8. Overeenkomstig artikel 2, § 5, van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting in Belgisch recht van richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen, heeft artikel 6 van dit besluit tot doel het in artikel 2, § 1, b), 5°, bedoelde organisme schrappen van de lijst van effectenafwikkelingssystemen beoogd door die wet.
8. Conformément à l'article 2, § 5, de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer en droit belge la directive 98/26/CEE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres, l'article 6 de l'arrêté a pour objet de radier l'organisme visé à l'article 2, § 1, b), 5°, de la liste des systèmes de règlement-titres visé par ladite loi.