Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluitend wassen met zuiver water
Afsluitende creatieve studiedag van het programma
Afsluitende workshop van het programma
Half-afsluitend verband
Nota met opmerkingen
Semi-occlusief verband

Vertaling van "afsluitende opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afsluitende creatieve studiedag van het programma | afsluitende workshop van het programma

atelier de conclusion du programme




half-afsluitend verband | semi-occlusief verband

pansement semi-occlusif


afsluitend wassen met zuiver water

lavage final avec de l'eau déminéralisée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de afsluitende opmerkingen over de gecombineerde tweede t/m vierde periodieke rapporten over Irak, gepubliceerd door de Commissie voor de rechten van het kind van 4 februari 2015,

– vu les observations finales du 4 février 2015 du comité des droits de l'enfant sur les deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques combinés de l'Iraq,


– gezien de afsluitende opmerkingen over de gecombineerde tweede t/m vierde periodieke rapporten over Irak, gepubliceerd door de VN-Commissie voor de rechten van het kind van 4 februari 2015,

vu les observations finales du 4 février 2015 du comité des Nations unies sur les droits de l'enfant sur les deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques combinés de l'Iraq,


Na verklaringen van parlementsleden maakte voorzitter Barroso de volgende afsluitende opmerkingen:

À la suite des interventions des membres du Parlement, le Président a fait les observations finales suivantes:


Afsluitende opmerkingen over de ontwikkelingen op het gebied van de overheidsfinanciën van de EU

Remarques finales relatives aux évolutions en matière de finances publiques de l’UE


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het heeft aanleiding gegeven tot 320 bezwaren en opmerkingen - waaronder een petitie - en vier personen waren aanwezig op de afsluitende vergadering van het openbaar onderzoek.

Elle a donné lieu à 320 réclamations et observations -dont une pétition- et quatre personnes se sont présentées à la séance de clôture de l'enquête publique.


?(DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik aangeven dat ik heel graag twee minuten spreektijd voor mijn afsluitende opmerkingen zou willen hebben.

– (DE) Monsieur le Président, je tiens à commencer par dire que je souhaiterais vraiment disposer de deux minutes de temps de parole pour mes remarques de conclusion.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik begin mijn afsluitende opmerkingen door mevrouw Giannakou nogmaals te bedanken voor haar verslag, want ik denk dat dit debat onomstotelijk heeft bewezen dat de bezorgde en kritische geluiden in haar verslag gerechtvaardigd zijn; het zijn kernvraagstukken van de Europese integratie en het democratische karakter ervan.

− (EN) Monsieur le Président, je commencerai mes conclusions en remerciant encore une fois Mme Giannakou pour son rapport, car ce débat a très clairement montré combien sont légitimes les préoccupations et les questions qu’elle y soulève; elles sont en effet au cœur de l’intégration européenne et de sa nature démocratique.


Enkele opmerkingen na de afsluitende sessie van de Europese Raad, de laatste van dit jaar.

Permettez-moi quelques remarques à l'issue de la session de clôture du dernier Conseil européen de l'année.


O. overwegende dat in de afsluitende opmerkingen in het rapport van de onderzoeksmissie (artikel 1876) verklaard wordt dat de missie zich uitsluitend heeft laten leiden door het algemene volkerenrecht, de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht, en de verplichtingen die daaruit voortvloeien voor staten en niet-statelijke actoren en bovenal ook de rechten die zij voor de individuele burger inhouden.

O. lisant, dans les observations finales du rapport de la mission d'enquête, au point 1876, que "pour s’acquitter de son mandat, la Mission s’en est remise, pour seuls guides, audroit international général, au droit international humanitaire et au droit international des droits de l’homme, ainsi qu’aux obligations qu’ils imposent aux États, à celles qu’ils assignent aux acteurs non étatiques et surtout aux droits et titres qu’ils confèrent à la personne.


Afsluitende opmerkingen van de heer Franz Fischler, lid van de Europese Commissie, belast met landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij

Remarques finales de M. Franz FISCHLER, membre de la Commission européenne chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afsluitende opmerkingen' ->

Date index: 2021-03-25
w