In het verkoopseizoen 2008/09 worden ondernemingen die afstand doen van een percentage van hun quotum dat hoger is dan het onttrekkingspercentage dat op 16 maart 2007 is vastgesteld in artikel 1, lid 1, of artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 290/2007 vrijgesteld van de herstructureringsbelasting voor het verkoopseizoen 2007/08 naar rato van de extra hoeveelheden waarvan zij afstand doen.
Pour la campagne de commercialisation 2008/2009, les entreprises qui renoncent à un pourcentage de leur quota supérieur au pourcentage de retrait fixé le 16 mars 2007 à l'article 1 er , paragraphe 1, ou à l'article 1 er , paragraphe 2, du règlement (CE) n° 290/2007 sont exemptées d'une partie du montant temporaire au titre de la restructuration à verser pour la campagne de commercialisation 2007/2008, proportionnellement aux quantités supplémentaires auxquelles elles ont renoncé.