Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren afwijking
Aangeboren ziekte
Aanvraag tot afwijking
Afwijking
Afwijking in lichaamsfuncties
Afwijking van de isochromatiden
Afwijking van de wet
Afwijking van het EU-recht
Afwijking van het communautaire recht
Afwijking van het recht van de Europese Unie
Blijvende afwijking
Functionele enuresis
Funktionele afwijking
Geldigheid van de wet
Inbreuk op de wet
Isochromatide-afwijking
Neventerm
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Psychogene enuresis
Schending van de wet
Statische afwijking
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong
Voorwaarde voor toepassing
Wijze van toepassing van de wet

Vertaling van "afwijking ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijking van het EU-recht [ afwijking van het communautaire recht | afwijking van het recht van de Europese Unie ]

dérogation au droit de l'UE [ dérogation au droit communautaire | dérogation au droit de l'Union européenne ]


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


afwijking in lichaamsfuncties | funktionele afwijking

malformation fonctionnelle


blijvende afwijking | statische afwijking

écart de statisme


afwijking van de isochromatiden | isochromatide-afwijking

aberration isochromatidienne


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique






aangeboren ziekte [ aangeboren afwijking ]

maladie congénitale [ malformation congénitale ]


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien heeft de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 75 betreffende de opzeggingstermijnen van de werklieden, in werking getreden op 1 januari 2000, eveneens een afwijking ingevoerd van artikel 59 van de wet van 3 juli 1978 door de opzeggingstermijn in geval van ontslag van een arbeider te verlengen volgens diens anciënniteit.

En outre, la convention collective de travail n° 75 relative aux délais de préavis des ouvriers, entrée en vigueur le 1 janvier 2000, a également instauré une dérogation à l'article 59 de la loi du 3 juillet 1978 en allongeant le délai de préavis à observer en cas de licenciement d'un ouvrier en fonction de son ancienneté.


Bovendien heeft de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 75 betreffende de opzeggingstermijnen van de werklieden, in werking getreden op 1 januari 2000, eveneens een afwijking ingevoerd van artikel 59 van de wet van 3 juli 1978 door de opzeggingstermijn in geval van ontslag van een arbeider te verlengen volgens diens anciënniteit.

En outre, la convention collective de travail n° 75 relative aux délais de préavis des ouvriers, entrée en vigueur le 1 janvier 2000, a également instauré une dérogation à l'article 59 de la loi du 3 juillet 1978 en allongeant le délai de préavis à observer en cas de licenciement d'un ouvrier en fonction de son ancienneté.


Art. 21 (wijziging van artikel 52) : In artikel 52 van het overnamebesluit wordt een bijkomende afwijking op de biedplicht ingevoerd, m.n. in geval van een verwerving die plaatsvindt in het kader van de toepassing van de afwikkelingsinstrumenten, -bevoegdheden en - mechanismen waarin titel IV van richtlijn 2014/59/EU voorziet.

Art. 21 (modification de l'article 52) : Il est inséré, à l'article 52 de l'arrêté OPA, une dérogation supplémentaire à l'obligation de lancer une offre, cette dérogation visant le cas d'une acquisition réalisée dans le cadre de l'application d'instruments, de pouvoirs et de mécanismes de résolution prévus au titre IV de la directive 2014/59/UE.


In sommige sectoren werd via een koninklijk besluit een afwijking op het verbod op nachtarbeid voor leerling-stagiairs ingevoerd (bijvoorbeeld koopvaardij, horeca, enzovoort).

Dans certains secteurs (par exemple dans la marine marchande, l'horeca, etc.), une dérogation à l'interdiction du travail de nuit pour les apprentis stagiaires a été instaurée par arrêté royal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd voor het eerst een afwijking ingevoerd in Verordening (EEG) nr. 2141/70 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijk structuurbeleid in de visserijsector, en ook de toetredingsakte van Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk bevatte een bepaling van die strekking.

Une première dérogation a été introduite par le règlement (CEE) n° 2141/70 du Conseil portant établissement d'une politique commune des structures dans le secteur de la pêche et était également prévue dans l'acte d'adhésion du Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni.


