Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afsluiten van enb-actieplannen » (Néerlandais → Français) :

Hij is ingenomen met de aanvang van de besprekingen met deze partners over associatieagenda's die in de plaats moeten komen van de ENB-actieplannen, met het oog op de voorbereiding en facilitering van de uitvoering van de associatieovereenkomsten.

Il apprécie que des travaux aient été entamés avec ces partenaires pour définir des "agendas d'association" destinés à remplacer les plans d'action de la politique européenne de voisinage, en vue de préparer et de faciliter la mise en œuvre des accords d'association.


4. Het ENB is van toepassing op 16 landen, waarvan er 12 een bilateraal actieplan hebben ondertekend met de EU. Met elk ENB-partnerland wordt er over een specifiek bilateraal actieplan onderhandeld, afhankelijk van de behoeften en de mogelijkheden van het land, en van de belangen van het land en die van de EU. De EU en het partnerland spreken gezamenlijk een agenda voor politieke en economische hervormingen af, en leggen de prioriteiten op korte termijn (1 jaar) en middellange termijn (5 jaar) vast. a) Komt de strijd tegen integrisme, radicalisme en terrorisme in die actieplannen ...[+++]

4. Seize pays font partie de la PEV, douze d'entre eux ont signé des plans d'action bilatéraux avec l'UE. Ces plans d'action bilatéraux spécifiques sont négociés avec chaque pays et se basent sur les besoins et les capacités du pays, ainsi que sur leurs intérêts et ceux de l'UE. Ils définissent conjointement un ordre du jour des réformes politiques et économiques en fixant des priorités à court et à moyen terme (1 à 5 ans). a) La dimension de la lutte contre l'intégrisme, le radicalisme et le terrorisme en fait-il partie? b) Qu'en est-il de l'évolution des liens avec les quatre pays restants, mis à part la Syrie, à savoir l'Algérie, le B ...[+++]


7. aanbeveelt dat de nationale actieplannen duidelijk zijn en doelstellingen op korte, middellange en lange termijn bevatten, die gebaseerd zijn o gekende indicatoren; en tevens aanbeveelt dat het middenveld bij de opmaak de follow-up en de tenuitvoerlegging van die actieplannen wordt betrokken, en dat zij worden opgenomen in de regionale raamwerken zoals het ENB (Europees nabuurschapsbeleid);

7. recommande que les plans d'action nationaux soient clairs et dotés d'objectifs à court, moyen et long terme, reposant sur des indicateurs identifiés. Que la société civile soit impliquée dans leur élaboration, leur suivi et leur mise en œuvre, et que celle-ci soit intégrée dans des cadres régionaux tels que la PEV;


9. ervoor pleit dat de organisaties van het maatschappelijk middenveld deelnemen aan de topontmoetingen van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, en aan de bilaterale evaluatievergaderingen over de uitvoering van de engagementen voor gendergelijkheid in de actieplannen van het ENB, en gendergelijkheid in alle relevante aspecten van de actieplannen worden opgenomen.

9. favorise le renforcement de la participation des organisations de la société civile aux sommets Euro-Med/ UpM, ainsi qu'aux réunions bilatérales d'évaluation des mises en œuvre des engagements envers l'égalité entre femmes et hommes dans les plans d'action de la PEV, et l'intégration de la dimension de genre à tous les aspects pertinents des Plans d'action.


35. is van oordeel dat de ENB-actieplannen en de uitvoering daarvan een essentiële basis vormen voor de evaluatie van het nakomen van verplichtingen en de vooruitgang van de bilaterale betrekkingen met de EU en voor het overwegen van een uitbreiding van de overeenkomsten met de betrokken landen; constateert dat Armenië en Georgië zich inzetten voor de tenuitvoerlegging van de ENB-actieplannen en doet een beroep op Azerbeidzjan zijn inspanningen op dit gebied op te voeren; is van oordeel dat het Europees Parlement bij dit proces moet worden betrokken; neemt kennis van de verschillen in de vooruitgang die de drie landen hebben geboekt b ...[+++]

