Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afval van bedrijven uit noord-italië " (Nederlands → Frans) :

K. overwegende dat het bestuur van de commissarissen tijdens de noodsituatie en hun onvermogen om de problemen op te lossen, verergerd door het ontbreken van institutionele controles en evenwicht, slechts nieuwe wegen voor de georganiseerde misdaad heeft geopend; overwegende dat er duidelijke bewijzen zijn voor een langdurige betrokkenheid van georganiseerde misdaadgroepen, met name de Camorra, bij het lucratieve afvalstoffenbeheer, wat onder meer heeft geleid tot het dumpen van giftig afval van bedrijven uit Noord-Italië op honderden illegale stortplaatsen en zelfs in zee; overwegende dat het ondenkbaar is dat er geen autoriteiten war ...[+++]

K. considérant que le mode de gestion de crise adopté par les commissaires et leur incapacité à résoudre les problèmes, qu'a aggravés l'absence de freins et de contrepoids institutionnels, ont ouvert de nouvelles possibilités à la criminalité organisée; considérant qu'il est manifeste que des groupes criminels organisés, en l'espèce la Camorra, sont impliqués depuis longtemps dans les activités lucratives de la gestion des déchets, notamment dans le déversement de déchets toxiques d'entreprises du nord de l'Italie dans des centaines de décharges illégales, voire dans la mer; considérant qu'il est inimaginable que des activités d'une te ...[+++]


K. overwegende dat het op symptoombestrijding gerichte bestuur van de commissarissen en hun gebrek aan succes bij het oplossen van de problemen, verergerd door het ontbreken van institutionele controlemechanismen, nieuwe wegen voor de georganiseerde misdaad hebben geopend; overwegende dat er duidelijke bewijzen zijn voor een langdurige betrokkenheid van georganiseerde misdaadgroepen, met name de Camorra, bij het lucratieve afvalstoffenbeheer, wat onder meer heeft geleid tot het dumpen van giftig afval van bedrijven uit Noord-Italië op honderden illegale stortplaatsen en zelfs in zee; overwegende dat het ondenkbaar is dat er geen autori ...[+++]

K. considérant que le mode de gestion de crise adopté par les commissaires et leur incapacité à résoudre les problèmes, qu'a aggravés l'absence de freins et de contrepoids institutionnels, ont ouvert de nouvelles possibilités à la criminalité organisée; considérant qu'il est manifeste que des groupes criminels organisés, en l'espèce la Camorra, sont impliqués depuis longtemps dans les activités lucratives de la gestion des déchets, notamment dans le déversement de déchets toxiques d'entreprises du nord de l'Italie dans des centaines de décharges illégales, voire dans la mer; considérant qu'il est inimaginable que des activités d'une te ...[+++]


L. overwegende dat er duidelijke bewijzen zijn voor een langdurige betrokkenheid van georganiseerde misdaadgroepen, met name de Camorra, bij het lucratieve afvalstoffenbeheer, wat onder meer heeft geleid tot het dumpen van giftig afval van bedrijven uit Noord-Italië op honderden illegale stortplaatsen en zelfs in zee; overwegende dat het ondenkbaar is dat er geen autoriteiten waren die iets van activiteiten op een dergelijke schaal afwisten,

L. considérant qu'il est manifeste que des groupes criminels organisés, en l'espèce la Camorra, sont impliqués depuis longtemps dans les activités lucratives de la gestion des déchets, notamment dans le déversement de déchets toxiques d'entreprises du nord de l'Italie dans des centaines de décharges illégales, voire dans la mer; considérant qu'il est inimaginable que des activités d'une telle ampleur aient pu être menées sans qu'aucune autorité n'en ait connaissance,


Eén partij die immers flink profiteert van het feit dat men op goedkope manier van het afval afkomt in plaats van te betalen wat het kost, is de grote industrie in Noord-Italië.

Bien entendu, une partie qui profite de ce problème est la grande industrie d’Italie du Nord, qui profite grassement de pouvoir simplement se débarrasser gratuitement de ses déchets au lieu de les payer.


