Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minimaal gebruiksklare apparatuur
Nog juist voor bedrijf geschikte apparatuur
Nog maar net bedrijfsklare apparatuur

Traduction de «afsluit maar juist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minimaal gebruiksklare apparatuur | nog juist voor bedrijf geschikte apparatuur | nog maar net bedrijfsklare apparatuur

minimum de matériel apte au fonctionnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 10. Bij verliezen en lasten, juist omschreven wat hun aard betreft, maar die op de datum van afsluiting van het begrotingsjaar, vermoedelijk of vaststaand zijn, maar zonder bepaald bedrag, moeten er provisies voor lasten en risico's aangelegd worden.

Art. 10. En cas de pertes et charges nettement circonscrites quant à leur nature, mais qui, à la date de clôture de l'exercice, sont probables ou certaines, mais indéterminées quant à leur montant, des provisions pour risques et charges doivent être constituées.


22. wenst dat de Commissie, om het recht van slachtoffers om een schadeactie in te stellen niet te ondermijnen maar juist voorop te stellen, het vermijdt om af te zien van kartel- en mededingingszaken en alle zaken die belangrijk zijn correct en met een duidelijk besluit afsluit;

22. demande en priorité à la Commission, pour ne pas menacer le droit des victimes à introduire des actions en dommages et intérêts, mais faciliter cet exercice, de ne pas abandonner les procédures en matière d'ententes et de concurrence et de conclure toutes celles qui revêtent de l'importance par une décision univoque en bonne et due forme;


22. wenst dat de Commissie, om het recht van slachtoffers om een schadeactie in te stellen niet te ondermijnen maar juist voorop te stellen, het vermijdt om af te zien van kartel- en mededingingszaken en alle zaken die belangrijk zijn correct en met een duidelijk besluit afsluit;

22. demande à la Commission, afin de ne pas menacer le droit des victimes à demander réparation, mais de faciliter cet exercice, en priorité de ne pas abandonner les procédures en matière d'ententes et de concurrence et de conclure toutes celles qui revêtent de l'importance par une décision univoque prise en bonne et due forme;


Voordat ik afsluit, wil ik nog een punt benadrukken. Dit verslag is weliswaar niet het juiste kader om de situatie van de minderheidstalen of die van andere, niet-Europese talen te behandelen - het heeft tot doel het taalvermogen van de burgers, de kwaliteit van de onderwijsstelsels en het leren van de officiële talen van de Europese Unie te verbeteren -, maar ik wil toch zeggen dat dit niet mag leiden tot discriminatie bij de erkenning en bescherming ...[+++]

Avant de conclure, je voudrais préciser que, bien que ce rapport ne soit pas l’endroit idéal pour traiter de la situation des langues minoritaires ou des autres langues non européennes, il a néanmoins pour objectif d’améliorer les compétences linguistiques des citoyens et la qualité des systèmes d’enseignement et d’apprentissage des langues officielles de l’Union, et il ne devrait en aucun cas nuire à la reconnaissance et à la protection des langues qui ne sont pas considérées comme officielles dans l’Union, mais qui le sont dans certains États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter afsluiting hoop ik natuurlijk, mijnheer de commissaris, dat de Commissie naar de voorstellen van ons Parlement luistert, maar ik hoop ook dat de diverse betrokken partijen buiten onze Europese instellingen om – in de lidstaten, de regio’s, de kamers van koophandel – en de betrokken werkgevers en werknemers in de sectoren de inhoud en de geest van dit verslag oppakken opdat herstructureringen geen onontkoombaar noodlot zijn, maar juist een kans voor deze ...[+++]

En conclusion, je souhaite, bien entendu, Monsieur le Commissaire, que la Commission entende les propositions de notre Parlement, mais souhaite aussi qu’au-delà de nos institutions européennes, les différents acteurs - dans les États membres, dans les régions, dans les chambres de commerce - et les différents acteurs professionnels entendent le contenu de ce rapport et l’esprit de ce rapport pour que les restructurations ne soient pas une fatalité, mais, justement, l’occasion d’un rebond pour ces entreprises et pour ces salariés.


Ter afsluiting hoop ik natuurlijk, mijnheer de commissaris, dat de Commissie naar de voorstellen van ons Parlement luistert, maar ik hoop ook dat de diverse betrokken partijen buiten onze Europese instellingen om – in de lidstaten, de regio’s, de kamers van koophandel – en de betrokken werkgevers en werknemers in de sectoren de inhoud en de geest van dit verslag oppakken opdat herstructureringen geen onontkoombaar noodlot zijn, maar juist een kans voor deze ...[+++]

En conclusion, je souhaite, bien entendu, Monsieur le Commissaire, que la Commission entende les propositions de notre Parlement, mais souhaite aussi qu’au-delà de nos institutions européennes, les différents acteurs - dans les États membres, dans les régions, dans les chambres de commerce - et les différents acteurs professionnels entendent le contenu de ce rapport et l’esprit de ce rapport pour que les restructurations ne soient pas une fatalité, mais, justement, l’occasion d’un rebond pour ces entreprises et pour ces salariés.


De Commissie wil er echter op wijzen dat deze mededeling niet het beraad afsluit maar juist bedoeld is als aanzet tot een uitvoerigere bestudering van de situaties waarin de risico's geëvalueerd, geschat, beheerd en gemeld zouden moeten worden.

Toutefois, la Commission entend souligner que cette communication ne met pas un point final à la réflexion, mais que tout au contraire elle doit servir de point de départ à une étude plus large des conditions dans lesquelles les risques devraient être évalués, appréciés, gérés et communiqués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afsluit maar juist' ->

Date index: 2024-11-30
w