Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afwikkelingsfondsen » (Néerlandais → Français) :

Nationale afwikkelingsfondsen die financiële steun bieden aan herstructurerende banken

Fonds de résolution nationaux pour l’octroi d’un soutien financier aux plans de restructuration de banques


De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een gedelegeerde handeling en een ontwerpvoorstel voor een uitvoeringshandeling van de Raad voor de berekening van de bijdragen die banken aan respectievelijk de nationale afwikkelingsfondsen en het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds moeten betalen (IP/13/674).

La Commission européenne a adopté aujourd'hui un acte délégué et un projet de proposition d'acte d’exécution du Conseil régissant le calcul de la contribution des banques aux fonds nationaux de résolution et au Fond de résolution unique (IP/13/674).


Deze gedelegeerde handeling schrijft voor hoeveel individuele kredietinstellingen elk jaar aan hun respectieve afwikkelingsfondsen zullen moeten betalen al naargelang de omvang en het risicoprofiel van de bank, door in detail het volgende vast te stellen:

Cet acte délégué déterminera le montant qu'un établissement de crédit devra verser chaque année à son fonds de résolution, en fonction de sa taille et de son profil de risque, en définissant de manière détaillée:


Met de vandaag aangenomen teksten kwijt de Commissie zich van de opdracht die zij van het Europees Parlement en de lidstaten heeft gekregen om de methode voor de bepaling van de bijdragen van de banken vast te stellen opdat de streefbedragen worden gehaald die in de richtlijn herstel en afwikkeling van banken (BRRD, Bank Recovery and Resolution Directive) en de verordening gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme (GAM) voor de afwikkelingsfondsen zijn vastgelegd.

Avec les textes adoptés aujourd’hui, la Commission s'acquitte du mandat que lui ont confié le Parlement européen et les États membres, qui était de préciser le mode de calcul de la contribution des banques pour que les fonds de résolution atteignent les niveaux cibles fixés par la directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances (DRRB) et par le règlement instituant le mécanisme de résolution unique (MRU).


Met de vandaag vastgestelde gedetailleerde voorschriften betreffende de door de banksector gefinancierde afwikkelingsfondsen is een belangrijke stap gezet om dat doel te verwezenlijken.

Une étape importante vers la concrétisation de cet objectif a été franchie aujourd'hui avec l'adoption de règles détaillées concernant les fonds de résolution financés par le secteur bancaire.


Via een dergelijke regeling wordt rekening gehouden met het feit dat kleine instellingen meestal een lager risicoprofiel hebben en dat de kans kleiner is dat zij van afwikkelingsfondsen zullen gebruikmaken.

Ce régime rend compte du fait que, bien souvent, les petits établissements ont un profil de risque moins élevé et sont moins susceptibles d’utiliser les fonds de résolution.


De bepalingen inzake de interactie tussen de verschillende afwikkelingsfondsen (wederzijdse waarborging en de onderlinge verstrekking van leningen op vrijwillige basis) gelden ook onverkort tussen het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds en de nationale afwikkelingsfondsen van de niet-deelnemende lidstaten.

Les dispositions relatives aux interactions entre plusieurs fonds de résolution (mutualisation et prêts/emprunts mutuels volontaires) s'appliqueront aussi pleinement aux relations entre le Fonds de résolution unique et les fonds nationaux de résolution des États membres non participants.


Krachtens de richtlijn worden banken via een netwerk van nationale autoriteiten en afwikkelingsfondsen afgewikkeld.

Pour la résolution des défaillances bancaires, la directive se fonde sur un réseau d’autorités nationales et de fonds de résolution.


In dit verband zij erop gewezen dat elk beroep op overheidssteun en/of de afwikkelingsfondsen ter ondersteuning van de afwikkeling van faillerende instellingen aan de Commissie moet worden gemeld en zal worden getoetst aan de desbetreffende staatssteunregels om de verenigbaarheid ervan met de interne markt te controleren.

À cet égard, le recours à une aide publique et/ou l'utilisation des fonds de résolution aux fins de la résolution des défaillances d'établissements devront être notifiés à la Commission et seront évalués conformément aux dispositions pertinentes en matière d'aides d'État afin d'établir s'ils sont compatibles avec le marché intérieur.


De kosten van het kader komen voort uit een mogelijke toename van de financieringskosten voor instellingen. Deze toename is het gevolg van het wegvallen van de impliciete zekerheid dat op staatssteun kan worden gerekend, en van de kosten die aan afwikkelingsfondsen verbonden zijn.

Les coûts de ce cadre découlent d’une possible augmentation des coûts de financement des établissements, liée à la suppression de la certitude implicite du soutien de l’État, ainsi que des frais afférents aux fonds de résolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwikkelingsfondsen' ->

Date index: 2021-06-09
w