Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwikkeling van de contracten
Afwikkeling van de schuldvorderingen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Tardief
Vloeiende afwikkeling van het verkeer
Vlotheid van het verkeer
Vlotte doorstroming van het verkeer
Vlotte verkeersaufwikkeling
Vrije afwikkeling van het verkeer
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "afwikkeling komt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine


vloeiende afwikkeling van het verkeer | vlotheid van het verkeer | vlotte doorstroming van het verkeer | vlotte verkeersaufwikkeling | vrije afwikkeling van het verkeer

fluidité de la circulation




afwikkeling van de schuldvorderingen

règlement des créances




Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Nederlandse rechtsleer wordt de bedenking gemaakt dat de Wet collectieve afwikkeling massaschade slechts deels tegemoet komt aan de eisen van slachtoffers van massaschade.

La doctrine néerlandaise observe que la loi relative au règlement collectif des dommages de masse ne rencontre que partiellement les exigences des victimes.


De minnelijke schikking is slechts mogelijk indien het parket enerzijds oordeelt dat aan alle voorwaarden wordt voldaan, en anderzijds discretionair tot het oordeel komt dat in casu een minnelijke schikking tot een redelijke en aanvaardbare afwikkeling van het dossier leidt.

La transaction n'est possible que si le parquet juge, d'une part, que toutes les conditions sont remplies, et s'il estime, d'autre part, de manière discrétionnaire, qu'une transaction permettra d'aboutir en l'espèce à un règlement raisonnable et acceptable du dossier.


In de Nederlandse rechtsleer wordt de bedenking gemaakt dat de Wet collectieve afwikkeling massaschade slechts deels tegemoet komt aan de eisen van slachtoffers van massaschade.

La doctrine néerlandaise observe que la loi relative au règlement collectif des dommages de masse ne rencontre que partiellement les exigences des victimes.


Daartoe moet, wanneer een nationale afwikkelingsautoriteit een uit hoofde van deze verordening door de afwikkelingsraad genomen besluit niet heeft toegepast of zich daaraan niet heeft gehouden op een manier waardoor de afwikkelingsdoelstellingen of de effectieve implementatie van de afwikkelingsregeling in het gedrang komt, de afwikkelingsraad worden gemachtigd om bepaalde rechten, activa of verplichtingen van een entiteit in afwikkeling aan een andere persoon over te dragen of de omzetting van schuldinstrumenten te eisen die een cont ...[+++]

À cette fin, lorsqu'une autorité nationale de résolution n'a pas appliqué ou n'a pas respecté une décision que le CRU avait arrêtée en vertu du présent règlement ou l'a appliquée de sorte que cela compromette l'un des objectifs de la résolution ou l'efficacité de la mise en œuvre du dispositif de résolution, le CRU devrait être habilité à transférer à une autre personne certains droits, actifs et passifs d'une entité soumise à une procédure de résolution ou à exiger la conversion d'instruments de dette contenant une clause contractuelle de conversion dans certaines circonstances ou d'adopter toute mesure nécessaire pour parer de manière ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ingeval een nationale afwikkelingsautoriteit een besluit van de afwikkelingsraad uit hoofde van deze verordening niet heeft toegepast of nageleefd , dan wel het besluit op zodanige wijze heeft toegepast dat een van de in artikel 12 bedoelde afwikkelingsdoelstellingen of de efficiënte uitvoering van de afwikkelingsregeling in gevaar komt , kan de afwikkelingsraad een instelling in afwikkeling opdragen :

2. Lorsqu'une autorité nationale de résolution n'a pas appliqué ou respecté une décision qu'il a prise en vertu du présent règlement ou l'a appliquée d'une manière qui compromet l'accomplissement de l'un quelconque des objectifs de la résolution définis à l'article 12 ou la mise en œuvre efficiente du dispositif de résolution, le CRU peut ordonner à une entité soumise à une procédure de résolution :


Het fonds wordt gefinancierd met bijdragen uit de banksector en komt in de plaats van de bij het richtlijnvoorstel betreffende het herstel en de afwikkeling van banken ingestelde nationale afwikkelingsfondsen van de lidstaten van de eurozone en van de aan de bankenunie deelnemende lidstaten.

Il serait approvisionné par des contributions du secteur bancaire, remplaçant les fonds de résolution nationaux des États membres de la zone euro et des États membres participants à l'union bancaire, comme le prévoit le projet de directive sur le redressement et la résolution bancaires.


18. dringt erop aan dat de Commissie, tijdig genoeg voor een behandeling door het Parlement tijdens de lopende zittingsperiode, met voorstellen komt voor verzekeringsgarantiestelsels en voor een kader voor het herstel en de afwikkeling van andere financiële instellingen dan banken, met inbegrip van een kader dat ten minste van toepassing is op grotere, grensoverschrijdende verzekeringsgroepen en verzekeringsgroepen die zich in aanzienlijke mate bezighouden met niet-traditionele en niet-verzekeringsactiviteiten;

18. prie la Commission de présenter des propositions à temps, afin que le Parlement puisse les examiner durant la législature actuelle, sur les régimes de garantie des assurances et sur un cadre pour le redressement et la résolution des établissements financiers non bancaires, notamment un cadre applicable, au moins, aux grands groupes d'assurance transfrontaliers et à ceux qui ont une activité importante dans les secteurs non traditionnels et ne relevant pas de l'assurance;


Elk rechtsstelsel kan weliswaar de in de nationale context rijzende problemen op adequate wijze regelen, maar bij grensoverschrijdende clearing en afwikkeling komt het erop aan dat duidelijk wordt vastgesteld welke nationale rechtsvoorschriften van toepassing zijn op de contractuele en eigendomsaspecten van de transactie als geheel (de problematiek van de wetsconflicten).

Alors que chacune de ces juridictions peut traiter de manière appropriée les questions qui se posent dans le contexte national, il est nécessaire, en cas de prestation de services de compensation et de règlement-livraison transfrontaliers, d'identifier clairement le droit national applicable aux aspects contractuels et patrimoniaux de l'ensemble de l'opération (question du conflit de lois).


34. verlangt dat een reflectie op gang komt over de interne reorganisatie van de begrotingsrubriek voor de externe maatregelen, waarbij de aangegane verplichtingen voor elke begrotingslijn worden gehandhaafd en bij de afwikkeling van deze verplichtingen wordt gestreefd naar continuïteit en een zo groot mogelijke transparantie; stelt in dat opzicht een thematische verdeling volgens horizontale beleidsdoelstellingen voor, gecombineerd met een geografische opbouw die het mogelijk maakt de middelen op een flexibele manier vrij te maken v ...[+++]

34. demande à ce que soit engagée une réflexion sur la réorganisation interne de la rubrique consacrée aux actions extérieures, tout en maintenant les engagements budgétaires souscrits pour chaque ligne, avec le souci de la continuité et de la plus grande transparence dans la réalisation de ces engagements ; propose à cet effet une répartition des crédits selon des lignes thématiques correspondant à des priorités et à des objectifs politiques horizontaux de l'Union, assortie d'une structure géographique qui permettrait de mobiliser ces crédits de manière flexible pour une zone donnée, en fonction certes des besoins, mais également suiva ...[+++]


25. herinnert alle partijen er met klem aan dat in de telecommunicatiesector geldt dat van uitstel (van een rechterlijke uitspraak) afstel komt en onderstreept het belang van een snelle toegang tot en snelle afwikkeling van gerechtelijke procedures;

25. rappelle vivement à toutes les parties que, dans le secteur des communications, "une justice lente est une injustice" et souligne l'importance de la rapidité d'engagement et de déroulement des procédures;


w