Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstand doen
Afstand doen door de afzender
Verbod om afstand te doen van het vaderschap

Vertaling van "afstand zouden doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verbod om afstand te doen van het vaderschap

interdiction de la non-reconnaissance de paternité




afstand doen door de afzender

désistement de l'expéditeur


premie voor het afstand doen van het recht tot herbeplanting

prime de renonciation à la replantation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit blijkt ook uit de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State bij het ontwerp van wet dat de wet van 21 april 2007 werd (46) . De Raad van State wijst erop dat in het samenwerkingsakkoord geen afspraken mogen gemaakt worden waardoor de gemeenschappen afstand zouden doen van hun bevoegdheid om de erkenningsnormen voor deze voorzieningen vast te stellen.

Ceci découle également des remarques de la section de législation du Conseil d'État à propos du projet de loi qui devint la loi du 24 avril 2007 (46) Le Conseil d'État indique à ce sujet que dans cet accord de coopération, aucun dispositif ne peut toutefois être convenu par lequel les communautés renonceraient à leur compétence pour déterminer les normes d'agrément pour ces dispositions.


Dit Protocol voorziet dat de Commissie voor de eerste toetreding slechts één Commissaris per Lidstaat zou tellen, op voorwaarde dat de stemmenweging binnen de Raad zou gewijzigd worden op een manier die voor alle Lidstaten aanvaardbaar was, rekening houdend met alle ter pertinente elementen, onder meer met een compensatie voor de Lidstaten die afstand zouden doen van één van hun twee commissarissen.

Ce Protocole prévoyait qu'avant la première adhésion, la Commission ne compterait qu'un Commissaire par Etat membre à la condition que la pondération des voix au sein du Conseil soit modifiée d'une manière acceptable pour tous les Etats membres, compte tenu de tous les éléments pertinents, notamment d'une compensation pour les Etats membres qui renonceraient à un de leurs deux commissaires.


Na beraadslaging, nam de Vergadering volgende beslissingen : 1. De Vergadering besliste eenparig om (i) afstand te doen van Voorwaarden 8.4, 8.7 en 9 van de Obligatievoorwaarden in het kader van de Fusie en van alle rechten van de Obligatiehouders onder Voorwaarden 8.4, 8.7 en 9 van de Obligatievoorwaarden, die zouden ontstaan naar aanleiding van de Fusie, (ii) afstand te doen van iedere andere bepaling van de Obligatievoorwaarden waarop de Fusie een i ...[+++]

Après délibération, l'Assemblée a pris les décisions suivantes : 1. L'Assemblée a décidé à l'unanimité de (i) renoncer aux Conditions 8.4, 8.7 et 9 des Conditions des Obligations dans le cadre de la Fusion et de tous les droits des Obligataires en vertu des Conditions 8.4, 8.7 et 9 des Conditions des Obligations qui naîtraient en raison de la Fusion, (ii) renoncer à toute autre disposition des Conditions des Obligations à laquelle la Fusion constituerait un manquement et tous les droits des Obligataires en vertu de ces dispositions qui naîtraient en raison de la Fusion, et (iii) en particulier de renoncer au droit d'exiger le rembourseme ...[+++]


Dientengevolge hebben de Staten die Partij zijn niet alleen het recht afstand te doen van de voorrechten en immuniteiten van hun vertegenwoordigers, maar zijn zij hiertoe verplicht in de gevallen waarin deze voorrechten en immuniteiten, naar het oordeel van die Staten, de rechtsgang zouden belemmeren en waarin hiervan afstand kan worden gedaan zonder afbreuk te doen aan het doel waarvoor zij zijn toegekend.

Par conséquent, les États Parties ont non seulement le droit mais l'obligation de lever les privilèges et immunités dé leurs représentants dans tous les cas où, de l'avis de ces États, ces privilèges et immunités entraveraient la marche de la justice et peuvent être levés sans nuire aux fins pour lesquelles ils ont été accordés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dientengevolge hebben de Staten die Partij zijn niet alleen het recht afstand te doen van de voorrechten en immuniteiten van hun vertegenwoordigers, maar zijn zij hiertoe verplicht in de gevallen waarin deze voorrechten en immuniteiten, naar het oordeel van die Staten, de rechtsgang zouden belemmeren en waarin hiervan afstand kan worden gedaan zonder afbreuk te doen aan het doel waarvoor zij zijn toegekend.

Par conséquent, les États Parties ont non seulement le droit mais l'obligation de lever les privilèges et immunités dé leurs représentants dans tous les cas où, de l'avis de ces États, ces privilèges et immunités entraveraient la marche de la justice et peuvent être levés sans nuire aux fins pour lesquelles ils ont été accordés.


