Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen de balansbestanddelen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Netwerk van ondernemingen
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Protocol-afstemming tussen twee modems
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "afstemming tussen alle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


protocol-afstemming tussen twee modems

adaptation de débit


afstemming tussen de balansbestanddelen

rapprochement entre le bilan et les fonds propres réglementaires


afstemming tussen processoren voor onderlinge taakverdeling

demande de service


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

assurer la liaison entre le client et les différents services de transport


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gesprekken binnen deze organen moesten, aldus de minister, leiden tot een betere afstemming tussen het eigen onderzoeks- en innovatiebeleid van elke overheid en tot de openstelling van de toegang tot de eigen programma's voor onderzoekers uit alle Belgische landsdelen.

Selon le ministre, les discussions doivent mieux faire concorder la politique de recherche et d'innovation des différentes autorités, et plus précisément ouvrir l'accès à leurs propres programmes aux chercheurs de toutes les régions du pays.


Het verhoopte resultaat is een snellere lokalisatie van de NBMV na verdwijning, dankzij optimalisering van de identiteitsregistratie, evenals een betere bescherming tegen risico's van misbruik of uitbuiting, dank zij een betere samenwerking en afstemming tussen alle betrokken actoren.

Le résultat escompté est une localisation plus rapide du MENA après la disparition, grâce à l'optimalisation de l'enregistrement de l'identité, et une meilleure protection contre les risques d'abus ou d'exploitation, grâce à une amélioration de la collaboration et de l'harmonisation entre tous les acteurs concernés.


Hoe staat het met het overleg en de afstemming tussen alle betrokkenen over de realisatie van het plan?

Où en sont la concertation et la coordination entre toutes les parties quant à la réalisation du plan ?


10. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer met betrekking tot tekortkomingen in het systeem voor de afstemming tussen de leveranciersverklaringen en de corresponderende stukken bij het Agentschap; neemt kennis van het antwoord van het Agentschap dat de meeste overheidsinstanties geen centrale boekhoudsystemen hebben en sommige daarvan geen periodetoerekening per begrotingsjaar hanteren, wat de afstemming met de leveranciersverklaringen bemoeilijkt; neemt kennis van de toezegging van het Agentschap contact op te nemen met de nationale autoriteiten om te proberen alternatieve procedures in te voeren met he ...[+++]

10. prend note des faiblesses relevées par la Cour des comptes au niveau du système qui permet de rapprocher les déclarations des fournisseurs et les pièces comptables correspondantes conservées à l'Agence; prend note de la réponse de l'Agence qui indique que la plupart des entités publiques ne disposent pas d'un système comptable centralisé, et que certaines d'entre elles n'instaurent pas de comptabilité d'exercice, ce qui complique le processus de rapprochement des balances fournisseurs; note l'engagement de l'Agence à prendre contact avec les autorités nationales pour tenter de mettre en œuvre des procédures alternatives en vue de r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer met betrekking tot tekortkomingen in het systeem voor de afstemming tussen de leveranciersverklaringen en de corresponderende stukken bij het Agentschap; neemt kennis van het antwoord van het Agentschap dat de meeste overheidsinstanties geen centrale boekhoudsystemen hebben en sommige daarvan geen periodetoerekening per begrotingsjaar hanteren, wat de afstemming met de leveranciersverklaringen bemoeilijkt; neemt kennis van de toezegging van het Agentschap contact op te nemen met de nationale autoriteiten om te proberen alternatieve procedures in te voeren met he ...[+++]

10. prend note des faiblesses relevées par la Cour des comptes au niveau du système qui permet de rapprocher les déclarations des fournisseurs et les pièces comptables correspondantes conservées à l'Agence; prend note de la réponse de l'Agence qui indique que la plupart des entités publiques ne disposent pas d'un système comptable centralisé, et que certaines d'entre elles n’instaurent pas de comptabilité d'exercice, ce qui complique le processus de rapprochement des balances fournisseurs; note l'engagement de l'Agence à prendre contact avec les autorités nationales pour tenter de mettre en œuvre des procédures alternatives en vue de r ...[+++]


Dat veronderstelt een betere afstemming tussen de diverse beleidsgebieden van de EU, een betere afstemming tussen hetgeen wordt gedaan op EU-niveau en hetgeen wordt gedaan op het niveau van de lidstaten.

