Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraken bij een audioloog plannen
Afspraken bij een audioloog vastleggen
Afspraken maken met leveranciers
Afspraken met leveranciers uitonderhandelen
Combinaties van verticale afspraken
De naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen
De naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren
Inkoopcontracten beheren
Leveringscontracten bespreken
Zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken

Vertaling van "afspraken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen

planifier des rendez-vous chez un audiologiste


de naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren | de naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen | zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken

assurer la conformité aux conventions comptables


inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen

négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture


Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie

Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur les restrictions verticales


combinaties van verticale afspraken

restrictions verticales combinées


internationale verplichtingen of afspraken met betrekking tot niet-verspreiding van kernwapens

obligations ou clauses interprétatives relatives à la non-prolifération internationale en matière de nucléaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het afsprakenkader voor de begeleiding bevat minstens de volgende elementen: 1° de jeugdhulpverlening die aan de jongere zal worden verleend; 2° de taakomschrijving en -afbakening van de partners in het samenwerkingsverband; 3° de afspraken over zorgcoördinatie; 4° de afspraken over continuïteit; 5° de afspraken over time-out; 6° de afspraken over cliëntparticipatie; 7° als dat van toepassing is, de afspraken met de betrokken jeugdrechter of het jeugdparket.

Le cadre d'accords pour l'accompagnement comprend au moins les éléments suivants : 1° l'aide à la jeunesse qui sera accordée au jeune ; 2° la description et la délimitation des tâches des partenaires dans la structure de coopération ; 3° les accords sur la coordination de l'aide ; 4° les accords sur la continuité ; 5° les accords sur le « time-out » ; 6° les accords sur la participation du client ; 7° si d'application, les accords avec le juge de la jeunesse ou le parquet de la jeunesse.


...ge Hulpverlening); - de afspraken inzake informatie-uitwisseling tussen alle betrokken partijen en de manier waarop deze informatie zal worden uitgewisseld (voorafgaand en tijdens het evenement); - de afspraken inzake het houden van een coördinatievergadering, briefing en debriefing, en het verzekeren dat de getrokken lessen uit een evenement direct worden geïmplementeerd bij het volgende evenement; het vastleggen (en permanent vrijhouden) van de parkeerplaatsen en toegangswegen voor de hulp- en interventiediensten; - de afspraken wie verantwoordelijk is voor wat, in het bijzonder bij het ontstaan van een problematische situatie o ...[+++]

...tes les parties concernées et le mode d'échange de ces informations (préalablement à l'événement et pendant son déroulement) ; - les accords relatifs à la tenue d'une réunion de coordination, au briefing et débriefing, et à la garantie que les leçons tirées d'un événement soient directement mises en pratique lors de l'événement suivant ; les dispositions prises pour déterminer les emplacements de parking et les voies d'accès pour les services d'intervention et de secours et (et veiller à ce qu'elles restent à tout moment dégagées) ; - les accords déterminant qui est responsable de quoi, en particulier en présence d'une situation pr ...[+++]


De samenwerkingsovereenkomst, vermeld in paragraaf 1 en 2, bevat minstens de volgende elementen : 1° de afspraken over de doorverwijzing, vermeld in artikel 29, § 3, van het decreet van 7 juni 2013, van de inburgeraar van de VDAB, Actiris of het OCMW naar het EVA of het stedelijk EVA; 2° de afspraken over de begeleiding van de inburgeraar door VDAB, Actiris, of het OCMW en het EVA of het stedelijk EVA; 3° de afspraken over de overdacht van de inburgeraar, vermeld in artikel 34 van het voormelde decreet; 4° conform artikel 34, eerste lid, van het voormelde decreet : een regeling over de terugkoppeling naar het EVA of het stedelijk EVA ...[+++]

L'accord de coopération, visé aux §§ 1 et 2, contient au moins les éléments suivants : 1° les accords relatifs au renvoi, visé à l'article 29, § 3, du décret du 7 juin 2013, de l'intégrant du VDAB, Actiris ou du CPAS vers l'AAE ou l'AAE urbaine ; 2° les accords relatifs à l'accompagnement de l'intégrant par le VDAB, Actiris ou le CPAS et l'AAE ou l'AAE urbaine ; 3° les accords relatifs au transfert de l'intégrant, visé à l'article 34 du décret précité ; 4° conformément à l'article 34, alinéa 1, du décret précité : un règlement relatif à la rétroaction à l'AAE ou l'AAE urbaine des résultats de l'intégrant après le transfert au VDAB, Ac ...[+++]


Deze ondernemingen wezen er echter ook op dat in de sector van de zonnepanelen vaak gebruik wordt gemaakt van afspraken (die vaak OEM-afspraken worden genoemd en waarbij OEM staat voor „original equipment manufacturer” of „fabrikant van originele uitrusting”) tussen verschillende ondernemingen. In het kader van dergelijke afspraken verzenden producenten van cellen/modules (die vaak „merkeigenaren” worden genoemd) soms een deel van hun cellen voor assemblage tot modules door andere producenten (die vaak „OEM-producenten” worden genoemd).

