Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afwachting daarvan blijft " (Nederlands → Frans) :

In afwachting daarvan blijft de EU zich inzetten voor consolidatie van een solide politieke en economische relatie met Mercosur als blok, en voor ontwikkeling van haar bilaterale betrekkingen met de andere landen in de regio, zoals Argentinië, een andere belangrijke partner in Zuid-Amerika (recentelijk is een aantal beleidsdialogen opgestart).

Dans cette attente, l'Union européenne reste attachée à la consolidation d'une relation politique et économique solide avec le Mercosur en tant qu'ensemble, tout en développant ses relations bilatérales avec les autres pays de la région, notamment avec l'Argentine, autre interlocuteur sud-américain important (un certain nombre de dialogues politiques ont récemment été engagés).


In afwachting daarvan blijft de Commissie capaciteitsmechanismen verder toetsen aan de EU-staatssteunregels, en met name de richtsnoeren staatssteun ten behoeve van milieubescherming en energie 2014-2020

Parallèlement, elle continue à apprécier les mécanismes de capacité au regard des règles de l’UE relatives aux aides d’État, et en particulier des lignes directrices de 2014 concernant les aides d’État à la protection de l’environnement et à l’énergie.


In afwachting daarvan blijft de aangekondigde maatregel in mijn persbericht van 30 april 2015 van toepassing, namelijk dat de branddekens hetzij van de markt moeten worden gehaald, ofwel voorzien moeten worden van een waarschuwing die vermeldt dat ze niet geschikt zijn om frituur- of oliebranden te blussen.

En attendant, la mesure annoncée dans mon communiqué de presse du 30 avril 2015 reste d'application, à savoir que les couvertures anti-feu sont soit retirées du marché soit pourvues d'un avertissement mentionnant qu'elles ne sont pas indiquées pour éteindre les friteuses ou les huiles en feu.


In afwachting daarvan blijft een correcte uitvoering van bestaande bilaterale overnameovereenkomsten en in soortelijke overeenkomsten opgenomen overnamebepalingen prioritair.

Entre-temps, la mise en œuvre adéquate des accords de réadmission bilatéraux existants et des dispositions relatives à la réadmission figurant dans des accords similaires demeure une priorité.


In afwachting daarvan, en gezien het feit dat Turkije een van de belangrijkste doorreis- en oorspronglanden van illegale immigratie naar de EU is, blijft een correcte uitvoering van bestaande bilaterale overnameovereenkomsten en in soortgelijke overeenkomsten opgenomen overnamebepalingen prioritair.

Entre temps, sachant que la Turquie est l'un des principaux pays de transit pour l'immigration clandestine vers l'UE, la mise en œuvre adéquate des accords de réadmission bilatéraux existants et des dispositions relatives à la réadmission figurant dans des accords similaires demeure une priorité.


In afwachting daarvan blijft de EU zich inzetten voor consolidatie van een solide politieke en economische relatie met Mercosur als blok, en voor ontwikkeling van haar bilaterale betrekkingen met de andere landen in de regio, zoals Argentinië, een andere belangrijke partner in Zuid-Amerika (recentelijk is een aantal beleidsdialogen opgestart).

Dans cette attente, l'Union européenne reste attachée à la consolidation d'une relation politique et économique solide avec le Mercosur en tant qu'ensemble, tout en développant ses relations bilatérales avec les autres pays de la région, notamment avec l'Argentine, autre interlocuteur sud-américain important (un certain nombre de dialogues politiques ont récemment été engagés).


Indien toestemming wordt verleend, stelt de bevoegde autoriteit op het APB de bevoegde autoriteit op de plaats van bestemming daarvan in kennis en worden passende regelingen getroffen om te garanderen dat de zending permanent onder controle van de bevoegde autoriteiten blijft en dat in afwachting van de resultaten van de materiële controles op geen enkele wijze met de zending kan worden geknoeid.

Lorsqu’une telle autorisation est accordée, l’autorité compétente du PED informe l’autorité compétente du lieu de destination, et des dispositions appropriées sont prises pour que le lot reste sous le contrôle permanent des autorités compétentes et ne puisse être altéré en aucune manière avant que les résultats des contrôles physiques ne soient connus.


Tevens wenst de Raad het belang te beklemtonen van de integratie van programma's inzake paraatheid bij rampen in de strategieën ter ondersteuning van de ontwikkeling van het betreffende land, maar erkent dat, in afwachting daarvan, ECHO's programma ter bevordering van die paraatheid een grote rol blijft spelen bij de versterking van de locale capaciteiten inzake noodhulpinspanningen.

Il souligne également qu'il importe d'intégrer des programmes de préparation aux catastrophes dans les stratégies d'aide au développement pour les pays concernés, mais, dans l'attente d'une telle intégration, il reconnaît l'importance que joue actuellement le programme de préparation aux catastrophes de l'ECHO dans le renforcement des capacités locales de secours.


(8) Naast de op communautair niveau volledig beoordeelde en toegestane monomeren en andere uitgangsstoffen zijn er ook monomeren en uitgangsstoffen die in ten minste één lidstaat zijn beoordeeld en toegestaan en waarvan het gebruik blijft toegestaan in afwachting van hun beoordeling door het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding en de beslissing over opneming daarvan in de communautaire lijst.

(8) À côté des monomères et autres substances de départ complètement évalués et autorisés au niveau communautaire, il existe aussi des monomères et des substances de départ qui sont évalués et autorisés dans au moins un État membre et qui continuent à être utilisés dans l'attente de leur évaluation par le comité scientifique de l'alimentation humaine et d'une décision d'inclusion dans la liste communautaire; la présente directive sera donc étendue en temps utile aux substances et secteurs provisoirement exclus.


1. een rentesubsidie : ze bedraagt hoogstens 5 %; de rente die ten laste blijft van de begunstigde mag in geen geval lager zijn dan 3 % per jaar; de subsidie mag hoogstens 60.000 Ecu per bedrijf bedragen voor verrichtingen waarbij rekening wordt gehouden met de communautaire normen inzake het welzijn van de dieren of, bij gebreke daarvan, met de federale normen in afwachting van de communautaire normen;

1. La subvention-intérêt : cette subvention est de 5% maximum; le taux restant à charge du bénéficiaire ne peut en aucun cas être inférieure à 3%; elle peut porter sur un montant maximum de 60.000 Ecus par exploitation, pour des opérations en faveur du respect des normes communautaires en matière de bien-être des animaux ou, à défaut, des normes fédérales jusqu'à l'adoption des normes communautaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwachting daarvan blijft' ->

Date index: 2021-06-23
w