Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afvragen of politici zich wel moeten bezighouden » (Néerlandais → Français) :

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat we ons moeten afvragen of politici zich wel moeten bezighouden met de kwestie van homofobie in Europa, zoals mevrouw Buitenweg dat doet.

- (PL) Monsieur le Président, j’estime qu’il est légitime de se demander si l’approche adoptée par Mme Buitenweg concernant l’homophobie en Europe doit être reprise par un quelconque homme politique.


De politici zouden zich eens moeten afvragen wie in Servië daadwerkelijk de gevolgen zou willen dragen wanneer Kosovo bij Servië blijft – zowel de financiële als alle politieke gevolgen.

Les responsables politiques devraient se demander qui, en Serbie, souhaite vraiment subir les conséquences d’un Kosovo demeurant sur le territoire serbe, tant du point de vue financier que du point de vue politique.


De ministers van Binnenlandse Zaken en ook de nationale politici zouden zich eens moeten inbeelden dat zij of hun gezinnen van circa 200 euro zouden moeten leven en dat bedrag bijna helemaal zouden moeten uitgeven voor een visum, een Schengenvisum of een doorreisvisum. Om dat te betalen, zouden ze ook nog in de rij moeten gaan staan, soms wel dagen- of wekenlang.

Les ministres de l’intérieur et les politiques nationaux devraient, ne fût-ce qu’un instant, s’imaginer, eux ou leurs familles, avec quelque 200 euros par mois pour vivre et devoir dépenser pratiquement toute cette somme pour obtenir un visa, un visa Schengen, ainsi qu’un visa de transit, et devoir faire la file pour verser cet argent, parfois pendant des jours, voire des semaines.


Allereerst moeten wij nadenken over preventie en informatie, en moeten we onszelf afvragen hoe wij de jongeren bereiken. Hoe bereiken we de immigranten, hoe bereiken we degenen die moeilijk te bereiken zijn, zoals vrouwen die tot prostitutie zijn gedwongen? Dat kan slechts gebeuren door nauwe samenwerking tussen de politiek verantwoordelijken en degenen die in de civiele maatschappij verantwoordeli ...[+++]

Premièrement, nous devons bien réfléchir à la prévention et à l’information, en nous demandant comment transmettre le message aux jeunes, aux immigrants ou aux personnes qu’il est difficile de toucher, comme les femmes qui ont été contraintes à la prostitution. Cela ne sera possible que grâce à une collaboration étroite entre les mandataires politiques et les membres de la société civile qui acceptent la responsabilité et travaillent avec nous. De plus, le fait de mentionner la prostitution forcée fait clairement comprendre qu’il ne s ...[+++]


Sommige regeringen zouden zich eens moeten afvragen of zij die kritiek überhaupt wel in de Raad door willen drukken. Zij lopen dan namelijk het risico dat het Parlement hen als consumentonvriendelijk zal gaan bestempelen.

S’ils adoptent cette position au Conseil, bon nombre de gouvernements devront réfléchir au risque qu’au Parlement, nous les présentions comme clairement hostiles au consommateur.


De ambtenaren moeten tonnen papier verwerken ofschoon zij zich liever zouden bezighouden met taken waarbij de Schatkist wel vaart en die moderner zijn opgevat.

Les fonctionnaires doivent gérer des tonnes de papier, alors qu'ils souhaiteraient se consacrer à des tâches plus lucratives pour le Trésor et plus modernes dans leur conception.


Deze bezorgdheid heeft voornamelijk betrekking op het feit dat bedrijven die zich met elektronisch handel bezighouden, in elke lidstaat met rechtszaken kunnen worden geconfronteerd, dan wel zullen moeten vermelden dat hun producten of diensten niet zijn bestemd voor consumenten die in bepaalde lidstaten wonen.

Leurs préoccupations tiennent principalement au fait que les entreprises qui font du commerce électronique seront exposées à des litiges potentiels dans tous les États membres ou devront préciser que leurs produits ou services ne sont pas destinés aux consommateurs domiciliés dans certains États membres.


(5) De stellers van het ontwerp zullen zich moeten afvragen of het, met een beperkte taakomschrijving, nog wel nodig is in een stelsel van erkenning van transplantatiecriteria te voorzien.

(5) Les auteurs du projet devront se demander si, avec une définition restreinte des missions, il est encore bien utile de prévoir un système d'agrément des centres de transplantation.


Ons probleem is precies dat we wel één privé-operator hebben, namelijk Electrabel, die zich zou moeten toeleggen op productie en levering en zich niet met transmissie en distributie zou moeten bezighouden.

Or, le problème est précisément que nous avons un opérateur privé, Electrabel, qui devrait se concentrer sur la production et la livraison et non s'occuper de la transmission et de la distribution.


Binnen dat kader moeten die diensten zich wel ernstig met de wapenhandel bezighouden.

Mais dans ce cadre, il faut que ces services s'occupent sérieusement du trafic d'armes.


w