Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Van het merk kan afstand worden gedaan

Traduction de «afstand gedaan heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schuldeiser die het verzoek tot faillietverklaring gedaan heeft

créancier poursuivant


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


van het merk kan afstand worden gedaan

la marque peut faire l'objet d'une renonciation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) als het vrijwillig afstand gedaan heeft van de onderwijsbevoegdheid;

b) si elle a renoncé volontairement à la compétence d'enseignement ;


Dit heeft tot gevolg dat de licentie van vóór 31 december 2010 nog kan bestaan, tot de dag waarop de laatste van dergelijke vergunningen afloopt (zijnde 15 februari 2017), indien de betrokkene geen afstand ervan heeft gedaan, maar de licentiehouder kan daarmee geen brievenpost aanbieden zoals omschreven in huidig artikel 148sexies, § 1 van de wet van 21 maart 1991.

Par conséquent, la licence antérieure au 31 décembre 2010 peut encore exister jusqu'au jour où la dernière licence de ce type expire (à savoir le 15 février 2017), si l'intéressé n'y a pas renoncé, mais elle ne permet pas à son titulaire de prester un service d'envois de correspondance, comme le stipule l'actuel article 148sexies, § 1 de la loi du 21 mars 1991.


2° in § 2 worden de woorden « Zonder afbreuk te doen aan artikel 12, § 1, derde lid, kan de nietigheid bedoeld in § 1 » worden vervangen door de woorden « De nietigheid bedoeld in § 1 kan » ; de woorden « volgende voorwaarden zijn vervuld : 1° de verplichtingen opgelegd in de artikelen 12, 13, § 1 en 17, § 1 en § 2, werden nagekomen vóór het verlijden van de authentieke akte betreffende de vervreemding ; 2° de overnemer laat zijn verzaking aan de vordering tot nietigverklaring uitdrukkelijk vermelden in voormelde authentieke akte » worden vervangen door de woorden « de overnemer er uitdrukkelijk afstand van heeft ...[+++]

2° dans le § 2, les mots « Sans préjudice de l'article 12, § 1, troisième alinéa, la » sont remplacés par le mot « La », les mots « de la présente disposition » sont supprimés et les mots « les deux conditions suivantes sont remplies : 1° les obligations visées aux articles 12, 13, § 1 et 17, § 1 et 2, ont été exécutées avant la passation de l'acte authentique relatif à l'aliénation de droits réels ; 2° l'acte authentique mentionne expressément la renonciation à la nullité par le cessionnaire » sont remplacés par les mots « le cessionnaire y a renoncé expressément, par mention dans l'acte authentique ».


De heer Mahoux antwoordt dat volgens hem het probleem niet te maken heeft met het eigendom, maar met het vruchtgebruik of de bewoning van de gezinswoning en met het risico dat de langstlevende echtgenoot het huis moet verlaten, ook al is dat omdat die laatste vrijwillig afstand gedaan heeft van zijn rechten toen er nog geen sprake was van een conflict.

M. Mahoux répond qu'à ses yeux, le problème ne porte pas sur la propriété, mais sur l'usufruit ou l'occupation du logement familial et sur le risque d'expulsion du conjoint survivant, fût-ce en vertu d'une renonciation faite volontairement par ce dernier à un moment où il n'existait pas de conflit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« België is van oordeel dat de uitzondering, voorzien in artikel 15, zich uitstrekt tot het geval dat de persoon die aan België overgedragen is, formeel afstand gedaan heeft van het recht van de aangezochte Staat of de specialiteit van de uitelevering».

« La Belgique considère que l'exception prévue à l'article 15 est étendue au cas où la personne qui a été remise à la Belgique a renoncé conformément au droit de la Partie requise à la spécialité de l'extradition».


Indien daarentegen de uitlevering aan België gevraagd wordt, gaat België ervan uit dat, wanneer de uit te leveren persoon formeel afstand gedaan heeft van de formaliteiten en waarborgen van de uitlevering, het specialiteitenbeginsel niet meer toepasselijk is».

Si par contre, l'extradition est demandée à la Belgique, celle-ci considère, que lorsque la personne à extrader a renoncé formellement aux formalités et garanties de l'extradition, la règle de la spécialité n'est plus applicable».


Indien daarentegen de uitlevering aan België gevraagd wordt, gaat België ervan uit dat, wanneer de uit te leveren persoon formeel afstand gedaan heeft van de formaliteiten en waarborgen van de uitlevering, het specialiteitsbeginsel niet meer toepasselijk is».

Si par contre, l'extradition est demandée à la Belgique, celle-ci considère que, lorsque la personne à extrader a renoncé formellement aux formalités et garanties de l'extradition, la règle de la spécialité n'est plus applicable».


6. Deze 153 onroerende goederen zullen niet overgedragen worden, aangezien de betrokken gemeente of meergemeentepolitiezone afstand gedaan heeft van de overdracht van deze goederen, bij toepassing van het artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 november 2003.

6. Ces 153 biens immeubles ne seront pas transférés, étant donné que la commune ou la zone de police pluricommunale concernée a renoncé au transfert de ces biens, en application de l'article 1 de l'arrêté royal du 9 novembre 2003.


f)de betrokkene heeft, na de overbrenging, ten aanzien van bepaalde, vóór de overbrenging gepleegde feiten uitdrukkelijk afstand gedaan van de bescherming die hij op grond van het specialiteitsbeginsel geniet.

f)lorsque la personne condamnée a expressément renoncé, après son transfèrement, à bénéficier du principe de spécialité pour des faits précis antérieurs à son transfèrement.


de betrokkene heeft, na de overbrenging, ten aanzien van bepaalde, vóór de overbrenging gepleegde feiten uitdrukkelijk afstand gedaan van de bescherming die hij op grond van het specialiteitsbeginsel geniet.

lorsque la personne condamnée a expressément renoncé, après son transfèrement, à bénéficier du principe de spécialité pour des faits précis antérieurs à son transfèrement.




D'autres ont cherché : afstand gedaan heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afstand gedaan heeft' ->

Date index: 2022-12-07
w