Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak
Afspraak tussen ondernemingen
Bijdragende werkgever
Bijeenkomst
Conferentie
Conventie
Een afspraak maken
Geassocieerde onderneming
Gebruik
Gewoonte
Mededingingsregeling
Onderlinge afspraak tussen producenten
Overeenkomst
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Principiële afspraak
Regel
Sponsor
Sponsorende werkgever
Standaardprocedure
Verbond
Verdrag
Werkgever

Traduction de «afspraak dat werkgevers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime








overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]


(partij)congres | bijeenkomst | conferentie | conventie | gebruik | gewoonte | internationale regel/afspraak | overeenkomst | regel | standaardprocedure | verbond | verdrag

convention




kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Hebt u reeds een reactie van de Europese Commissie ontvangen over de afspraak dat werkgevers zullen blijven rekruteren uit de huidige pool?

2. Avez-vous déjà reçu une réaction de la Commission européenne sur l'accord par lequel les employeurs s'engagent à continuer de recruter au sein du pool actuel?


De voornaamste assen in mijn beleid voor de federale overheid zijn: - het verder uitbouwen van een gericht controlebeleid in afspraak met Medex; - het verder investeren in leiderschapsontwikkeling, gelet op de belangrijke rol die de directe chef speelt; - het verder operationaliseren van werklastmeting met het oog op de betere beheersing van de werkdruk; - de analyse en opvolging van de psychosociale risico's in het kader van preventie en welzijn op het werk; - het verder uitbouwen van de federale evaluatiecyclus met het oog op meer en snellere feedback; - het verder responsabiliseren van de individuele ambtenaar voor zijn eigen loo ...[+++]

Les principaux axes de ma politique pour l'administration fédérale consistent à: - développer une politique de contrôle ciblée en accord avec Medex; - investir dans le développement du leadership, vu le rôle important joué par le chef direct; - opérationnaliser la mesure de la charge de travail en vue d'une meilleure maîtrise de la pression du travail; - analyser et suivre les risques psychosociaux dans le cadre de la prévention et du bien-être au travail; - développer le cycle d'évaluation fédéral en vue d'un feed-back plus important et plus rapide; - responsabiliser le fonctionnaire individuel par rapport à sa propre carrière et m ...[+++]


4. Welke aansprakelijkheid draagt de werkgever, als schuldenaar van de bedrijfsvoorheffing, in voorkomend geval indien zijn werknemer zijn afspraak achteraf niet nakomt?

4. Quelle responsabilité éventuelle, en tant que redevable du précompte professionnel, l'employeur endosserait-il si son travailleur ne respectait pas son engagement ultérieurement?


Mogelijk wordt hierop bovendien beroep gedaan om een nieuwe vorm van “Canada Dry”-regeling te creëren, waarbij de persoon in deeltijds tijdskrediet in afspraak met de werkgever in de praktijk geen arbeid meer presteert.

Par ailleurs, il se peut que l’on ait recours à la création d’une nouvelle forme de régime “Canada Dry”, où, en pratique, la personne en crédit-temps à temps partiel n’effectue plus aucune prestation, en accord avec son employeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als er geen regeling via een collectieve overeenkomst bestaat, maakt de werkgever rechtstreeks met de werknemer hierover een afspraak.

Si cette question n'est pas réglée par la négociation collective, l'employeur passe directement un accord avec le salarié.


Een geleidelijke wijziging van het aantal werkuren per week geschiedt in afspraak tussen het personeelslid, de werkgever en de controlearts.

Un changement progressif du nombre d'heures de travail hebdomadaire s'effectue par le biais d'une concertation entre le membre du personnel, l'employeur et le médecin contrôleur.


1. Van de artikelen 4 en 7 kan om objectieve of technische redenen ofwel om redenen in verband met de werkorganisatie worden afgeweken bij collectieve overeenkomst, bij afspraak tussen de sociale partners, ofwel - indien dit niet mogelijk is - bij wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling, op voorwaarde dat de vertegenwoordigers van de betrokken werkgevers en werknemers worden geraadpleegd en dat alle relevante vormen van sociale dialoog worden aangemoedigd.

1. Des dérogations aux articles 4 et 7 peuvent, pour des motifs objectifs ou techniques ou pour des raisons relatives à l'organisation du travail, être adoptées au moyen de conventions collectives, d'accords entre les partenaires sociaux ou, en cas d'impossibilité, de dispositions législatives, réglementaires et administratives, à condition que les représentants des partenaires sociaux concernés soient consultés et que des efforts soient consentis pour promouvoir toutes les formes pertinentes de dialogue social.


1. Van de artikelen 4 en 7 kan om objectieve of technische redenen ofwel om redenen in verband met de werkorganisatie worden afgeweken bij collectieve overeenkomst, bij afspraak tussen de sociale partners, ofwel - indien dit niet mogelijk is - bij wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling, op voorwaarde dat de vertegenwoordigers van de betrokken werkgevers en werknemers worden geraadpleegd en dat alle relevante vormen van sociale dialoog worden aangemoedigd.

1. Des dérogations aux articles 4 et 7 peuvent, pour des motifs objectifs ou techniques ou pour des raisons relatives à l'organisation du travail, être adoptées au moyen de conventions collectives, d'accords entre les partenaires sociaux ou, en cas d'impossibilité, de dispositions législatives, réglementaires et administratives, à condition que les représentants des partenaires sociaux concernés soient consultés et que des efforts soient consentis pour promouvoir toutes les formes pertinentes de dialogue social.


De verlofdata worden vastgesteld in afspraak met de werkgever, rekening houdend met de werkorganisatie.

Les dates de congé sont fixées en accord avec l'employeur, tenant compte de l'organisation du travail.


Daarom werd in afspraak met de werkgevers, met de RSZ en met de sociale secretariaten, 1 januari 2004 weerhouden als ingangsdatum voor de vereenvoudiging van de stelsels van lastenverlaging.

C'est la raison pour laquelle, en accord avec les employeurs, l'ONSS, les secrétariats sociaux, le 1er janvier 2004 a été retenu comme date d'entrée en vigueur pour la simplification des dispositifs de réduction des charges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afspraak dat werkgevers' ->

Date index: 2024-09-17
w