Cela suppose un meilleur alignement entre les différentes politiques de l’Union, un meilleur alignement entre ce qui est fait au niveau de l’Union et ce qui est fait au niveau des États membres.


30. betreurt de bescheiden mate van afstemming tussen de verschillende nationale herstelplannen, aangezien het multipliereffect en de potentiële hefboomwerking van afstemming op EU-niveau zeer waarschijnlijk groter zouden zijn geweest dan het effect dat bereikt kan worden met plannen die hoofdzakelijk op nationaal niveau spelen en het risico in zich dragen dat ze elkaar gaan tegenwerken; roept op tot een versterking van de Europese dimensie bij toekomstige herstelplannen en grootschalige investeringen;

30. regrette le niveau modeste de coordination entre les différents plans de relance nationaux, car leur coordination à l'échelle européenne aurait très probablement eu un effet multiplicateur et un pouvoir d'entraînement supérieurs, d'autant plus que les plans nationaux risquent d'être en contradiction les uns par rapport aux autres; demande qu'à l'avenir, les plans de relance et les investissements à grande échelle présentent une dimension européenne accrue;


Bovendien worden de adviezen van de drie gewestregeringen, met inbegrip van het verzoek van de Vlaamse regering tot overleg met alle betrokken gewestelijke beoordelingsdiensten om tot een maximale afstemming tussen de inhoud van alle soorten veiligheidsrapporten te komen, momenteel door mijn diensten juridisch en technisch-wetenschappelijk geanalyseerd.

En outre, les avis des trois gouvernements régionaux, y compris la demande du gouvernement flamand visant à organiser une concertation avec l'ensemble des services régionaux d'évaluation concernés afin de parvenir à une harmonisation maximale entre le contenu de tous les types de rapports de sécurité, sont actuellement analysés sur le plan juridique, technique et scientifique par mes services.


Maar ze verzoekt de federaal bevoegde minister de nodige initiatieven te nemen om met alle betrokken bevoegde gewestelijke beoordelingsdiensten te overleggen om een maximale afstemming tussen de inhoud van alle soorten veiligheidsrapporten te bewerkstelligen, rekening houdend met de actuele wetenschappelijke inzichten en dit in het bijzonder aangaande de berekeningsmethodes voor de bepaling van de criteria en de parameters in functie van de afbakening van de zones voor de externe noodplanning.

Mais il demande au ministre fédéral compétent de prendre les initiatives nécessaires pour se concerter, avec tous les services d'évaluation compétents au niveau régional, sur une harmonisation maximale du contenu de divers types de rapports de sécurité, compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, particulièrement en ce qui concerne les méthodes de calcul utilisées pour définir les critères et les paramètres eu égard à la délimitation des zones pour le plan d'urgence externe.


44. is van mening dat een betere afstemming tussen de delegaties en de lidstaten noodzakelijk is, teneinde vorm te geven aan de gevraagde complementariteit tussen het EU-beleid en het ontwikkelingsbeleid van de lidstaten. Deze afstemming is in het bijzonder van belang tijdens de programmeringsfase van de diverse communautaire initiatieven in de ontwikkelingslanden;

44. estime qu'une meilleure coordination entre les délégations et les États membres s'impose pour pouvoir concrétiser la complémentarité requise entre la politique de l'UE et les politiques des États membres en matière de développement ; souligne que cette coordination revêt une importance particulière au stade de la programmation des différentes initiatives communautaires dans les pays en développement;


w