Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'crowding'van tand of tanden
Abnormale afstand tussen tanden
Afstand tussen de rijen
Afstand tussen hangdraden
Afstand tussen hangers
Afstand tussen versterkers
Diasteemvan tand of tanden
Overbrengingsafstand
Repetitie-afstand
Rij-afstand
Rijenafstand
Rotatievan tand of tanden
Transpositievan tand of tanden
Verplaatsingvan tand of tanden

Traduction de «afstand ontstaat tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afstand tussen hangdraden | afstand tussen hangers

portée entre pendules


abnormale afstand tussen tanden | 'crowding'van tand of tanden | diasteemvan tand of tanden | rotatievan tand of tanden | transpositievan tand of tanden | verplaatsingvan tand of tanden | geretineerde of geïmpacteerde tanden met abnormale stand van deze of aangrenzende tanden

Chevauchement | Déplacement | Diastème | Espacement anormal | Rotation | Transposition | d'une ou de plusieurs dents | Dents incluses ou enclavées avec position anormale de ces dents ou des dents adjacentes


afstand tussen versterkers | overbrengingsafstand | repetitie-afstand

bond | distance de répétition | distance de transmission | espacement entre répéteurs


afstand tussen de rijen | rij-afstand | rijenafstand

distance entre les rangées | écartement des lignes | écartement des rangées | écartement des rangs | intervalle entre les lignes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niet alleen brengt die ontdubbeling heel wat extra kosten mee voor de organisatoren van die congressen, ze zorgt er ook mee voor dat er een zekere afstand, erger nog, een scheiding ontstaat tussen geneesheren en verpleegkundigen, die beledigend en vernederend is voor die laatsten, terwijl beide beroepscategorieën toch partners zijn in de zorgverstrekking aan de patiënten en de kwaliteit van dat partenariaat ook de kwaliteit van de zorg bepaalt.

Pareil dédoublement, non seulement entraîne un surcoût financier non négligeable pour les organisateurs desdits congrès, mais en outre contribue à instaurer une distance, pire une séparation, entre médecins et infirmiers, vexatoire et humiliante pour ceux-ci, alors même que les uns et les autres sont partenaires dans l'application des soins aux patients, et que de la qualité de ce partenariat dépend aussi la qualité des soins.


Er is immers een fysieke afstand tussen de betrokken partijen, waardoor er asymmetrische informatie ontstaat.

Une distance physique sépare en effet les parties concernées, ce qui génère des informations asymétriques.


b) De afstand tussen vorderende gerechtelijke overheid en de prestatieverlener is vaak te klein, waardoor er een band van afhankelijkheid en soms « ongezond » vertrouwen ontstaat.

b) La distance entre l'autorité judiciaire requérante et le prestataire est souvent trop réduite, ce qui crée un lien de dépendance et/ou, parfois, de confiance « malsaine ».


Bijkomend voordeel is dat door de afstand tussen commissie en prestatieverlener geen band van afhankelijkheid ontstaat.

Un avantage supplémentaire est que, en raison de la distance entre la commission et le prestataire, aucun lien de dépendance ne se crée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is immers een fysieke afstand tussen de betrokken partijen, waardoor er asymmetrische informatie ontstaat.

Une distance physique sépare en effet les parties concernées, ce qui génère des informations asymétriques.


Harmonisatie van bepaalde aspecten van overeenkomsten op afstand en buiten verkoopruimten gesloten consumentenovereenkomsten is noodzakelijk voor de bevordering van een echte interne markt voor de consument, waarbij een juist evenwicht ontstaat tussen een hoog beschermingsniveau voor de consument en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel.

L’harmonisation de certains aspects des contrats de consommation à distance et hors établissement est nécessaire pour promouvoir un véritable marché intérieur des consommateurs offrant un juste équilibre entre un niveau élevé de protection des consommateurs et la compétitivité des entreprises, dans le respect du principe de subsidiarité.


