Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkingen in software
Automatische afbraak van de monetaire afwijkingen
Dentofaciale afwijkingen herstellen
Onderzoek naar afwijkingen
Overzicht van afwijkingen
Softwareafwijkingen
Softwareanomalieën
Softwarefouten

Traduction de «afwijkingen toe mits » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatische afbraak van de monetaire afwijkingen | automatische afbraak van de negatieve monetaire afwijkingen

démantèlement automatique des écarts monétaires | démantèlement automatique des écarts monétaires négatifs


onderzoek naar afwijkingen | overzicht van afwijkingen

examen des non-conformités


aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


afwijkingen aan de tand- en gezichtsstructuur vaststellen

diagnostiquer des anomalies de structures dento-faciales


afwijkingen in software | softwareanomalieën | softwareafwijkingen | softwarefouten

anomalies logicielles


dentofaciale afwijkingen herstellen

corriger des malformations dento-faciales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leefmilieu Brussel-BIM kent de volgende afwijkingen toe, mits de onderstaande voorwaarden in acht worden genomen :

Bruxelles Environnement - IBGE accorde les dérogations suivantes, moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous :


Leefmilieu Brussel-BIM kent de volgende afwijkingen toe, mits de onderstaande voorwaarden in acht worden genomen :

Bruxelles Environnement - IBGE accorde les dérogations suivantes, moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous:


BESLISSING Leefmilieu Brussel-BIM kent de volgende afwijkingen toe, mits de onderstaande voorwaarden in acht worden genomen : - het vangen van de vuursalamander (Salamandra salamandra); - het afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek; Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar.

DECISION Bruxelles Environnement - IBGE accorde les dérogations suivantes, moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous : - La capture de salamandre tachetée (Salamandra salamandra); - Le fait de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public. La présente décision est individuelle, personnelle et incessible.


BESLISSING : Leefmilieu Brussel-BIM kent de volgende afwijkingen toe, mits de onderstaande voorwaarden in acht worden genomen : a) afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek; b) plukken van paddenstoelen in het Zoniënwoud, inclusief de delen die het statuut van natuur- of bosreservaat en de speciale beschermingszone Natura 2000 hebben.

DECISION Bruxelles Environnement - IBGE les dérogations suivantes, moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous : a) quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public; b) cueillir des champignons; dans la Forêt de Soignes, y compris les parties portant le statut de réserve naturelle ou forestière et de zone spéciale de conservation Natura 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BESLISSING : Leefmilieu Brussel-BIM kent de volgende afwijkingen toe, mits de onderstaande voorwaarden in acht worden genomen : a) afwijken van de paden en wegen geopend voor het publiek in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die door deze beslissing worden beoogd; Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar.

DECISION Bruxelles Environnement - IBGE accorde les dérogations suivantes, moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous : a) Quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public dans les réserves naturelles et forestières visées par la présente décision. La présente décision est individuelle, personnelle et incessible.


BESLISSING : Leefmilieu Brussel-BIM kent de volgende afwijkingen toe, mits de onderstaande voorwaarden in acht worden genomen : a) de in het wild levende beschermde vogelsoorten vangen; b) de in het wild levende beschermde vogelsoorten houden gedurende de tijd die strikt noodzakelijk is voor het ringen; c) de volgende vangstmiddelen gebruiken : - Japanse netten; - Fuiken; - Slagnetten, tentnetten, kapelnetten; - Slagkooien en andere automatische kooien; - Automatische en manueel bediende slagnetjes (klem) - Matoles (vallen); - Bal-chatri; - Schepnetten; - Netten die door een kanon afgeschoten worden (met een ...[+++]

DECISION : Bruxelles Environnement - IBGE accorde les dérogations suivantes, moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous : a) capturer des espèces protégées d'oiseaux vivant à l'état sauvage; b) détenir des espèces protégées d'oiseaux vivant à l'état sauvage, le temps strictement nécessaire à l'opération de baguage; c) utiliser les moyens de capture suivants : - Filets japonais; - Nasses; - Filets plats, filets tente, filets chapelle; - Trébuchets et autres cages automatiques; - Filets trappe automatiques (klems); - Matoles; - Bal-chatri; - Epuisettes; - Filets propulsés par des canons (quel que soit le ...[+++]


BESLISSING : Leefmilieu Brussel-BIM kent de volgende afwijkingen toe, mits de onderstaande voorwaarden in acht worden genomen : - afwijken van de paden en wegen geopend voor het publiek in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; - opzettelijk verstoren van de beoogde diersoorten, meer bepaald in de voortplantingsperiode, de periode waarin de jongen afhankelijk zijn, de overwinterings- of trekperiode; - opzettelijk of doelbewust vernietigen of beschadigen van natuurlijke habitats waarin de aanwezigheid van een strikt beschermde plantensoort vaststaat.

- Quitter les routes et les chemins ouverts au public dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale; - Perturber intentionnellement les espèces animales visées, notamment durant la période de reproduction, de dépendance, d'hibernation ou de migration; - Détruire ou endommager intentionnellement ou en connaissance de cause des habitats naturels dans lesquels la présence d'une espèce végétale protégée est établie.


1. Om het de gezinsleden van onderzoekers mogelijk te maken zich bij de onderzoeker in de eerste lidstaat te voegen, of, in het geval van langetermijnmobiliteit, in de tweede lidstaten, passen de lidstaten de bepalingen van Richtlijn 2003/86/EG met de in dit artikel neergelegde afwijkingen toe.

1. Afin de permettre aux membres de la famille d'un chercheur de rejoindre celui-ci dans le premier État membre ou, dans le cas d'une mobilité de longue durée, dans les deuxièmes États membres, les États membres appliquent les dispositions de la directive 2003/86/CE avec les dérogations énoncées au présent article.


In haar voorstel gaat de Commissie uitdrukkelijk na of deze aanzienlijke afwijkingen toe te schrijven zijn aan oorzaken die buiten de macht liggen van de betrokken lidstaat.

La Commission, dans sa proposition, évalue expressément si ces écarts importants sont dus à des facteurs qui échappent au contrôle de l'État membre concerné.


Voor sommige programmagenres is het evenwel passend om op basis van een positieve lijst afwijkingen toe te staan.

Des dérogations pour certains programmes sont toutefois possibles, en fonction d’une liste positive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwijkingen toe mits' ->

Date index: 2021-09-07
w