Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Artsen zonder Grenzen
AzG
Bilateraal endoscopisch afsluiten van eileiders
Dadingen afsluiten
Door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren
Een koop afsluiten
Een koop sluiten
Een transactie afsluiten
Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen
Informatie op voorschriften van artsen controleren
Op tijd openen en afsluiten
Openen en afsluiten
Openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
Permanent Comité der Artsen in de EEG
Receptinformatie controleren
Richtlijn Artsen

Traduction de «afsluiten met artsen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een koop afsluiten | een koop sluiten | een transactie afsluiten

arrêter un marché | conclure un marché


op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren

respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture




Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen

Conseil supérieur des Professions de la Santé - Section Médecins


bilateraal endoscopisch afsluiten van eileiders

occlusion bilatérale des trompes de Fallope par endoscopie




Artsen zonder Grenzen | AzG [Abbr.]

Médecins sans frontières | MSF [Abbr.]


door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren

exécuter le traitement prescrit par un médecin


informatie op voorschriften van artsen controleren | receptinformatie controleren

vérifier les informations sur des prescriptions


Permanent Comité der Artsen in de EEG

Comité permanent des médecins de la CEE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zorgverzekeraars mogen zorgverstrekkers selecteren en contracten afsluiten met artsen en individuele ziekenhuizen.

Les sociétés d'assurance maladie peuvent choisir les prestataires des soins de santé et négocier les contrats avec les médecins et les différents hôpitaux.


De artsen die de in het eerste lid bedoelde ingrepen uitvoeren, moeten op persoonlijke titel een schriftelijke overeenkomst afsluiten met een erkend ziekenhuis dat over een gespecialiseerde spoedgevallenzorg beschikt en dat op maximum 25 km van de instelling ligt.

Les médecins pratiquant les interventions visées à l'alinéa 1 doivent avoir, à titre personnel, contracté un accord écrit avec une institution hospitalière agréée disposant d'une fonction SUS le plus proche et distant de 25 km maximum.


Beide voorstellen kennen de provinciale raden de bevoegdheid toe om te beslissen of de contracten die artsen bij de uitoefening van hun beroep onder elkaar of met derden afsluiten, verenigbaar zijn met de regels van de medische plichtenleer (art. 8, 4º en art. 7, 4º).

Les deux propositions donnent aux conseils provinciaux le pouvoir de décider si les contrats que les médecins concluent entre eux ou avec des tiers dans l'exercice de leur profession sont compatibles avec les règles de déontologie médicale (art. 8, 4º et art. 7, 4º).


Beide voorstellen kennen de provinciale raden de bevoegdheid toe om te beslissen of de contracten die artsen bij de uitoefening van hun beroep onder elkaar of met derden afsluiten, verenigbaar zijn met de regels van de medische plichtenleer (art. 8, 4º en art. 7, 4º).

Les deux propositions donnent aux conseils provinciaux le pouvoir de décider si les contrats que les médecins concluent entre eux ou avec des tiers dans l'exercice de leur profession sont compatibles avec les règles de déontologie médicale (art. 8, 4º et art. 7, 4º).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien ken ik in ons Europa geen artsen die dingen zouden doen waarover sommige leden blijkbaar visioenen hebben. Het document dat we vandaag bespreken is bijzonder belangrijk, het gaat om de toekomst van vele patiënten in Europa, en daarom heeft het Duitse voorzitterschap van de Raad er alle belang bij dat we dit wetgevingsproces zo snel mogelijk met succes afsluiten.

Au vu de l’importance du document sur lequel nous devons voter, qui concerne l’avenir de nombreux patients dans cette Europe qui est la nôtre, la présidence allemande souhaite ardemment que cette procédure législative aboutisse aussi rapidement que possible.


Zodra het in artikel 1 bedoeld akkoord in voege treedt of ten laatste 30 dagen na het afsluiten van de mogelijkheid van weigering tot toetreding, stuurt de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering aan de artsen die geen kennis hebben gegeven van een weigering tot toetreding tot het hen betreffende akkoord, een formulier voor het aanvragen van de sociale voordelen, conform het in bijlage opgenomen model.

Dès que l'accord visé à l'article 1 entre en vigueur ou au plus tard 30 jours après la fin de la possibilité de refuser l'adhésion, le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité envoie aux médecins qui n'ont pas fait connaître un refus d'adhésion à l'accord qui les concerne, un formulaire de demande des avantages sociaux conforme au modèle repris en annexe.


1° deze artsen houder zijn van een diploma, certificaat of andere titel afgegeven door de bevoegde autoriteiten van een Lidstaat die een andere aanvullende opleiding afsluiten;

1° que ces médecins soient titulaires d'un diplôme, certificat ou autre titre délivré par les autorités compétentes de l'Etat membre d'origine sanctionnant une autre formation complémentaire;


Het regeerakkoord wil de uitklaring van " de juridische verhoudingen tussen de artsen en de ziekenhuisbeheerders door het afsluiten van nieuwe akkoorden inzake de financiering van de activiteiten van de ziekenhuizen, het afstaan van erelonen, de zekerheid en transparantie van de tarieven voor de patiënten en de versoepeling van de erkennings- en omkaderingsnormen in de ziekenhuissector" .

L'accord de gouvernement prévoit " la clarification des relations juridiques entre médecins et gestionnaires hospitaliers, par des accords nouveaux sur le financement des activités des hôpitaux, les rétrocessions des honoraires, la sécurité et la transparence des tarifs pour les patients, ainsi que l'assouplissement des normes d'agrément et d'encadrement de ce secteur" .


Het regeerakkoord vermeldt terecht dat de nodige aandacht zal besteed worden aan de uitklaring van de juridische verhoudingen tussen artsen en ziekenhuisbeheerders door het afsluiten van nieuwe akkoorden inzake financiering van de activiteiten van de ziekenhuizen, het afstaan van erelonen, de zekerheid en transparantie van de tarieven voor de patiënten en de versoepeling van de erkennings- en omkaderingsnormen in de ziekenhuissector.

En effet, ces relations peuvent être déterminantes pour la qualité des soins dispensés aux patients. L'accord de gouvernement précise, à juste titre, que toute l'attention nécessaire sera consacrée à la clarification des rapports juridiques entre les médecins et les gestionnaires hospitaliers et ce, par le biais de la conclusion de nouveaux accords concernant le financement des activités des hôpitaux, la cession d'honoraires, la sécurité et la transparence des tarifs pour les patients ainsi que l'assouplissement des normes d'agrément et d'encadrement dans le secteur hospitalier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afsluiten met artsen' ->

Date index: 2021-06-15
w