Harmonisatie van bepaalde aspecten van overeenkomsten op afstand en buiten verkoopruimten gesloten consumentenovereenkomsten is noodzakelijk voor de bevordering van een echte interne markt voor de consument, waarbij een juist evenwicht ontstaat tussen een hoog beschermingsniveau voor de consument en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel.

L’harmonisation de certains aspects des contrats de consommation à distance et hors établissement est nécessaire pour promouvoir un véritable marché intérieur des consommateurs offrant un juste équilibre entre un niveau élevé de protection des consommateurs et la compétitivité des entreprises, dans le respect du principe de subsidiarité.


E. overwegende dat deze ontwikkelingen er in hoge mate toe hebben bijgedragen dat in de publieke opinie het idee is ontstaan dat de EU te ver overhelt in de richting van vrije markten en mededinging, en solidariteit en sociale vooruitgang opzij schuift; overwegende dat er door deze steeds dieper wordende crisis in verband met de legitimiteit van de Europese Unie een steeds grote afstand ontstaat tussen een door de markt aangejaagd Europees project dat door de elites wordt gesteund en de twijfel onder grote aantallen Europese burgers over de "toegevoegde waarde" van Europees beleid voor hun dagelijkse leven en sociaal welzijn, zoals onl ...[+++]

E. considérant que ces événements ont fortement contribué à faire naître l'idée très répandue, selon laquelle l'Union européenne s'oriente beaucoup trop sur la voie de la libéralisation des marchés et de la concurrence et abandonne la solidarité et le progrès social; considérant que la crise de légitimité de plus en plus grave que traverse l'Union accroît la distance qui sépare un projet européen, fondé sur le marché et soutenu par les élites de l'Union, et le scepticisme dont font preuve de nombreux citoyens européens en ce qui concerne la "valeur ajoutée" que les politiques européennes apportent à leur vie quotidienne et à leur bien- ...[+++]


E. overwegende dat deze ontwikkelingen er in hoge mate toe hebben bijgedragen dat in de publieke opinie het idee is ontstaan dat de EU te ver overhelt in de richting van vrije markten en mededinging, en solidariteit en sociale vooruitgang opzij schuift; overwegende dat er door deze steeds dieper wordende crisis in verband met de legitimiteit van de Europese Unie een steeds grotere afstand ontstaat tussen een door de markt aangejaagd Europees project dat door de elites wordt gesteund en de twijfel onder grote aantallen Europese burgers over de "toegevoegde waarde" van Europees beleid voor hun dagelijkse leven en sociaal welzijn, zoals o ...[+++]

E. considérant que ces événements ont fortement contribué à faire naître une idée très répandue, selon laquelle l'Union européenne prend beaucoup trop la voie de la libéralisation des marchés et de la concurrence et abandonne la solidarité et le progrès social; considérant que la crise de légitimité de plus en plus grave que traverse l'Union fait ressortir l'abîme de plus en plus grand qui sépare un projet européen, fondé sur le marché et soutenu par ses élites, et le scepticisme qui règne chez de nombreux citoyens européens en ce qui concerne la "valeur ajoutée" que les politiques européennes apportent à leur vie quotidienne et à leur ...[+++]


9. neemt ter kennis dat er in het rapport dat aan de Top is uitgebracht over de conclusies van de Ronde Tafel van industriëlen sprake is van "teleurstelling" en "spijt" over de vertraging van de politieke betrekkingen tussen de EU en Rusland en dat ervoor wordt gewaarschuwd voor problemen op het gebied van handel en investeringen als er een nog grotere afstand ontstaat tussen politiek en zakenleven;

9. prend acte de la présentation au sommet des conclusions de la Table ronde des industriels, lesquelles expriment leur "déception" et leurs "regrets" quant au refroidissement des relations entre l'UE et la Russie, et avertissent qu'une incohérence croissante entre la politique et les affaires entraînera des difficultés en matière de commerce et d'investissements;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afstand ontstaat tussen' ->

Date index: 2024-02-14
w