Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'crowding'van tand of tanden
Abnormale afstand tussen tanden
Afstand in vogelvlucht tussen twee steden
Afstand tussen twee lichten
Bloeding tussen twee menstruaties
Diasteemvan tand of tanden
Intervertebraal
Rotatievan tand of tanden
Schijnbare afstand tussen twee hemellichamen
Shunt
Tolken tussen twee partijen
Transpositievan tand of tanden
Tussen twee wervels
Verplaatsingvan tand of tanden

Traduction de «afstand tussen twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


schijnbare afstand tussen twee hemellichamen

distance apparente entre deux corps célestes


afstand in vogelvlucht tussen twee steden

distance interurbaine en miles


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang


intervertebraal | tussen twee wervels

intervertébral | situé entre deux vertèbres


abnormale afstand tussen tanden | 'crowding'van tand of tanden | diasteemvan tand of tanden | rotatievan tand of tanden | transpositievan tand of tanden | verplaatsingvan tand of tanden | geretineerde of geïmpacteerde tanden met abnormale stand van deze of aangrenzende tanden

Chevauchement | Déplacement | Diastème | Espacement anormal | Rotation | Transposition | d'une ou de plusieurs dents | Dents incluses ou enclavées avec position anormale de ces dents ou des dents adjacentes


bloeding tussen twee menstruaties

hémorragie intermenstruelle


tolken tussen twee partijen

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue


persoon gewond bij botsing tussen auto en twee- of driewielig motorvoertuig (verkeersongeval)

Personne blessée dans une collision entre une automobile et un véhicule à moteur à deux ou trois roues (dans la circulation)


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. „afstand tussen de assen”: de afstand tussen twee opeenvolgende assen, zoals bedoeld in punt 6.4 van ISO-norm 612:1978, in het geval van voertuigen met meer dan twee assen; wanneer het voertuig met slechts twee assen is uitgerust, of in het geval van een oplegger, autonome aanhangwagen of aanhangwagen met stijve dissel, heeft de afstand tussen de assen zoals bedoeld in punt 6.4.2 van ISO-norm 612:1978 dezelfde betekenis als „wielbasis” volgens de definitie van punt 25.

26) «écartement des essieux»: la distance entre deux essieux consécutifs visée au point 6.4 de la norme ISO 612:1978 dans le cas des véhicules ayant plus de deux essieux; lorsque le véhicule n’est pourvu que de deux essieux, ou dans le cas d’une semi-remorque, d’une remorque à timon d’attelage ou d’une remorque à timon rigide, l’écartement des essieux visé au point 6.4.2 de la norme ISO 612:1978 a le sens d’«empattement», comme défini au point 25).


Noot 1: Wanneer de afstand tussen twee kleine obstakels kleiner is dan 2,4 m (evenwijdig aan de rand van het perron gemeten), moeten ze beschouwd worden als één groot obstakel.

Remarque 1: Si la distance séparant deux petits obstacles est inférieure à une valeur de 2,4 m mesurée parallèlement à la bordure du quai, ils sont considérés comme formant un seul grand obstacle.


1) Kan de minister mij bevestigen dat de afstand tussen twee afsluitpunten nergens in ons land de dertig kilometer (= wettelijke maximumafstand tussen twee afsluitpunten) overschrijdt?

1) Le ministre peut-il confirmer que la distance entre deux vannes de sectionnement n'est nulle part dans notre pays supérieure à trente kilomètres (c.-à-d. la distance maximale autorisée par la loi) ?


1. Volgens artikel 60 van het koninklijk besluit van 11 maart 1966 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasvervoer door middel van leidingen mag de afstand tussen twee afsluiters ten hoogste 30 km zijn.

1. L'article 60 de l'arrêté royal du 11 mars 1966 déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de transport de gaz par canalisations stipule que la distance entre deux vannes ne peut pas dépasser 30 km.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De orthodromische afstand is de kortste afstand tussen twee punten op het aardoppervlak, als gemeten over het aardoppervlak, waarvan de benaderde waarde wordt bepaald middels het in bijlage 15, artikel 3.7.1.1, bij het Verdrag van Chicago (WGS 84) bedoelde systeem.

On entend par distance orthodromique la distance la plus courte entre deux points de la surface de la Terre, calculée au moyen du système visé à l’article 3.7.1.1 de l’annexe 15 de la convention de Chicago (WGS 84).


« Het recht wordt volledig teruggegeven indien binnen twee jaar vóór of drie jaar na de wederverkoop een aankoop volgt vastgesteld bij authentieke akte, indien de verkoper in die periode naar een andere plaats is gaan werken, mits de afstand tussen die twee plaatsen hemelsbreed ten minste 20 km bedraagt».

« Le droit est restitué pour la totalité si la revente est précédée dans les deux ans ou suivie dans les trois ans d'une acquisition constatée par un acte authentique, si le vendeur a changé de lieu de travail pendant cette période, et si les deux lieux de travail sont distants d'au moins 20 km à vol d'oiseau».


Dit spoorvervoer wordt uitgevoerd tussen twee overslagcentra die gevestigd zijn in twee havengebieden in België en over een afstand van minimaal 51 kilometer.

Ce transport ferroviaire est effectué entre des centres de transbordement situés dans deux domaines portuaires en Belgique et sur une distance minimale de 51 km.


« Het recht wordt volledig teruggegeven indien binnen twee jaar vóór of drie jaar na de wederverkoop een aankoop volgt vastgesteld bij authentieke akte, indien de verkoper in die periode naar een andere plaats is gaan werken, mits de afstand tussen die twee plaatsen hemelsbreed ten minste 20 km bedraagt».

« Le droit est restitué pour la totalité si la revente est précédée dans les deux ans ou suivie dans les trois ans d'une acquisition constatée par un acte authentique, si le vendeur a changé de lieu de travail pendant cette période, et si les deux lieux de travail sont distants d'au moins 20 km à vol d'oiseau».


De afstand tussen twee sporen alsmede de vormgeving van de wiel- en spoorcontactvlakken worden nauwkeurig bepaald teneinde de compatibiliteit van de infrastructuren met het subsysteem „Rollend materieel” te waarborgen.

Lcartement entre les deux files de rails, ainsi que les relations entre les roues et les rails venant en contact sont définis afin d'assurer la compatibilité des infrastructures avec le sous-système «matériel roulant».


Indien er nooduitgangen voorhanden zijn, bedraagt de afstand tussen twee nooduitgangen ten hoogste 500 m.

Lorsque des issues de secours sont prévues, la distance entre deux issues de secours ne dépasse pas 500 mètres.


w