Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstammelingen van een afzonderlijke plant
Erfopvolging door afstammelingen
Ieder
Ieder wat hem betreft
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "afstammelingen van ieder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


afstammelingen van een afzonderlijke plant

descendants d'une plante


erfopvolging door afstammelingen

succession déférée aux descendants


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2º in het vierde lid, 4º, worden de woorden « en van overlijden van al de afstammelingen van ieder van hen, met inbegrip van de kinderen die door de echtgenoten werden geadopteerd » vervangen door de woorden « van de kinderen bedoeld in artikel 1254, § 2, eerste lid »;

2º à l'alinéa 4, 4º, les mots « et de décès de tous les descendants de chacun des époux, y compris les enfants que les époux ont adoptés». sont remplacés par les mots « des enfants visés à l'article 1254, § 2, alinéa 1 ».


2º in het vierde lid, 4º, worden de woorden « en van overlijden van al de afstammelingen van ieder van hen, met inbegrip van de kinderen die door de echtgenoten werden geadopteerd » vervangen door de woorden « van de kinderen bedoeld in artikel 1254, § 2, eerste lid».

2º à l'alinéa 4, 4º, les mots « et de décès de tous les descendants de chacun des époux, y compris les enfants que les époux ont adoptés » sont remplacés par les mots « des enfants visés à l'article 1254, § 2, alinéa 1 ».


2º in het vierde lid, 4º, worden de woorden « en van overlijden van al de afstammelingen van ieder van hen, met inbegrip van de kinderen die door de echtgenoten werden geadopteerd » vervangen door de woorden « van de kinderen bedoeld in artikel 1254, § 2, eerste lid».

2º à l'alinéa 4, 4º, les mots « et de décès de tous les descendants de chacun des époux, y compris les enfants que les époux ont adoptés » sont remplacés par les mots « des enfants visés à l'article 1254, § 2, alinéa 1 ».


2º in het vierde lid, 4º, worden de woorden « en van overlijden van al de afstammelingen van ieder van hen, met inbegrip van de kinderen die door de echtgenoten werden geadopteerd » vervangen door de woorden « van de kinderen bedoeld in artikel 1254, § 2, eerste lid »;

2º à l'alinéa 4, 4º, les mots « et de décès de tous les descendants de chacun des époux, y compris les enfants que les époux ont adoptés » sont remplacés par les mots « des enfants visés à l'article 1254, § 2, alinéa 1 »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Volgens de actuele regel vervat in artikel 915, § 4, wordt het voorbehouden erfdeel naar evenredigheid op dat van de mede-erfgenamen en op het beschikbaar deel toegerekend; deze proportionele toerekening blijkt in de praktijk tot onnoemelijke problemen te leiden, die voortaan vermeden moeten worden; voor het vruchtgebruik op de aanwinsten valt er niet nader te bepalen of de reserve dan wel het beschikbaar deel ermee belast wordt; de abstracte reserve van de langstlevende wordt immers louter bepaald door de aard van de goederen die ermee belast zijn, ongeacht wie die goederen bij de verdeling van de nalatenschap verkrijgt; wel wor ...[+++]

(5) Selon la règle actuelle prévue à l'article 915, § 4, la réserve du conjoint survivant est répartie proportionnellement entre la réserve des cohéritiers et la quotité disponible; cette imputation proportionnelle donne lieu à des problèmes insolubles dans la pratique, qu'il faut donc éviter désormais; pour l'usufruit sur les acquêts il n'y a pas lieu de préciser si c'est la réserve ou la quotité disponible qui en est grevée, puisque seule la nature des biens détermine l'importance de la réserve abstraite, peu importe celui qui les reçoit en partage lors de la liquidation de la succession; par contre, il est précisé que la charge de ...[+++]


2° in het vierde lid, 4°, worden de woorden" en van overlijden van al de afstammelingen van ieder van hen, met inbegrip van de kinderen die door de echtgenoten werden geadopteerd " vervangen door de woorden" van de kinderen bedoeld in artikel 1254, 2, eerste lid " ;

2° à l'alinéa 4, 4°, les mots" et de décès de tous les descendants de chacun des époux, y compris les enfants que les époux ont adoptés " sont remplacés par les mots" des enfants visés à l'article 1254, 2, alinéa 1 " ;


5. Verenigde stichtingen Bourguelle, de Vergnies, Bury, Connart, Fouret, Grandigneau, Gosseries, Lobez en Mahieu-Brose voor de theologie ten behoeve van a) de afstammelingen van de neven en nichten van de sticher Lobez, de bloedverwanten van de stichter André Joseph Connart, de weinig gegoede mannelijke bloedverwanten van de stichter Grandigneau, de bloedveranten van Jacques Mahieu en Ida Brose, de meest nabije bloedverwanten van de stichter Fouret; b) de weinig gegoede jongelieden uit Harveng, Bergen, Moustier-lez-Frasnes, Pommeroeul, Thuin (Ville Haute); c) de jongelieden uit Antoing (parochie Sint-Pieter), Boussu, Châtelineau, Eloug ...[+++]

5. Fondations réunies Bourguelle, de Vergnies, Bury, Connart, Fouret, Grandigneau, Gosseries, Lobez et Mahieu-Brose pour la théologie en faveur de a) des descendants des neveux et nièces du fondateur Lobez, des parents du fondateur André-Joseph Connart, des garçons peu aisés parents du fondateur Grandigneau, des parents de Jacques Mahieu et d'Ida Brose, des parents les plus proche du fondateur Fouret; b) des jeunes gens peut aisés de Harveng, Mons, Moustier-lez-Frasnes, de Pommeroeul, de Thuin (Ville Haute), de Boussu, Châtelineau, Elouges, Givry, Lille, Monceau-sur-Sambre, Mons, Soignies (paroisse Saint-Vincent), Steenkerke et villages ...[+++]


4. Verenigde stichtingen Bourguelle, de Vergnies, Bury, Connart, Fouret, Grandigneau, Gosseries, Lobez en Mahieu-Brose voor de theologie ten behoeve van : a) de afstammelingen van de neven en nichten van de stichter Lobez, de bloedverwanten van de stichter André-Joseph Connart, de weinig gegoede mannelijke bloedverwanten van de stichter Grandigneau, de bloedverwanten van Jacques Mahieu en Ida Brose, de meest nabije bloedverwanten van de stichter Fouret; b) de weinig gegoede jongelieden uit Harveng, Bergen, Moustier-lez-Frasnes, Pommeroeul, Thuin (Ville Haute); c) de jongelieden uit Antoing (parochie Sint-Pieter), Boussu, Châtelineau, E ...[+++]

4. Fondations réunies Bourguelle, de Vergnies, Bury, Connart, Fouret, Grandigneau, Gosseries, Lobez et Mahieu-Brose pour la théologie en faveur de : a) des descendants des neveux et nièces du fondateur Lobez, des parents du fondateur André-Joseph Connart, des garçons peu aisés parents du fondateur Grandigneau, des parents de Jacques Mahieu et d'Ida Brose, des parents les plus proches du fondateur Fouret; b) des jeunes gens peu aisés de Harveng, Mons, Moustier-lez-Frasnes, de Pommeroeul, de Thuin (Ville Haute); c) des jeunes gens d'Antoing (Paroisse Saint-Pierre), de Boussu, Châtelineau, Elouges, Givry, Lille, Monceau-sur-Sambre, Mons, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afstammelingen van ieder' ->

Date index: 2022-12-03
w