Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abchazische Autonome Republiek
Abchazië
Afgifte
Afscheider
Afscheiding
Afscheiding van urine
Diurese
Emissie
Emissiegegevens
Endocrien
Fysische afscheiding
Georgië
Hypersecretie
Lozing
Mensenrechtenbureau van de Verenigde Naties in Abchazië
Met inwendige afscheiding in de bloedstroom
Republiek Georgië
Uitstoot
Uitstorting
Uitstraling
Uitworp
Val
Verhoogde afscheiding

Traduction de «afscheiding van abchazië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abchazië | Abchazische Autonome Republiek

Abkhazie | République autonome d'Abkhazie


Georgië [ Abchazië | Republiek Georgië ]

Géorgie [ Abkhazie ]


Mensenrechtenbureau van de Verenigde Naties in Abchazië

Bureau des Nations unies pour les droits de l'homme en Abkhazie


endocrien | met inwendige afscheiding in de bloedstroom

endocrine (glande-) | glande à sécrétion interne




diurese | afscheiding van urine

diurèse | sécrétion de l'urine




hypersecretie | verhoogde afscheiding

hypersécrétion | exagération d'une sécrétion glandulaire




(v. afvalwater) (afvalwater)lozing | afgifte | afscheiding | emissie (v. schadelijke gassen) emissie | emissiegegevens | lozing | uitstoot | uitstorting | uitstraling | uitworp

donnée de la mesure en gaz de l'air | donnée sur les émissions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. dringt er bij Rusland op aan de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië, evenals de onschendbaarheid van zijn internationaal erkende grenzen volledig te eerbiedigen, de erkenning van de afscheiding van Abchazië en de regio Tskhinvali/ Zuid-Ossetië terug te draaien en de bezetting van deze gebieden te beëindigen, en zich te houden aan de belofte geen geweld te gebruiken tegen Georgië; veroordeelt in dit verband de sluiting van het verdrag inzake „bondgenootschap en strategisch partnerschap” tussen het bezette gebied Abchazië en Rusland; ziet dit als een stap van Rusland naar voltooiing van de volledige annexatie va ...[+++]

11. invite la Russie à respecter pleinement la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Géorgie, ainsi que l'inviolabilité de ses frontières internationalement reconnues, à revenir sur sa reconnaissance de la sécession des régions géorgiennes d'Abkhazie et de Tskhinvali, en Ossétie du Sud, et à y mettre fin à son occupation, ainsi qu'à respecter l'engagement réciproque de ne pas faire usage de la force contre la Géorgie; condamne, à cet égard, la conclusion du traité d'alliance et de partenariat stratégique, entre le territoire occupé de l'Abkhazie et la Russie, ; estime qu'il s'agit là d'une mesure prise par la Russie pour procé ...[+++]


11. dringt er bij Rusland op aan de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië, evenals de onschendbaarheid van zijn internationaal erkende grenzen volledig te eerbiedigen, de erkenning van de afscheiding van Abchazië en de regio Tskhinvali/ Zuid-Ossetië terug te draaien en de bezetting van deze gebieden te beëindigen, en zich te houden aan de belofte geen geweld te gebruiken tegen Georgië; uit in dit verband zijn bezorgdheid over het besluit over de sluiting van een akkoord inzake "partnerschap en integratie" tussen het bezette gebied Abchazië en Rusland;

11. invite la Russie à respecter pleinement la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Géorgie, ainsi que l'inviolabilité de ses frontières internationalement reconnues, à revenir sur sa reconnaissance de la sécession des régions géorgiennes d'Abkhazie et de Tskhinvali, en Ossétie du Sud, et à y mettre fin à son occupation, ainsi qu'à respecter l'engagement réciproque de ne pas faire usage de la force contre la Géorgie; se déclare, à cet égard, préoccupé par la décision relative à la conclusion, entre le territoire occupé de l'Abkhazie et la Russie, d'un accord de "partenariat et d'intégration";


12. onderstreept hoe belangrijk de waarnemingsmissie van de Europese Unie (EUMM) is, omdat eruit blijkt dat de EU bereid en in staat is ferm op te treden om vrede en stabiliteit te bevorderen en omdat hiermee een bijdrage is geleverd tot het scheppen van de voorwaarden die nodig zijn om de akkoorden van 12 augustus en 8 september 2008 uit te voeren; herhaalt gehecht te zijn aan de territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen en verzoekt alle partijen hun beloften volledig na te komen; wijst erop dat de waarnemingsmissie van de Europese Unie een mandaat heeft voor het hele land en vraagt dat haar zonde ...[+++]

