Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstamming die niet is vastgesteld
Onbekende afstamming

Vertaling van "afstamming niet blijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


afstamming die niet is vastgesteld | onbekende afstamming

filiation inconnue | filiation non établie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister veronderstelt dat in de huidige omstandigheden, in het geval van een opengevallen nalatenschap waarbij het bewijs van afstamming wordt vereist en de afstamming niet blijkt uit de voorgelegde documenten, de notaris de betrokkenen vermoedelijk zal verwijzen naar de toepassing van artikel 46 tot het bekomen van een vervangende geboorteakte.

La ministre suppose que, dans l'état actuel des choses, en cas d'ouverture d'une succession nécessitant la preuve de la filiation, si celle-ci n'est pas établie par les documents présentés, le notaire renverra probablement l'intéressé à l'application de l'article 46 en vue de l'obtention d'un acte de naissance de remplacement.


De minister veronderstelt dat in de huidige omstandigheden, in het geval van een opengevallen nalatenschap waarbij het bewijs van afstamming wordt vereist en de afstamming niet blijkt uit de voorgelegde documenten, de notaris de betrokkenen vermoedelijk zal verwijzen naar de toepassing van artikel 46 tot het bekomen van een vervangende geboorteakte.

La ministre suppose que, dans l'état actuel des choses, en cas d'ouverture d'une succession nécessitant la preuve de la filiation, si celle-ci n'est pas établie par les documents présentés, le notaire renverra probablement l'intéressé à l'application de l'article 46 en vue de l'obtention d'un acte de naissance de remplacement.


Uit deze arresten blijkt dat noch de sociale noch de biologische werkelijkheid op zich alleen staand een absoluut element mogen vormen om de afstamming al dan niet vast te stellen.

Il ressort de ces arrêts qu'à elles seules, ni la réalité sociale ni la réalité biologique ne peuvent constituer un élément absolu pour établir ou non la filiation.


Uit de voorgestelde formulering blijkt niet duidelijk dat de afstamming niet vaststaat ten aanzien van een ouder of beide ouders.

Il ne ressort pas clairement de la formulation proposée que la filiation n'a pas été établie à l'égard d'un des parents ou des deux parents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener van het amendement vindt dat uit de voorgestelde formulering niet duidelijk blijkt dat de afstamming niet vaststaat ten aanzien van een ouder of beide ouders.

L'auteur de l'amendement estime qu'il ne ressort pas clairement de la formulation proposée que la filiation n'a pas été établie à l'égard d'un des parents ou des deux parents.


De indiener van het amendement vindt dat uit de voorgestelde formulering niet duidelijk blijkt dat de afstamming niet vaststaat ten aanzien van een ouder of beide ouders.

L'auteur de l'amendement estime qu'il ne ressort pas clairement de la formulation proposée que la filiation n'a pas été établie à l'égard d'un des parents ou des deux parents.


Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek blijkt dat aanvankelijk geen eensgezindheid leek te bestaan over de vraag of het bezit van staat elke betwisting van de afstamming onmogelijk diende te maken, onder meer omdat dit begrip niet noodzakelijk samenvalt met het begrip « belang van het kind », en omdat de opvattingen over de familievrede, die het wil beschermen, snel evolueren (Parl. St., Kamer ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de l'article 318 du Code civil qu'il n'existait pas, initialement, d'unanimité quant à la question de savoir si la possession d'état devait empêcher toute contestation de la filiation, entre autres parce que cette notion ne coïncide pas nécessairement avec celle de l'« intérêt de l'enfant » et parce que la conception de la paix des familles qu'elle entend protéger évolue rapidement (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/024, pp. 60-62).


Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek blijkt dat aanvankelijk geen eensgezindheid leek te bestaan over de vraag of het bezit van staat elke betwisting van de afstamming onmogelijk diende te maken, onder meer omdat dit begrip niet noodzakelijk samenvalt met het begrip « belang van het kind », en omdat de opvattingen over de familievrede, die het wil beschermen, snel evolueren (Parl. St., Kamer ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de l'article 318 du Code civil qu'il n'existait pas, initialement, d'unanimité quant à la question de savoir si la possession d'état devait empêcher toute contestation de la filiation, entre autres parce que cette notion ne coïncide pas nécessairement avec celle de l' « intérêt de l'enfant » et parce que la conception de la paix des familles qu'elle entend protéger évolue rapidement (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/024, pp. 60-62).


In Richtlijn 2000/43/EG wordt discriminatie op grond van nationaliteit als zodanig niet genoemd (tenzij het onderscheid op grond van nationaliteit of taal indirecte discriminatie op grond van etnische afstamming blijkt te zijn) en Richtlijn 2000/78/EG voorziet in bescherming tegen discriminatie op grond van godsdienst[64].

La directive 2000/43/CE ne vise pas la discrimination fondée sur la nationalité en elle-même (à moins qu'un traitement différencié sur la base de la nationalité ou de la langue ne s’avère une discrimination indirecte fondée sur l’origine ethnique) et la protection contre la discrimination fondée sur la religion est assurée par la directive 2000/78/CE[64].


In Richtlijn 2000/43/EG wordt discriminatie op grond van nationaliteit als zodanig niet genoemd (tenzij het onderscheid op grond van nationaliteit of taal indirecte discriminatie op grond van etnische afstamming blijkt te zijn) en Richtlijn 2000/78/EG voorziet in bescherming tegen discriminatie op grond van godsdienst[64].

La directive 2000/43/CE ne vise pas la discrimination fondée sur la nationalité en elle-même (à moins qu'un traitement différencié sur la base de la nationalité ou de la langue ne s’avère une discrimination indirecte fondée sur l’origine ethnique) et la protection contre la discrimination fondée sur la religion est assurée par la directive 2000/78/CE[64].




Anderen hebben gezocht naar : afstamming die niet is vastgesteld     onbekende afstamming     afstamming niet blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afstamming niet blijkt' ->

Date index: 2021-08-29
w