Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afschuwelijke gebeurtenissen hebben " (Nederlands → Frans) :

Dr. Dermout bevestigt dat er in het buitenland — en met name in de Angelsaksische landen — afschuwelijke gebeurtenissen hebben plaatsgevonden in verband met draagmoederschap die tot enorme drama's hebben geleid.

La Dr Dermout confirme qu'à l'étranger — notamment dans les pays anglo-saxons — des incidents très regrettables se sont produits dans le cadre de la maternité de substitution et ont provoqué de véritables drames.


Dr. Dermout bevestigt dat er in het buitenland — en met name in de Angelsaksische landen — afschuwelijke gebeurtenissen hebben plaatsgevonden in verband met draagmoederschap die tot enorme drama's hebben geleid.

La Dr Dermout confirme qu'à l'étranger — notamment dans les pays anglo-saxons — des incidents très regrettables se sont produits dans le cadre de la maternité de substitution et ont provoqué de véritables drames.


Recente dramatische gebeurtenissen in ons land hebben ons echter de ogen geopend voor één van de meest afschuwelijke vormen van criminaliteit, namelijk de sexuele uitbuiting van kinderen met financieel winstbejag.

Toutefois, les récents événements dramatiques dans notre pays ont mis en lumière une des formes les plus viles de la criminalité: l'exploitation sexuelle d'enfants en vue d'en tirer profit.


Ik sta volledig achter de Ierse organisatie van verpleegkundigen en verloskundigen en de Internationale Raad voor Verpleegkunde, en ook een aantal Ierse artsen, die zich hebben aangesloten bij degenen die deze afschuwelijke gebeurtenissen veroordelen.

J’apporte tout mon soutien à l’association Irish Nurses and Midwives Organisation et au Conseil international des infirmières, ainsi qu’à un certain nombre de médecins irlandais, qui unissent leurs voix pour condamner ces terribles événements.


De afgelopen tijd hebben we ook afschuwelijke gebeurtenissen gezien, niet alleen met supporters, maar ook met voetballers: vaak zijn het de ruzies tussen de spelers zelf die een slechte voorbeeldfunctie hebben en tot de ergste vorm van cultuur binnen de Europese stadions leiden.

Nous avons également assisté récemment à des événements déplorables impliquant non seulement des supporteurs, mais aussi des footballeurs. Souvent les empoignades entre joueurs eux-mêmes représentent les pires exemples du manque d’éducation et de culture que l’ont peut trouver dans les stades européens.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil mijn diepe verontwaardiging tot uiting brengen over de afschuwelijke gebeurtenissen die de afgelopen twee jaar in de noordelijke provincies van Nigeria hebben plaatsgevonden. Islamieten hebben de sharia boven de wetten van de staat en het volkenrecht geplaatst.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à exprimer de la manière la plus énergique qui soit mon horreur et mon dégoût face aux événements qui se déroulent depuis deux ans dans les provinces du nord du Nigéria, où les fondamentalistes islamiques impose la sharia au-dessus du droit national et international.


31. stelt vast dat de mededeling vóór de gebeurtenissen van 11 september 2001 zoals werd gepubliceerd en is zich ervan bewust dat alle landen in de regio deze afschuwelijke aanslagen hebben veroordeeld; constateert echter met bezorgdheid dat een groot aantal van de mensenrechtenvraagstukken die de eerste negen maanden van het jaar een prominente plaats innamen als gevolg van deze aanslagen op de achtergrond is geraakt en dat een aantal regeringen in maatregelen ter bestrijding van het terrorisme een nieuwe rechtv ...[+++]

31. prend note du fait que la communication a été publiée avant les événements du 11 septembre 2001; n'ignore pas que tous les pays de la région ont condamné ces terribles attentats; relève toutefois avec préoccupation que ces attentats ont également eu pour effet d'éclipser nombre des questions des droits de l'homme qui avaient dominé les neuf premiers mois de l'année et qu'un certain nombre de gouvernements ont trouvé, dans les mesures de lutte contre le terrorisme, de nouveaux prétextes pour justifier une répression existant de longue date et saper les normes de protection des droits de l'homme reconnues sur le plan international;


28. stelt vast dat de mededeling vóór de gebeurtenissen van 11 september 2001 zoals werd gepubliceerd en is zich ervan bewust dat alle landen in de regio deze afschuwelijke aanslagen van 11 september 2001 hebben veroordeeld; constateert echter met bezorgdheid dat een groot aantal van de mensenrechtenvraagstukken die de eerste negen maanden van het jaar een prominente plaats innamen als gevolg van deze aanslagen op de achtergrond i ...[+++]

28. prend note du fait que la communication a été publiée avant les événements du 11 septembre; n'ignore pas que tous les pays de la région ont condamné les terribles attentats du 11 septembre 2001; relève toutefois avec préoccupation que ces attentats ont également eu pour effet d'éclipser nombre des questions des droits de la personne qui avaient dominé les neuf premiers mois de l'année et qu'un certain nombre de gouvernements ont trouvé, dans les mesures de lutte contre le terrorisme, de nouveaux prétextes pour justifier une répression existant de longue date et saper les normes de protection des droits de l'homme reconnues sur le p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afschuwelijke gebeurtenissen hebben' ->

Date index: 2024-05-03
w