Door in paragraaf 8 van het bestreden artikel te voorzien in een stimulerende maatregel voor de gemeenten die afstand zouden doen van hun belastingreglement ter zake, heeft de Brusselse ordonnantiegever, voor zover mogelijk, de gevolgen beperkt van een eventuele cumulatie van de gewestelijke geldboete en de toepassing van een gemeentelijk belastingreglement.

En prévoyant, au paragraphe 8 de l'article attaqué, une mesure incitative pour les communes qui renonceraient à leur règlement-taxe en la matière, le législateur ordonnanciel bruxellois a limité, dans la mesure du possible, les effets du cumul éventuel de l'amende régionale avec l'application d'un règlement-taxe communal.


Van deze voorrechten en immuniteiten kan in overeenstemming met artikel 48, vijfde lid, van het Statuut en met het bepaalde in dit artikel afstand worden gedaan en er is een verplichting zulks te doen in elk bijzonder geval waarin deze voorrechten en immuniteiten de rechtsgang zouden belemmeren en hiervan afstand kan worden gedaan zonder afbreuk te doen aan het doel waarvoor zij zijn toegekend.

Ils peuvent être levés conformément à l'article 48, paragraphe 5, du Statut et aux dispositions du présent article et doivent l'être dans les cas ou ils entraveraient la marche de la justice et où ils peuvent être levés sans nuire aux fins pour lesquelles ils ont été accordés.


Het stelsel van de aangevochten wet zou immers alle coherentie ontberen indien, enerzijds, artikel 19 ervan zo zou worden begrepen dat de erkende boekhouders en erkende boekhouders-fiscalisten afstand moeten doen van hun hoedanigheid als zij willen worden ingeschreven bij het Instituut van de accountants en de belastingconsulenten en, anderzijds, artikel 48 zo zou worden gelezen dat accountants zouden kunnen worden ingeschreven bij het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten zonder afstand te moeten ...[+++]

En effet, le régime de la loi entreprise serait tout à fait incohérent si, d'une part, l'article 19 de celle-ci devait être interprété en ce sens que les comptables agréés et les comptables-fiscalistes agréés doivent renoncer à leur qualité s'ils veulent s'inscrire auprès de l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux et si, d'autre part, l'article 48 devait être interprété en ce sens que les experts-comptables pourraient s'inscrire auprès de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés sans devoir renoncer à leur qualité d'expert-comptable.


De bewoordingen van dat artikel sluiten niet uit dat accountants zouden worden ingeschreven op het tableau van het B.I. B.F. en de titel van erkend boekhouder of erkend boekhouder-fiscalist zouden gebruiken zonder afstand te doen van hun eerste hoedanigheid, evenmin als de bewoordingen van artikel 19 niet uitsluiten dat erkende boekhouders en erkende boekhouders-fiscalisten (die voldoen aan de voorwaarden) zouden worden ingeschreven op de lijst van de belastingconsulenten bij het I. A.B.

Le libellé de cet article n'exclut pas que des experts-comptables soient inscrits au tableau de l'I. P.C. F. et portent le titre de comptable agréé ou de comptable-fiscaliste agréé sans renoncer à leur première qualité, et le libellé de l'article 19 n'exclut pas davantage que les comptables agréés et les comptables-fiscalistes agréés (qui satisfont aux conditions) soient inscrits sur la liste des conseils fiscaux auprès de l'I. E.C.


Hij handhaaft zijn beroep evenwel in zoverre de aangevochten bepalingen alsnog zouden worden geïnterpreteerd in die zin dat zij de inschrijving zouden uitsluiten van erkende boekhouders die aan alle voorwaarden voldoen om op de lijst van belastingconsulenten te worden opgenomen, in zoverre zij afstand moeten doen van hun erkenning als boekhouder zonder zich gelijktijdig te mogen inschrijven als accountant in het raam van het overga ...[+++]

Il maintient toutefois son recours en tant que les dispositions attaquées seraient encore interprétées comme excluant l'inscription des comptables agréés qui satisfont à toutes les conditions pour figurer sur la liste des conseils fiscaux, dans la mesure où ils devraient renoncer à leur agréation en qualité de comptable sans pouvoir se faire inscrire simultanément sur la liste des experts-comptables dans le cadre du régime transitoire prévu en exécution de l'article 60, § 1, de la loi du 22 avril 1999.




Anderen hebben gezocht naar : afstand doen     afstand doen door de afzender     afstand zouden doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afstand zouden doen' ->

Date index: 2023-02-07
w