De nieuwe taxshelterregeling werd ingevoerd bij de wet van 12 mei 2014 (Belgisch Staatsblad, 27 mei 2014) en is per 1 januari 2015 van kracht geworden. In dat verband bepaalt artikel 194ter, § 6, vierde lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (WIB 1992) dat, in afwijking van de artikelen 23, 48, 49 en 61, kosten en verliezen, en ook waardeverminderingen, voorzieningen en afschrijvingen met betrekking tot de uitgaven vermeld op het taxshelterattest niet aftrekbaar als beroepskosten of -verliezen, noch vrijgesteld zijn.

Dans le nouveau régime du tax shelter en vigueur à partir du 1er janvier 2015 introduit par la loi du 12 mai 2014 (Moniteur belge, 27 mai 2014), il est prévu à l'article 194ter, § 11, quatrième alinéa du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) que, par dérogation aux articles 23, 48, 49 et 61 du même Code, les frais et pertes, de même que les moins-values, provisions et amortissements en relation avec l'acquisition de l'attestation tax shelter ne sont pas déductibles en tant que frais professionnels ou pertes, ni exonérés.


Indien uit de verstrekte informatie blijkt dat de fiscale afwijking niet langer, geheel of gedeeltelijk, gerechtvaardigd is, of minder geschikt is dan alternatieve maatregelen om concurrentieredenen en ook met het oog op de internationale dimensie ervan, kan tot aan het eind van de periode een afbouwfase worden ingevoerd.

Au cas où les informations fournies montreraient que la dérogation fiscale n'est plus – partiellement ou entièrement – justifiée, ou que d'autres mesures seraient plus appropriées pour des raisons de compétitivité, mais aussi au regard de sa dimension internationale, un processus de suppression progressive pourrait être introduit jusqu'à la fin de la période concernée.


5. In afwijking hiervan zijn de leden 1 en 2 niet van toepassing op de strijdkrachten in de lidstaten waar reeds een gelijkwaardig en meer specifiek beschermingssysteem, zoals NAVO-norm STANAG 2345, is ingevoerd en geïmplementeerd.

5. Par dérogation, les paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas aux forces armées des États membres dans lesquels un système de protection équivalent ou plus spécifique, tel que la norme STANAG 2345 de l'OTAN, est déjà en place ou appliqué.


5. In afwijking hiervan zijn de in de leden 1 en 2 vermelde blootstellingsgrenswaarden niet van toepassing op de strijdkrachten in de lidstaten waar reeds een gelijkwaardig en meer specifiek beschermingssysteem, zoals NAVO-norm STANAG 2345, is ingevoerd en geïmplementeerd.

5. Par dérogation, les valeurs limites d'exposition visées aux paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas aux forces armées des États membres dans lesquels un système de protection équivalent ou plus spécifique, tel que la norme STANAG 2345 de l'OTAN, est déjà en place ou appliqué.


Op communautair niveau heeft Verordening (EEG) 345/92 van januari 1992 (houdende elfde wijziging van Verordening (EEG) nr. 3094/86 houdende technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden) een tijdelijke afwijking ingevoerd, die van toepassing was tot 31 december 1993, om een beperkt aantal schepen (inzonderheid de schepen die dit type netten gebruikten voor de visserij op witte tonijn in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan gedurende minstens twee jaar voor de inwerkingtreding van de onderzochte verordening) in staat te stellen netten te gebruiken met een maximale lengte van 5 km om deze soort te vangen ( ...[+++]

Au niveau communautaire, le règlement CEE/345/92, de janvier 1992 (portant onzième modification du règlement (CEE) nº 3094/86 relatif à certaines mesures techniques de conservation), a introduit une dérogation temporaire, applicable jusqu'au 31 décembre 1993, pour permettre à un nombre limité de navires (à savoir ceux qui avaient utilisé ce type de filet pour la pêche au thon germon dans l'Atlantique Nord-est au moins au cours des deux années précédant l'entrée en vigueur du règlement à l'examen) d'utiliser des filets pouvant atteindre une longueur de 5 km pour la capture de cette espèce (la longueur maximale autorisée était de 2,5 km po ...[+++]


w