Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Afdingen
Afsluiten van de uitgifte
Bilateraal endoscopisch afsluiten van eileiders
Contracten afsluiten
Dadingen afsluiten
De swaps a pari afsluiten
Een koop afsluiten
Een koop sluiten
Een transactie afsluiten
Individuele cake en gebak
Negotiëren
Op tijd openen en afsluiten
Openen en afsluiten
Openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
Over prijzen onderhandelen
Sluiten van de emissie
Verkoop bij een veiling afsluiten

Traduction de «afsluiten met individuele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een koop afsluiten | een koop sluiten | een transactie afsluiten

arrêter un marché | conclure un marché


op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren

respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture


pluggenset voor afsluiten van vulslang voor borstimplantaat

nécessaire pour l’obturation de tube de remplissage d’implant mammaire


bilateraal endoscopisch afsluiten van eileiders

occlusion bilatérale des trompes de Fallope par endoscopie




individuele cake en gebak

gâteau et pâtisserie individuels


contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen

marchander les prix | marchander les tarifs | négocier les prix | négocier les tarifs


verkoop bij een veiling afsluiten

clôturer une vente aux enchères




afsluiten van de uitgifte | sluiten van de emissie

closing | clôture de la période de souscription | clôture de l'émission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw de Bethune legt uit dat bij de huidige stand van zaken de Europese Commissie interim-akkoorden over goederen wil afsluiten met individuele landen of groepen landen binnen de ACS-regio's waar men niet tot een globaal akkoord kan komen.

Mme de Bethune explique que dans l'état actuel des choses, la Commission européenne souhaite conclure des accords intérimaires sur les marchandises avec des pays individuels ou des groupes de pays situés dans des régions ACP, où il n'est pas possible d'aboutir à un accord global.


Artikel 1, § 3, van de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen stelt dat de minister van Economie programmaovereenkomsten kan afsluiten met individuele of gegroepeerde ondernemingen die verbintenissen bevatten inzake de gebruikte prijzen.

L'article 1 , § 3, de la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix prévoit que le ministre de l'Économie peut conclure des contrats de programme avec des entreprises individuelles ou groupées comportant des engagements relatifs aux prix pratiqués.


Bij de huidige stand van zaken wil de Europese Commissie interim-akkoorden over goederen afsluiten met individuele landen of groepen landen binnen de ACP regio's waar men niet tot een globaal akkoord kan komen.

Dans l'état actuel des choses, la Commission européenne souhaite conclure des accords intérimaires sur les marchandises avec des pays individuels ou des groupes de pays situés dans des régions ACP, où il n'est pas possible d'aboutir à un accord global.


Evenmin vloeit uit het feit dat de wetgever het afsluiten van individuele levensverzekeringen fiscaal heeft willen aanmoedigen, dat hij genoodzaakt was de pensioenen die voortspruiten uit het stelsel van aansluiting bij de DOSZ vrij te stellen van de belasting op de beroepsinkomsten.

Le fait que le législateur a entendu encourager fiscalement la conclusion d'assurances vie individuelles n'a pas davantage pour effet de le contraindre à exonérer de l'impôt sur les revenus professionnels les pensions qui proviennent du système d'affiliation à l'OSSOM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de huidige stand van zaken wil de Europese Commissie interim-akkoorden over goederen afsluiten met individuele landen of groepen landen binnen de ACP regio's waar men niet tot een globaal akkoord kan komen.

Dans l'état actuel des choses, la Commission européenne souhaite conclure des accords intérimaires sur les marchandises avec des pays individuels ou des groupes de pays situés dans des régions ACP, où il n'est pas possible d'aboutir à un accord global.


Ik ben derhalve van oordeel dat het afsluiten van individuele akkoorden een negatief effect heeft, want dat zou ingaan tegen de geest van de wetsvoorstellen die ik binnenkort wil indienen in het parlement met het oog op de totstandkoming van een coherenter en rechtvaardiger systeem.

Dès lors, conclure des accords individuels aurait un impact négatif car nous irions à contre courant des propositions de loi que je compte bientôt déposer au Parlement visant à aboutir à un système plus cohérent et plus équitable.


