Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraken beheren
Afspraken maken
Afspraken maken met leveranciers
Afspraken met leveranciers uitonderhandelen
Afspraken na verkoop maken
Inkoopcontracten beheren
Leveringscontracten bespreken

Vertaling van "afspraken zullen maken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen

négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture


afspraken beheren | afspraken maken

gérer des rendez-vous


afspraken na verkoop maken

planifier des accords de service après-vente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien moeten beleidsmaatregelen ter bestrijding van klimaatverandering verenigbaar zijn met en bijdragen tot andere cruciale doelstellingen zoals armoedebestrijding, rekening houdend met de nogal uiteenlopende situaties in de landen die belangrijke emittenten van broeikasgassen zijn of dat in de toekomst zullen worden.In haar onderhandelingsstrategie dient de EU gebruik te maken van een internationaal proces van afspraken over acties ter vermindering van emissies die e ...[+++]

De plus, les politiques de lutte contre le changement climatique doivent être cohérentes avec les autres objectifs majeurs et y contribuer (la réduction de la pauvreté par exemple), en tenant compte des conditions relativement diverses des gros producteurs d'émissions d'aujourd'hui et de demain.La stratégie de négociation de l'UE devrait comprendre un processus international d'actions négociées visant à réduire les émissions, dans le but d'impliquer et d'engager tous les grands producteurs d'émissions.


Daaraan wordt deelgenomen door leden van de internationale gemeenschap en Somalische leiders, die afspraken zullen maken over samenwerking op sleutelgebieden van het politieke proces, veiligheid en steun voor plaatselijke stabiliteit.

Cette manifestation rassemblera des membres de la communauté internationale et des responsables somaliens, en vue de la mise en place d'une coopération dans les domaines fondamentaux que sont le processus politique, la sécurité et le soutien à la stabilité locale.


Ook in de intersectorale onderhandelingen komt deze problematiek aan bod en de heer Muyldermans hoopt erop dat de sociale partners de moed zullen vinden om terzake afspraken te maken.

Dans les négociations intersectorielles, cette problématique est également évoquée et M. Muyldermans espère que les partenaires sociaux trouveront le courage de prendre des engagements en la matière.


Ook in de intersectorale onderhandelingen komt deze problematiek aan bod en de heer Muyldermans hoopt erop dat de sociale partners de moed zullen vinden om terzake afspraken te maken.

Dans les négociations intersectorielles, cette problématique est également évoquée et M. Muyldermans espère que les partenaires sociaux trouveront le courage de prendre des engagements en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De besprekingen met de vertegenwoordigers van de cijferberoepen zijn opgestart om afspraken te maken over de communicatiekanalen die gebruikt zullen worden en om de meest optimale tijdstippen voor het onderhoud van de applicaties te bepalen.

Les discussions avec les représentants du secteur comptable ont été lancées pour s'entendre sur les canaux de communication qui seront utilisés et pour déterminer le calendrier optimal pour la maintenance des applications.


Om deze week in de Europese Raad tot afspraken te komen, zullen de leiders bereid moeten zijn compromissen te sluiten en keuzes te maken.

Pour que le Conseil européen parvienne à un accord cette semaine, tous les dirigeants devront être prêts à faire des compromis et à opérer des choix.


In zijn huidige samenwerkingsovereenkomst dreigt de concurrentie tussen Air France en Alitalia aanzienlijk te verstoren omdat beide maatschappijen afspraken zullen maken over passagierscapaciteit, de frequentie van de vluchten en de prijzen voor vluchten tussen Frankrijk en Italië.

L'accord de coopération actuel risque de restreindre fortement la concurrence entre Air France et Alitalia, car celles-ci vont s'entendre sur la capacité en sièges, la fréquence des vols et les prix pratiqués sur les liaisons entre la France et l'Italie.


3. Teneinde een juiste afweging te kunnen maken tussen de belangen van de volksgezondheid en deze van het onderzoek wordt thans verder werk gemaakt van de uitwerking van de punten van de federale nota inzake drugs met betrekking tot het Belgium Early Warning system (punten 4.2.1 en 4.2.2) waarbij onder meer nadere afspraken zullen worden gemaakt in verband met de mededeling van inlichtingen tussen de betrokken actoren en de communicatie naar het publiek.

3. Pour pouvoir préserver l'équilibre entre les intérêts de la santé publique et ceux de l'instruction, on s'emploie actuellement à développer les points de la note fédérale en matière de drogues concernant le Belgium Early Warning System (points 4.2.1 et 4.2.2). De nouveaux accords seront notamment passés concernant la communication de renseignements entre les acteurs concernés et la communication à l'égard du public.


Van de 17 respondenten zullen er 6 waarschijnlijk afspraken met Interpol maken op grond van het bepaalde in lid 1 van artikel 3.

Sur les 17 États membres qui ont répondu, 6 pourraient, sous réserve des exigences définies au paragraphe 1, arrêter des modalités d'échange avec Interpol.


Ik verneem dat ook de SP.A en de PS dat hebben gedaan en hoop dat MR de afspraken van voor de verkiezingen om dit stemrecht te steunen zal respecteren en dat de partijen die een wetsvoorstel hebben ingediend er werk van zullen maken om het snel ter sprake te brengen in de Senaat, die reflectie als taak heeft.

J'apprends que le SP.A et le PS ont fait de même et j'espère que le MR respectera les accords d'avant les élections et soutiendra ce droit de vote. J'espère aussi que les partis qui ont introduit une proposition de loi feront en sorte qu'elles soient rapidement mises en discussion au Sénat, chambre de réflexion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afspraken zullen maken' ->

Date index: 2022-07-09
w