Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afwijking voorziet aangezien » (Néerlandais → Français) :

Het probleem vloeit voort uit het feit dat men tijdens de vorige zittingsperiode een wet heeft goedgekeurd die niet in een afwijking voorziet, aangezien de wet van 10 mei 2007 verbiedt dat men rekening houdt met het geslacht om verzekeringspremies en -prestaties te bepalen.

Le problème découle du fait que l'on a adopté, sous la législature précédente, une loi qui ne prévoit pas de dérogation puisque la loi du 10 mai 2007 interdit que l'on tienne compte du sexe pour fixer les primes et les prestations d'assurances.


Het probleem vloeit voort uit het feit dat men tijdens de vorige zittingsperiode een wet heeft goedgekeurd die niet in een afwijking voorziet, aangezien de wet van 10 mei 2007 verbiedt dat men rekening houdt met het geslacht om verzekeringspremies en -prestaties te bepalen.

Le problème découle du fait que l'on a adopté, sous la législature précédente, une loi qui ne prévoit pas de dérogation puisque la loi du 10 mai 2007 interdit que l'on tienne compte du sexe pour fixer les primes et les prestations d'assurances.


In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen ...[+++]

Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règl ...[+++]


Aangezien hoe dan ook in al die gevallen de hypotheek behouden moet blijven, voorziet de wet best in een uitdrukkelijke afwijking van artikel 1278 van het Burgerlijk Wetboek.

Étant donné que l'hypothèque doit de toute façon être maintenue dans tous les cas, il est préférable que la loi prévoie une dérogation explicite à l'article 1278 du Code civil.


Artikel 27 van de wapenwet, dat voorziet in dezelfde afwijking voor de ambtenaren van het openbaar gezag of van de openbare macht, moet daarentegen niet worden gewijzigd aangezien het algemener is geformuleerd.

L'article 27 de la loi sur les armes prévoyant cette même dérogation pour les agents de l'autorité ou de la force publique ne doit, quant à lui, pas être modifié car il est rédigé d'une manière plus générale.


Aangezien de voornaamste bestuursorganen van het land echter gevestigd zijn in het Brusselse Gewest, wat zou kunnen leiden tot overbelasting van de administratieve rechtbank van Brussel, voorziet het tweede lid in een belangrijke afwijking op het criterium van de administratieve zetel.

Toutefois, dans la mesure où les principales autorités administratives du pays ont leur siège dans la Région bruxelloise et afin de ne pas surcharger le tribunal administratif de Bruxelles, le § 2 établit une importante dérogation au critère du siège administratif.


Aangezien het onderhavige voorstel alleen gericht is op een verlenging van de tijdelijke afwijking waarin Verordening (EG) nr. 546/2009 voorziet en waarover het Europees Economisch en Sociaal Comité zich reeds heeft uitgesproken in zijn op 24/03/2009 goedgekeurde advies CESE 627/2009 (1), heeft het Comité tijdens zijn 474e zitting van 21 en 22 september 2011 (vergadering van 21 september 2011) met 160 stemmen vóór en 2 stemmen tegen, bij 12 onthoudingen, besloten geen nieuw advies ter zake op te stellen maar te ve ...[+++]

Étant donné que la proposition en objet se limite à prolonger une dérogation temporaire introduite par le règlement (CE) no 546/2009 sur lequel le Comité s'est déjà prononcé dans son avis CESE 627/2009, adopté le 24/03/2009 (1), le Comité, lors de sa 474e session plénière des 21 et 22 septembre 2011 (séance du 21 septembre 2011) a décidé, par 160 voix pour, 2 voix contre et 12 abstentions, de ne pas procéder à l'élaboration d'un nouvel avis en la matière, mais de se référer à la position qu'il a soutenue dans le document susmentionné.


De steunmaatregelen voor onderzoek en ontwikkeling vallen onder artikel 92, lid 1, van het EEG-Verdrag, maar komen in aanmerking voor de afwijking waarin artikel 92, lid 3, onder c), van het Verdrag voorziet, aangezien de criteria inzake samenvoeging en intensiteit van de steun in overeenstemming zijn met het beleid van de Commissie op dit gebied.

Les aides la RD sont visées par l'article 92.1 du traité CEE, mais peuvent bénéficier de la dérogation de l'article 92.3.c du même traité, puisque les critères d'additionnalité et d'intensité de l'aide sont conformes à la politique de la Commission dans cette matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwijking voorziet aangezien' ->

Date index: 2021-01-23
w