Elles ont cependant aussi souligné que les arrangements entre sociétés (souvent appelés «accords FEO») par lesquels les producteurs de cellules ou de modules (souvent appelés «propriétaires de marques») confient parfois une partie de leurs cellules à d'autres fabricants (souvent appelés «fabricants de l'équipement d'origine» ou «FEO») en vue de leur assemblage en modules étaient très fréquents dans l'industrie des panneaux solaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo ja, wat is de inhoud van deze afspraken en met welke politiezones werden er dergelijke afspraken gemaakt?

Dans l'affirmative, qu'est-il stipulé dans ces conventions et quelles sont les zones de police avec lesquelles se sont conclues pareilles conventions ?


4. Gegeven het voorval en de gemaakte afspraken ben ik van mening dat deze militairen correct hebben gehandeld en dat een verduidelijking over de invulling van hun opdracht waaronder de afspraken met de politie, niet nodig is.

4. Vu l'incident et les accords conclus, je suis d'avis que ces militaires ont agi correctement et qu'une clarification sur le contenu de leur mission, dont les accords avec la police, n'est pas nécessaire.


... aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt met leveranciers over (inkoop)prijzen, kwaliteit en eventueel de leveringsvoorwaarden volgens de gemaakte afspraken - Registreert de inkoop - Controleert de aankoop en evalueert de kwaliteit ...[+++]

...rnée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres - Sélectionne les circuits d'achat et les fournisseurs suivant les accords conclus - Négocie avec les fournisseurs les prix (d'achat), la qualité et éventuellement les conditions de livraison ...[+++]


...ad,...) - Controleert of afspraken met dienstverleners/klanten werden nagekomen (bijv. enkel indien de betaling binnen is, volgt een vrijstelling) - Communiceert met de financiële dienst indien afspraken met dienstverleners/klanten niet werden nagekomen Controleren van de aangiften o Controleert de aangiften (co 01393) - Controleert de opgemaakte douanedocumenten met de reële goederenstroom (b.v. a.d.h.v. de vrachtbrief) - Controleert alle ingevulde documenten en aangiften met betrekking tot douaneverrichtingen - Controleert of afspraken met dienstverleners/klanten werden nagekomen Uitwisselen van informatie o Informeert en adviseert ...[+++]

...ients auprès de la Douane et la comptabilité interne, paiement de fournisseurs, droits douaniers, déclaration d'échanges de marchandises...) (Id 23978-c) : - utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ; - contrôle si les accords pris avec les prestataires de services/clients ont été respectés (par exemple, une exonération n'est accordée que si le paiement a été enregistré) ; - communique avec le service financier si des accords avec les prestataires de services/clients n'ont pas été respectés. Contrôle des déclarations o Contrôle les déclarations (co 01393) : - contrôle les documents douaniers établis su ...[+++]


Ontbreken van duidelijke afspraken in de FOD omtrent de maximale termijn om een factuur goed te keuren en suboptimale opvolging van de goedkeuringstermijn Uit het aantal facturen dat toegekomen, maar nog niet geboekt is en de termijn dat die facturen in deze “geparkeerde” toestand blijven, kan men afleiden, dat er hoegenaamd geen afspraken zijn in de FODs, intern, omtrent deze maximale goedkeuringstermijn en, alhoewel het Fedcom systeem dit toelaat, wordt er niet voldoende opgevolgd in hoeverre deze termijnen wel degelijk worden nageleefd.

Manque de conventions claires au sein du SPF concernant le délai maximal pour approuver une facture et suivi peu optimal du délai d'approbation. On peut déduire du nombre de factures reçues mais pas encore enregistrées et du délai pendant lequel ces factures restent « en attente », qu'au sein des SPF rien n'a été convenu quant au délai d'approbation maximal. Le système FEDCOM a beau le permettre, le respect de ces délais n'est pas suffisamment vérifié.


Sommige zijn van toepassing op alle typen van dispositieven : namelijk de bepaling van technische middelen en te volgen communicatieprocedures, de relaties naar de pers, de afhandeling van ernstige incidenten, de afspraken i.v.m. het materiaal, de afspraken over deontologie en normafwijkend gedrag, de afspraken over veiligheid.

Certains sont d'application dans tous les dispositifs : il s'agit notamment de la détermination des moyens techniques et des procédures de communication à suivre, des relations avec la presse, du traitement d'incidents graves, des accords en rapport avec le matériel, des accords sur la déontologie et les comportements en dehors des normes, des accords sur la sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afspraken' ->

Date index: 2021-10-06
w