35. estime que les plans d'action de la PEV et leur mise en œuvre constituent les références à l'aune desquelles il y a lieu d'évaluer le respect des engagements pris et de mesurer les progrès des relations bilatérales avec l'Union européenne et d'envisager l'amélioration des accords avec les pays concernés; prend acte de l'engagement de l'Arménie et de la Géorgie en faveur de la mise en œuvre des plans d'action de la PEV et invite l'Azerbaïdjan à accélérer ses efforts à cet égard; est d'avis que le Parlement européen doit participer à ce processus: prend acte des progrès variables que les trois pays ont réalisés dans la mise en œuvre de ...[+++]


36. is van oordeel dat de ENB-actieplannen en de uitvoering daarvan een essentiële basis vormen voor de evaluatie van het nakomen van verplichtingen en de vooruitgang van de bilaterale betrekkingen met de EU en voor het overwegen van een uitbreiding van de overeenkomsten met de betrokken landen; constateert dat Armenië en Georgië zich inzetten voor de tenuitvoerlegging van de ENB-actieplannen en doet een beroep op Azerbeidzjan zijn inspanningen op dit gebied op te voeren; is van oordeel dat het Europees Parlement bij dit proces moet worden betrokken; neemt kennis van de verschillen in de vooruitgang die de drie landen hebben geboekt b ...[+++]

36. estime que les plans d’action de la PEV et leur mise en œuvre constituent les références à l’aune desquelles il y a lieu d’évaluer le respect des engagements pris et de mesurer les progrès des relations bilatérales avec l’Union européenne et d’envisager l’amélioration des accords avec les pays concernés; prend acte de l’engagement de l’Arménie et de la Géorgie en faveur de la mise en œuvre des plans d’action de la PEV et invite l’Azerbaïdjan à accélérer ses efforts à cet égard; est d'avis que le Parlement européen doit participer à ce processus: prend acte des progrès variables que les trois pays ont réalisés dans la mise en œuvre de ...[+++]


Deze verslagen, waarin de actieprioriteiten van de Unie ten aanzien van deze vijf landen vermeld staan, vormen de grondslag waarop de Europese Unie en deze landen kunnen beginnen met de gezamenlijke voorbereiding van de ENB-actieplannen.

Ces rapports, indiquant les priorités d’action que l’Union souhaiterait poursuivre avec ces cinq pays, constituent la base devant permettre à l'Union européenne et à ces pays d’entamer les préparations conjointes des plans d'action PEV.


De Raad constateert dat de Commissie voornemens is deze ENB-actieplannen indien mogelijk vóór het einde van het jaar te voltooien.

Le Conseil note l’intention de la Commission de finaliser, dans la mesure du possible, ces plans d’actions PEV avant la fin de cette année.


De Raad beklemtoont dat de ENB-actieplannen waarover met elk van de partners zal worden onderhandeld, qua intensiteit en ambitie een niveau zullen bereiken dat bepaald wordt door de mate waarin de gemeenschappelijke waarden daadwerkelijk worden gedeeld, door de stand van de betrekkingen met elk land, door de behoeften en vermogens van elk land, alsook door de gemeenschappelijke belangen.

Le Conseil souligne que les plans d'action PEV à négocier avec chacun des partenaires se situeront à un niveau d'intensité et d'ambition reflétant la mesure dans laquelle les valeurs communes sont effectivement partagées, l'état des relations avec chaque pays, ses besoins et capacités, ainsi que les intérêts communs.


De Raad luisterde naar een presentatie van Commissielid Benita Ferrero-Waldner over het eerste uitvoeringsjaar van de eerste zeven actieplannen in het kader van het Europese Nabuurschapsbeleid (ENB) (met Oekraïne, Moldavië, Israël, Jordanië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit en Tunesië), alsook naar een laatste stand van zaken in de onderhandelingen voor vijf volgende actieplannen (met Armenië, Azerbeidzjan, Egypte, Georgië en Libanon).

Le Conseil a entendu une présentation de Mme Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission, sur la première année de mise en œuvre des sept premiers plans d'action (conclus avec l'Ukraine, la Moldavie, Israël, la Jordanie, le Maroc, l'Autorité palestinienne et la Tunisie) dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV), ainsi qu'un compte rendu sur les négociations engagées en vue d'établir cinq plans d'action supplémentaires (avec l'Arménie, l'Azerbaïdjan, l'Égypte, la Géorgie et le Liban).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afsluiten van enb-actieplannen' ->

Date index: 2021-12-06
w