In plaats daarvan dienen objectiviteit en intellectuele oprechtheid de boventoon te voeren, zonder de conflicten die hierbij een rol spelen te veronachtzamen. Het probleem is het volgende: de belangen van de georganiseerde misdaad en de infiltratie daarvan in de afvalsector, die tot het ontstaan hebben geleid van talloze illegale stortplaatsen overal in Campania; de systematische invoer van gevaarlijke en giftige afvalstoffen uit andere regio’s, met name uit Noord-Italië; de zwakte van de lokale autoriteiten; de culturele onderontw ...[+++]

Le problème est le suivant: l’intérêt de la criminalité organisée et son infiltration dans la gestion des déchets, qui à résulté en d’innombrables décharges illégales réparties dans la région de Campanie; l’acceptation constante de déchets dangereux et toxiques d’autres régions, surtout le Nord de l’Italie; la faiblesse des autorités locales; le retard culturel de la population dans son approche des déchets en tant que ressource; les vetos liés à l’installation de différentes décharges, même par les représentants de l’Église catholique locale; les divisions, non seulement dans les cercles politiques, mais aussi scientifiques concern ...[+++]


Voorbeelden van samenwerkingsnetwerken zijn onder meer te vinden in de houtverwerkende industrie in Noord-Italië en Oostenrijk, waar verschillende bedrijven zich in netwerken hebben verenigd om hun diensten samen op de markt te brengen.

On trouve, par exemple, des réseaux de ce type dans l'industrie de transformation du bois en Italie du Nord et en Autriche, où différentes entreprises se sont unies pour former des réseaux de commercialisation de leurs services.


Sommige Europese clusters, zoals die op het gebied van de biotechnologie rond München en Stockholm - waar de deelnemende bedrijven vaak uit de universiteiten voortkomen - of die op het gebied van textiel in Noord-Italië, doen voor niemand in de wereld onder [15].

Certaines grappes européennes, telles que celles existant dans les biotechnologies dans les régions de Munich et de Stockholm - où les entreprises participantes sont souvent issues des universités - ou dans le textile en Italie du Nord, sont d'envergure mondiale [15].


Italië deelde mee dat zijn afvalstoffenwetgeving een aantal eisen bevat voor het bijhouden van een register en aanverwante certificeringseisen die bindend zijn voor bedrijven die zich bezighouden met verwijdering en nuttige toepassing van afval, voor producenten van gevaarlijk afval (met uitzondering van bepaalde agrarische bedrijven) en voor producenten van niet-gevaarlijk afval die zich bezighouden met industriële en ambachtelijke processen (met uitzondering van bepaalde kleine ondernemers) [110].

L'Italie a fait savoir que sa législation sur les déchets contient un nombre d'exigences en matière de tenue de registre et de certification apparentées, qui sont imposées aux entreprises d'élimination et de valorisation des déchets, ainsi qu'aux producteurs de déchets dangereux (à l'exception de certaines entreprises agricoles) et aux producteurs de déchets non dangereux impliqués dans des procédés industriels et artisanaux (à l'exception de certains petits opérateurs) [110].


Italië deelde mee dat zijn afvalstoffenwetgeving een aantal eisen bevat voor het bijhouden van een register en aanverwante certificeringseisen die bindend zijn voor bedrijven die zich bezighouden met verwijdering en nuttige toepassing van afval, voor producenten van gevaarlijk afval (met uitzondering van bepaalde agrarische bedrijven) en voor producenten van niet-gevaarlijk afval die zich bezighouden met industriële en ambachtelijke processen (met uitzondering van bepaalde kleine ondernemers) [67].

L'Italie a fait savoir que sa législation sur les déchets renferme diverses obligations de tenue de registres et une obligation de certification apparentée qui s'adressent à toutes les entreprises d'élimination et de valorisation des déchets, ainsi qu'aux producteurs de déchets dangereux (à l'exception de certaines exploitations agricoles) et producteurs de déchets non dangereux engagés dans des opérations industrielles et artisanales (à l'exception des petits opérateurs) [67].


Overwegende dat bij de beoordeling van de aanvraag, de bezwaren die vanuit milieukundig oogpunt moeten gemaakt worden eerder gering zijn voor wat de nevenproducten van de verzoekende bedrijven uit de voedingssector betreft, en quasi nihil zijn voor de composten van de verzoekende bedrijven die organische afval van gezinnen composteren; dit is te wijten aan de combinatie van volgende twee factoren : enerzijds h ...[+++]

Considérant qu'à l'occasion de l'appréciation de la demande, les objections environnementales s'avèrent être plutôt minimes quant aux produits auxiliaires des entreprises demandeuses du secteur agroalimentaire et presque nulles pour les composts des entreprises demandeuses de compostage des déchets organiques domestiques; cela peut être imputé à une combinaison de deux facteurs : d'une part le fait que le processus de minéralisation en hiver est lent du fait des températures basses du sol et d'autre part le fait que la composition chimique des produits auxiliaires et des composts précités est telle qu'ils sont administrés en premier lie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afval van bedrijven uit noord-italië' ->

Date index: 2021-06-10
w