Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch afvragen
Cyclish afvragen van de controles
Cyclish afvragen van de signaleringen
Willekeurig afvragen

Traduction de «afvragen in hoeverre » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cyclish afvragen van de controles | cyclish afvragen van de signaleringen

rafraîchissement des contrôles




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof van Cassatie oordeelde tevens dat de thuiswachtdienst van brandweerlieden die bereikbaar moeten zijn en zich op zeer korte termijn naar de kazerne moeten kunnen begeven, niet als arbeidstijd kan worden beschouwd (Cass., 18 mei 2015, S.13.0024.F) (Bron: A. Mortier, commentaar SocialEye, 2 februari 2016) In sommige rechterlijke beslissingen en een deel van de rechtsinterpretatie wordt er evenwel gesteld dat men zich bij oproepbaarheidsdiensten in concreto moet afvragen in hoeverre de werknemer in de mogelijkheid verkeert om onveranderlijk en naar eigen goeddunken over zijn tijd te beschikken (zie in dat verband: Arbeidshof Brussel, ...[+++]

De même, la Cour de cassation a considéré que ne pouvait être qualifiée de temps de travail la garde à domicile de pompiers qui doivent pouvoir être joints et se tenir prêts à se présenter à la caserne dans un délai très court (Cass., 18 mai 2015, S.13.0024.F) (Source A. Mortier, commentaire Socialeye, 2 février 2016) Certaines décisions de justice et une partie de la doctrine soutiennent toutefois que, dans l'hypothèse des gardes en régime d'accessibilité, il convient de s'interroger in concreto sur la possibilité dont dispose le travailleur de disposer de manière constante de son temps comme il l'entend (En ce sens, voir: C. trav. Brux ...[+++]


Ten slotte kan men zich afvragen in hoeverre degene die de partijen (vraag en aanbod van cloudwork) in contact brengt (via een website) aan arbeidsbemiddeling doet.

Enfin, on peut se demander dans quelle mesure ceux qui mettent les parties (demandes et offres de travail dans le cloud) en contact (via un site web) exercent une activité de placement.


Men kan zich dan ook afvragen in hoeverre deze methoden beantwoorden aan de eisen van het Europees Hof voor de rechten van de mens.

s lors, on peut s'interroger sur la compatibilité de ces méthodes avec les exigences posées par la Cour européenne des droits de l'homme.


Deze laatste bepaling is niet meer dan een vrome wens en men kan zich afvragen in hoeverre de wetgever de regering kan verplichten het plan voor te leggen waarvan sprake is in dit artikel.

Cette dernière disposition n'exprime qu'un souhait, et l'on peut se demander quelle prise le législateur aurait sur le gouvernement si celui-ci ne déposait pas le plan dont il est question à cet article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is acceptabel voor een groot gebouw, aangezien een groot gebouw de economische kost van de professionalisering kan dragen. Men moet zich echter afvragen in hoeverre dit economisch en operationeel verantwoord is voor kleine mede-eigendommen met 3 à 4 mede-eigenaars.

Si c'est acceptable pour un bâtiment de grande dimension qui pourra supporter le coût économique de la professionnalisation, on peut toutefois se demander dans quelle mesure cela se justifie du point de vue économique et opérationnel pour les petites copropriétés comptant 3 à 4 copropriétaires.


Men kan zich wel afvragen in hoeverre een toetsing aan de Europese openbare orde en goede zeden mogelijk is (11).

Il reste néanmoins à savoir dans quelle mesure il est possible de se référer à un ordre public ou à des bonnes moeurs européennes (11).


Men kan zich dan ook afvragen in hoeverre de doelstellingen van Lissabon (op korte termijn : werkgelegenheid en groei) verenigbaar zijn met die van de duurzame ontwikkeling (op lange termijn), die nochtans als allesomvattend wordt gedefinieerd.

Ainsi convient-il de se demander quelle est la compatibilité effective des objectifs de Lisbonne (à court terme: emploi et croissance) et de développement durable (à long terme), pourtant défini comme étant global.


We moeten ons bij de Europese meerwaarde nu ook afvragen: in hoeverre heeft het cohesiebeleid projecten nu echt geïnitieerd?

La question qu’il convient de se poser à présent concernant la valeur ajoutée européenne est la suivante: dans quelle mesure la politique de cohésion a-t-elle réellement lancé des projets?


Nu er wordt nagedacht over de hervorming van het bestuur in mondiale organisaties moeten we ons afvragen in hoeverre die de facto hiërarchie legitiem is en bevorderen dat IMF zijn optreden weer gaat concentreren op zijn werkelijke gebied van deskundigheid en dat de andere gespecialiseerde internationale organisaties weer de leiding nemen op hun eigen terrein.

Aujourd'hui, alors qu'une réflexion globale est engagée sur la réforme de la gouvernance globale, on doit s'interroger sur la légitimité de cette hiérarchie de fait et appuyer un processus de recentrage de l'action du FMI vers son véritable domaine d'expertise, en laissant aux autres organisations internationales spécialisées le leadership dans leur propre domaine.


Men kan zich dan ook gevoeglijk afvragen in hoeverre deze initiatieven "structureel" van betekenis zijn, in die zin dat zij resulteren in instrumenten of vaardigheden die ook bij toekomstige initiatieven van pas kunnen komen, m.a.w. in hoeverre zij bijdragen tot de opheffing van de "culturele" leemten die de achilleshiel vormen van het hele uitbreidingsproces.

Il serait légitime de se demander dans quelle mesure ces initiatives ont une signification "structurelle" en ce sens qu'elles créent des instruments et des compétences utilisables pour des initiatives futures en contribuant en somme à éliminer les carences "culturelles" qui demeurent la véritable entrave à l'élargissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afvragen in hoeverre' ->

Date index: 2025-02-16
w