Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden

Traduction de «afschrift moet binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden

ces recours doivent être formés dans un délai de deux mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gedematerialiseerd afschrift moet binnen de vijftien dagen na het verlijden van de akte worden neergelegd en opgenomen in de Notariële Aktebank.

La copie dématérialisée doit être déposée et enregistrée dans la Banque des actes notariés dans les quinze jours suivant la réception de l'acte.


Een afschrift van het in § 1 bedoelde document moet binnen de in § 1 bedoelde termijn aan de administratie worden bezorgd".

Une copie du document prévu au § 1 doit être fourni à l'administration dans le délai prévu au § 1".


1. De bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong deelt de aanvrager binnen de in artikel 4 quater, lid 1, en artikel 4 quinquies, lid 1, van Richtlijn 2005/36/EG bepaalde termijnen mee dat een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift moet worden verstrekt, uitsluitend indien de relevante nationale instantie in de lidstaat van oorsprong of de bevoegde autoriteit of relevante nationale instantie in een andere lidstaat de geldigheid en echtheid van een vereist document niet heeft bevestigd overeenkomstig de proc ...[+++]

1. L'autorité compétente de l'État membre d'origine n'informe le demandeur, dans les délais prévus à l'article 4 quater, paragraphe 1, et à l'article 4 quinquies, paragraphe 1, de la directive 2005/36/CE, de la nécessité de présenter une copie certifiée conforme que si l'organisme national compétent dans l'État membre d'origine ou l'autorité compétente ou un organisme national compétent d'un autre État membre n'a pas confirmé la validité et l'authenticité d'un document exigé en vertu des procédures de vérification prévues à l'article 14 du présent règlement et si une telle copie certifiée conforme est exigée par l'État membre d'accueil c ...[+++]


Art. 21. § 1. Bij een landbouwramp moet elk verzekeringsbedrijf binnen tien dagen, met ingang op de datum van ontvangst van de aanvraag, gratis een afschrift van de verzekeringsovereenkomsten die de in de door de ramp getroffen regio gelegen goederen dekken, verschaffen aan het slachtoffer dat hem daarom verzoekt.

Art. 21. § 1. Lors d'une calamité agricole, toute entreprise d'assurances fournit, sans frais, au sinistré qui lui en fait la demande, une copie des contrats d'assurance qui couvrent les biens du sinistré situés dans la région affectée par la calamité, dans les dix jours à compter de la date de la réception de la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een afschrift van elk betalingsvoorstel dat aan een slachtoffer wordt gedaan ter uitvoering van een verzekeringsovereenkomst en ter vergoeding van schade veroorzaakt door de ramp bedoeld in § 1, moet door de verzekeraar of diens gemachtigde aan de Administratie gericht worden binnen vijf dagen na de datum waarop het voorstel aan betrokkene is gezonden.

Une copie de toute proposition de paiement faite à un sinistré, en exécution d'un contrat d'assurance et au titre d'indemnisation de dommages causés par la calamité visée au paragraphe 1, est notifiée par l'assureur ou son mandataire à l'administration dans les cinq jours de l'envoi de la proposition à l'intéressé.


In geval van gegronde twijfel kan de ontvangende lidstaat de lidstaat van oorsprong om aanvullende informatie dan wel om het meesturen van een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van een document verzoeken, die de lidstaat van oorsprong binnen maximaal twee weken na de indiening van het verzoek moet verstrekken.

En cas de doutes dûment justifiés, l’État membre d’accueil peut demander à l’État membre d’origine de fournir des informations supplémentaires ou d’inclure une copie certifiée conforme d’un document, que l’État membre d’origine doit fournir au plus tard deux semaines après la soumission de la demande.


De gebruiker moet binnen 24 uur een afschrift ervan overmaken aan de toezichthoudend ambtenaar bedoeld in artikel 2 van dit besluit.

L'occupant est tenu d'en transmettre une copie dans les 24 heures au fonctionnaire chargé de la surveillance, désigné à l'article 2 du présent arrêté.


De secretaris moet binnen acht dagen na de goedkeuring van het proces-verbaal een afschrift van de processen-verbaal richten aan de leden, de Minister van Openbare Werken alsmede aan de in artikel 17 bedoelde regeringscommissarissen.

Le secrétaire est tenu d'adresser aux membres, au Ministre des Travaux publics et aux Commissaires du Gouvernement visés à l'article 17 une copie des procès-verbaux dans les huit jours de l'approbation du procès-verbal.


Art. 2. Een afschrift van de in artikel 1 bedoelde kennisgeving moet, binnen drie werkdagen na de aanvang van de uitzendarbeid in het kader van een erkend tewerkstellingstraject, worden toegezonden aan de bevoegde inspecteur-districtshoofd van de Algemene Directie van het Toezicht op de Sociale Wetten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

Art. 2. Une copie de la notification visée à l'article 1 doit être adressé, endéans les trois jours ouvrables après le début du travail intérimaire dans le cadre d'un trajet de mise au travail reconnu, à l'inspecteur-chef de district de la Direction générale du Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.


De onderneming moet binnen acht dagen na ontvangst van het afschrift van het procesverbaal aan de wegeninspecteur-controleur bevestigen dat ze, overeenkomstig artikel 1384 van het Burgerlijk Wetboek burgerrechtelijk aansprakelijk is voor de overtreder».

L'entreprise est tenue de confirmer à l'inspecteur-contrôleur des routes, dans les huit jours de la réception de la copie du procès-verbal, qu'elle est civilement responsable du contrevenant, conformément à l'article 1384 du Code civil».




D'autres ont cherché : afschrift moet binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afschrift moet binnen' ->

Date index: 2024-05-10
w