Art. 6. De termijnen waarin met bewijskrachtige documenten aangetoond moet worden dat de voorwaarden voor het verkrijgen van de steun vervuld zijn, vermeld in artikel 8 en 13 van het besluit van 19 december 2014, worden als volgt bepaald : 1° zes maanden na het afsluiten van de blokperiode waarin de aanvraag geregistreerd is, voor de aard van de financiering; 2° negen maanden na het afsluiten van de blokperiode waarin de aanvraag geregistreerd is, voor de kredietinstelling, het krediet en de kredietmodaliteiten; 3° negen maanden na ...[+++]

Art. 6. Les délais dans lesquels il convient de démontrer à l'aide de documents probants que les conditions d'obtention de l'appui visées aux articles 8 et 13 de l'arrêté du 19 décembre 2014 sont remplies, sont définis comme suit : 1° six mois après la clôture de la période bloc au cours de laquelle la demande a été enregistrée, en ce qui concerne la nature du financement ; 2° neuf mois après la clôture de la période bloc au cours de laquelle la demande a été enregistrée, en ce qui concerne l'organisme de crédit, le crédit et les mo ...[+++]


De termijnen waarin met bewijskrachtige documenten aangetoond moet worden dat de voorwaarden voor het verkrijgen van de steun vervuld zijn worden als volgt bepaald : 1° zes maanden na het afsluiten van de blokperiode waarin de aanvraag geregistreerd is, voor de noodzakelijke stedenbouwkundige vergunning bij de oprichting van bedrijfsgebouwen en vergunningsplichtige werken in onroerende staat; 2° twee jaar na het afsluiten van de blokperiode waarin de aanvraag geregistreerd is, voor het landbouwer-zijn, het gepaste sociaal en fiscaal ...[+++]

Les délais dans lesquels il faut démontrer, à l'aide de documents probants, que les conditions pour l'obtention de l'aide sont remplies, sont arrêtés comme suit : 1° six mois après la clôture de la période bloc dans laquelle la demande est enregistrée, pour l'autorisation urbanistique nécessaire en cas d'aménagement de bâtiments d'activité économique et de travaux soumis à autorisation en état immobilier ; 2° deux ans après la clôture de la période bloc dans laquelle la demande est enregistrée, pour le fait d'être agriculteur, le statut social et fiscal approprié d'indépendant, la dimension économique minimale requise et la possession d'une autorisation environnementale appropriée ; 3° lors de la mise en service des étables et au maximum ...[+++]


De maximumtermijnen zijn : 1° zes maanden na afsluiten van de blokperiode waarin de aanvraag geregistreerd werd voor wat betreft de eventueel noodzakelijke vergunningen of toelating opgesomd in artikel 3, tweede lid van dit besluit; 2° drie jaar na afsluiten van de blokperiode waarin de aanvraag geregistreerd werd voor wat betreft het voorleggen van investerings- en betalingsbewijzen; 3° de termijn zoals bepaald bij de individuele beslissing voor specifieke en individuele voorwaarden.

Les délais maximaux sont les suivants : 1° six mois après la clôture de la période bloc dans laquelle la demande a été enregistrée en ce qui concerne les permis ou l'autorisation éventuellement requis, énumérés à l'article 3, alinéa deux, du présent arrêté ; 2° trois ans après la clôture de la période bloc dans laquelle la demande a été enregistrée en ce qui concerne la présentation des preuves d'investissement et de paiement ; 3° le délai tel que fixé lors de la décision individuelle en ce qui concerne des conditions spécifiques et individuelles.


- drie bijkomende zondagen per kalenderjaar, vrij te kiezen door de werkgever, voor zover hij gebonden is door een collectieve arbeidsovereenkomst, afgesloten binnen het bevoegde paritaire orgaan waaronder hij ressorteert, welke de loon- en arbeidsvoorwaarden regelt voor de bijkomende zondagsprestaties in toepassing van dit punt; bij gebreke aan dergelijke collectieve arbeidsovereenkomst, afgesloten binnen het bevoegde paritaire orgaan, en voor zover een ondernemingsraad of een syndicale afvaardiging is ingesteld in de betrokken onderneming, moet de werkgever, om werknemers tijdens de drie bijkomende zondagen tewerk te stellen, een collectieve arbeidsove ...[+++]

- trois dimanches supplémentaires par année civile, à choisir librement par l'employeur, pour autant qu'il soit lié par une convention collective de travail, conclue au sein de l'organe paritaire dont il ressortit, réglant les conditions de travail et de rémunération des prestations dominicales supplémentaires en application de ce point; à défaut d'une telle convention collective de travail, conclue au sein de l'organe paritaire compétent, et pour autant qu'ait été institué un conseil d'entreprise ou une délégation syndicale dans l'entreprise concernée, l'employeur doit, pour occuper des travailleurs pendant les trois dimanches supplémentaires, conclure une convention collective de travail conformément à la loi du 5 décembre 1968 sur les c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afsluiten met individuele' ->

Date index: 2022-04-26
w