12. souligne l'importance de la Mission de surveillance de l'Union européenne (MSUE) qui a démontré la volonté et la capacité de l'Union à œuvrer résolument en faveur de la paix et de la stabilité, et a contribué à créer les conditions nécessaires à la mise en œuvre des accords des 12 août et 8 septembre 2008; renouvelle son engagement en faveur de l'intégrité territoriale de la Géorgie dans les limites qui sont internationalement reconnues, et invite l'ensemble des parties à respecter pleinement leurs obligations; rappelle que le mandat de la MSUE s'étend à l'ensemble du pays et demande que cette mission dispose immédiatement d'un accès sans restri ...[+++]


12. onderstreept hoe belangrijk de waarnemingsmissie van de Europese Unie (EUMM) is, omdat eruit blijkt dat de EU bereid en in staat is ferm op te treden om vrede en stabiliteit te bevorderen en omdat hiermee een bijdrage is geleverd tot het scheppen van de voorwaarden die nodig zijn om de akkoorden van 12 augustus en 8 september 2008 uit te voeren; herhaalt gehecht te zijn aan de territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen en verzoekt alle partijen hun beloften volledig na te komen; wijst erop dat de waarnemingsmissie van de Europese Unie een mandaat heeft voor het hele land en vraagt dat haar zonde ...[+++]

12. souligne l'importance de la Mission de surveillance de l'Union européenne (MSUE) qui a démontré la volonté et la capacité de l'Union à œuvrer résolument en faveur de la paix et de la stabilité, et a contribué à créer les conditions nécessaires à la mise en œuvre des accords des 12 août et 8 septembre 2008; renouvelle son engagement en faveur de l'intégrité territoriale de la Géorgie dans les limites qui sont internationalement reconnues, et invite l'ensemble des parties à respecter pleinement leurs obligations; rappelle que le mandat de la MSUE s'étend à l'ensemble du pays et demande que cette mission dispose immédiatement d'un accès sans restri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat het referendum in Transnistrië heeft plaatsgevonden in een context waarbij Rusland en de (in zgn". bevroren conflicten" verwikkelde) separatistische entiteiten van de voormalige Sovjetunie, zoals Abchazië en Zuid-Ossetië, de te verwachten onafhankelijkheid van Kosovo en de recente afscheiding van Servië door Montenegro zoveel mogelijk willen aangrijpen als "exporteerbare" juridische precedenten,

E. considérant que le référendum en Transnistrie a eu lieu dans un contexte dans lequel la Russie et les entités sécessionnistes ("conflits gelés") de l'ancienne Union soviétique, comme l'Abkhazie et l'Ossétie du Sud, s'efforcent de tirer un parti optimal de l'indépendance escomptée du Kosovo et de la récente séparation entre le Monténégro et la Serbie, qui seraient des précédents juridiques "exportables",


Op 17 februari 2010 ondertekenden Rusland en Abchazië een akkoord waarbij Moskou de toestemming wordt verleend om een militaire basis te bouwen op het grondgebied van de naar afscheiding strevende Georgische provincie, wat haar afhankelijkheid ten aanzien van de Russische grootmacht vergroot en de spanningen met Tbilissi aanwakkert.

La Russie et l'Abkhazie ont signé un accord le 17 février 2010 autorisant Moscou à construire une base militaire sur le sol de la province géorgienne sécessionniste, laquelle accroît ainsi sa dépendance envers le géant russe et les tensions qui l'opposent à Tbilissi" .


3. Moskou erkende de onafhankelijkheid van Abchazië in augustus 2008, nadat het Georgië tijdens een vijf dagen durend gewapend conflict in de andere dissidente Georgische provincie, Zuid-Ossetië, een smadelijke nederlaag had toegediend. a) Wat is het standpunt van België en van de Europese Unie ten aanzien van die twee naar afscheiding strevende republieken? b) Zal de Europese Unie hun onafhankelijkheid erkennen?

3. Moscou a reconnu l'indépendance de l'Abkhazie en août 2008, après avoir écrasé la Géorgie au cours d'un conflit armé de cinq jours dans l'autre province dissidente géorgienne, l'Ossétie du Sud. a) Quelle est la position de la Belgique et l'Union européenne par rapport à ces deux républiques sécessionnistes? b) Vont-elles être reconnues indépendantes par l'Union européenne ?




D'autres ont cherché : lozing     abchazische autonome republiek     abchazië     afscheider     georgië     republiek georgië     afgifte     afscheiding     afscheiding van urine     diurese     emissie emissie     emissiegegevens     endocrien     fysische afscheiding     hypersecretie     uitstoot     uitstorting     uitstraling     uitworp     verhoogde afscheiding     afscheiding van abchazië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afscheiding van abchazië' ->

Date index: 2023-02-17
w