rapporteur, mevrouw Grossetête, de schaduwrapporteurs en ook de heer Dalli zeer erkentelijk moeten zijn voor hun werk.

Jusqu’à présent c’était la Cour de justice qui était chargée de ces questions, d’où une insécurité juridique, dont nous sortons aujourd’hui, et je crois qu’il faut être très reconnaissant à la rapporteure, Mme Grossetête, aux rapporteurs fictifs et également à M. Dalli pour leur travail.


Een verdrag ter behartiging van de rechten van gehandicapten zal definitief afscheid moeten nemen van het "medisch model" en zal, uitgaande van het werk dat in de laatste twee decennia is verricht, een universele, op rechten georiënteerde conceptie van de gehandicaptenproblematiek ingang moeten doen vinden.

Une convention sur les droits des personnes handicapées, tirant parti du travail de ces deux dernières décennies, abandonnera définitivement le "modèle médical" et établira de façon universelle l'approche fondée sur les droits des personnes handicapées.


Bij de MOEL bestaat een groot enthousiasme om afscheid te nemen van de oude (totalitaire) structuren en om de weg naar de democratische rechtsstaat, volgens EU-model, in te slaan.

C'est avec grand enthousiasme que les PECO se séparent des anciennes structures (totalitaires) pour prendre le chemin de la démocratie et de l'État de droit, suivant en cela le modèle de l'Union européenne.


3. vraagt de Commissie om doelmatige en doeltreffende protectionistische maatregelen in het werk te stellen en afscheid te nemen van het dogma van vrije en onvervalste mededinging;

3. demande à la Commission de mettre en œuvre des mesures efficaces et pertinentes de protectionnisme pour en finir avec le dogme aberrant de la concurrence libre et non faussée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op administratief vlak werden de betrokken landen door de overheveling van de verantwoordelijkheid voor het rechtstreekse beheer van de communautaire steun, de selectie van projecten, de aanbestedingsprocedures en de gunning van opdrachten geconfronteerd met zodanige taken dat zij afscheid moesten nemen van de bekende praktijk van een centralistisch landbouwbeleid.

Sous l'aspect administratif, le concept consistant à assumer la responsabilité de la gestion directe de l'aide communautaire, la sélection des projets, la procédure d'appel d'offres et l'attribution des marchés signifie que ces pays doivent faire leur deuil de la politique agricole centralisée dont ils avaient l'habitude.


5. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst vragen een besluit te nemen over de afscheiding van de activa en passiva van de instelling, zoals bepaald in artikel 16, lid 3, en artikel 18, lid 7.

5. Les autorités compétentes de l'État membre d'accueil peuvent demander aux autorités compétentes de l'État membre d'origine de statuer sur le cantonnement des actifs et des engagements de l'institution, comme prévu à l'article 16, paragraphe 3, et à l'article 18, paragraphe 7.


5. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst vragen een besluit te nemen over de afscheiding van de activa en passiva van de instelling, zoals bepaald in artikel 16, lid 3, en artikel 18, lid 7.

5. Les autorités compétentes de l'État membre d'accueil peuvent demander aux autorités compétentes de l'État membre d'origine de statuer sur le cantonnement des actifs et des engagements de l'institution, comme prévu à l'article 16, paragraphe 3, et à l'article 18, paragraphe 7.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afscheid zou nemen' ->

Date index: 2021-07-28
w