Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Afdingen
Afsluiten
Bilateraal endoscopisch afsluiten van eileiders
Contracten afsluiten
Dadingen afsluiten
Een koop afsluiten
Een koop sluiten
Een transactie afsluiten
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Negotiëren
Op tijd openen en afsluiten
Openen en afsluiten
Openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
Over prijzen onderhandelen
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Verkoop bij een veiling afsluiten
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «afsluiten het heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren

respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture


een koop afsluiten | een koop sluiten | een transactie afsluiten

arrêter un marché | conclure un marché


pluggenset voor afsluiten van vulslang voor borstimplantaat

nécessaire pour l’obturation de tube de remplissage d’implant mammaire


bilateraal endoscopisch afsluiten van eileiders

occlusion bilatérale des trompes de Fallope par endoscopie


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins








verkoop bij een veiling afsluiten

clôturer une vente aux enchères


contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen

marchander les prix | marchander les tarifs | négocier les prix | négocier les tarifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer ze een hypothecair krediet afsluiten voor de aankoop van een woning, kiezen heel wat Belgen immers voor een vaste rentevoet.

En effet, dans notre pays, une proportion très importante des citoyens achètent leur habitation en privilégiant un taux d'intérêt fixe pour leur crédit hypothécaire.


Hoewel er sinds begin 2008 heel wat vooruitgang is geboekt, waardoor de leden van de Wereldhandelsorganisatie dichter bij het afronden van dat akkoord kunnen komen, liggen de ministeriële onderhandelingen van de Wereldhandelsorganisatie die de Doha-cyclus moeten afsluiten sinds eind juli 2008 stil.

Même si des progrès substantiels ont été accomplis depuis le début de l'année 2008, permettant aux membres de l'OMC de s'approcher d'une finalisation de cet accord, les discussions ministérielles de l'OMC prévues pour clore le cycle de Doha sont au point mort depuis la fin du mois de juillet 2008.


Wij zijn niet bereid om te praten over de banden tussen Italië en Libië en het afsluiten van heel Europa voor migranten, waardoor politieke vluchtelingen naar andere plaatsen moeten uitwijken.

Pourtant, nous ne sommes pas disposés à discuter des liens entre l’Italie et la Libye ni de la fermeture de l’Europe aux migrants, qui a contraint les réfugiés politiques à fuir vers d’autres endroits.


Ik wil afsluiten met te zeggen dat mevrouw Goulard een heel belangrijke opmerking heeft gemaakt, toen zij verwees naar de oorspronkelijke doelstelling van degenen die de Economische en Monetaire Unie in het leven hebben geroepen: een heel sterke politieke dimensie te hebben, in feite een politieke unie.

Je voudrais conclure en disant que Mme Goulard a mis l’accent sur un point très important lorsqu’elle a évoqué l’objectif initial de ceux qui ont créé l’Union économique et monétaire: avoir une très forte dimension politique, en fait une union politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wil ik afsluiten, mevrouw de Voorzitter, met twee opmerkingen. Om te beginnen is het heel belangrijk dat we blijven beseffen dat de energie-efficiëntie ook sterk kan worden verbeterd door het verbruik via de inzet van micro-opwekkingsprojecten te verminderen. Verder heeft het Parlement er heel goed aan gedaan een belofte af te dwingen met betrekking tot de vaststelling van de hoogte van de financiering voor dit soort project ...[+++]

C’est pourquoi, Madame la Présidente, je voudrais conclure par deux remarques. Premièrement, il est important de ne jamais oublier que le renforcement de l’efficacité énergétique passe également, dans une large mesure, par une réduction de la consommation énergétique grâce à des projets de microgénération tels que ceux inclus dans ce rapport. Deuxièmement, le Parlement a remporté une victoire importante en garantissant que le montant du financement à allouer à ces projets serait défini de manière spécifique.


Mijn ambitie om eens in een leeg Huis het woord te voeren is nu vervuld en ik wil mijn bijdrage afsluiten door iedereen die hier nog is, heel prettige kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar te wensen!

J’ai réalisé mon ambition de parler devant une Assemblée vide, et je voudrais terminer en souhaitant à toutes les personnes encore présentes un joyeux Noël et une bonne année!


Ik heb vernomen dat de ondernemingen die hun rekeningen op een andere datum dan 31 december afsluiten het heel moeilijk hebben om een termijn van 9 maand te verkrijgen.

Il me revient que les sociétés qui clôturent leurs comptes à une autre date que le 31 décembre rencontrent de grandes difficultés à obtenir un délai de 9 mois.


4. betreurt dat er geen duidelijk schema voor hervormingen is, met als gevolg dat binnenlandse subidiëring van de industrielanden met verstorende inwerking op de handel (subsidies uit de zogenaamde blauwe doos) nog een heel aantal jaren zullen blijven bestaan omdat de tekst er geen einddatum voor bepaalt; vraagt dat de uitvoersubsidies 12 maanden na het afsluiten van de onderhandelingsronde van Doha afgeschaft worden;

4. déplore qu'en l'absence de calendrier précis des réformes, les subventions internes (les subventions "boîte bleue") des pays développés, sources de distorsion dans les échanges commerciaux, perdureront pendant un grand nombre d'années, étant donné qu'aucune date limite n'est mentionnée dans le texte; plaide en faveur de l'élimination des subventions à l'exportation 12 mois après la conclusion du cycle de Doha;


33. Tijdens de raadpleging werd aangegeven dat dit met name geldt voor algemene en heel fundamentele rechtsregels over bijvoorbeeld het afsluiten van een overeenkomst, het beoordelen van de geldigheid ervan, het begrip en de gevolgen van niet-nakoming of gedeeltelijke of onjuiste nakoming van verbintenissen uit overeenkomst.

33. Il a été indiqué, dans la consultation, que ceci vaut en particulier, pour des règles de base telles, par exemple, celles concernant la conclusion d'un contrat, l'appréciation de sa validité, la notion et les conséquences de l'inexécution ou de l'exécution partielle ou incorrecte d'obligations contractuelles.


Wat de minimumdienstverlening betreft, wijs ik erop dat in ons land al heel lang een traditie bestaat van afsluiten van beheersovereenkomsten met de overheidsbedrijven, aangevuld met protocollen, om de vakbonden en de werknemers rond de tafel te brengen als er problemen rijzen.

Quant au service minimal, je rappelle que notre pays a une très longue tradition de contrats de gestion conclus avec les entreprises publiques et complétés de protocoles permettant la concertation avec les syndicats en cas de problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afsluiten het heel' ->

Date index: 2023-05-02
w