Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie van afzending
Administratie van vertrek
Afzender
Anankastische neurose
Derde-afzender
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Dwangneurose
Erkend gids
Geregistreerde afzender
Gids
Laden door de afzender
Lading door de afzender
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Reisgids
Spoorweg van afzending
Spoorweg van vertrek
Terug naar het station van afzending
Terugzending naar het station van afzending
Toeristisch gids

Vertaling van "afzenders en erkende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Administratie van afzending | Administratie van vertrek | Spoorweg van afzending | Spoorweg van vertrek

administration de départ | administration expéditrice


terug naar het station van afzending | terugzending naar het station van afzending

retour à la gare expéditrice


laden door de afzender | lading door de afzender

chargement par l'expéditeur


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé










door ziekenfondsen erkende geneeskunde

médecine conventionnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geregistreerde afzenders en erkende entrepothouders moeten daarom via het centrale register als bedoeld in artikel 19, lid 4, van Verordening (EU) nr. 389/2012 kunnen nagaan of geregistreerde geadresseerden of erkende entrepothouders een dergelijke vergunning hebben verkregen.

Il importe que les expéditeurs enregistrés et les entrepositaires agréés puissent vérifier, en utilisant le registre central visé à l'article 19, paragraphe 4, du règlement (UE) no 389/2012, si les destinataires enregistrés ou les entrepositaires agréés ont obtenu cette autorisation.


Alle cargo die niet onder het regime van de “cargo supply chain” (of de “veilige goederenstroom”) valt, waarbij beveiligingscontroles worden uitgevoerd door erkende agenten, bekende afzenders en vaste afzenders, wordt onderworpen aan een beveiligingsonderzoek (bijvoorbeeld een screening) alvorens aan boord van een vliegtuig te worden geladen.

Tout cargo qui ne relève pas du régime du « cargo supply chain » (ou la « chaîne de cargo sûre »), dans lequel les contrôles de sûreté sont effectués par des agents habilités, par des chargeurs connus ou par des clients en compte, est soumis à un contrôle de sûreté (par exemple un screening) avant le chargement à bord d’un aéronef.


Bovendien draagt de afzender, rekening houdend met het overeengekomen vervoer, zorg voor een passende markering in overeenstemming met de toepasselijke internationale of nationale regelgeving of, bij gebrek aan dergelijke regelgeving, in overeenstemming met de in de binnenvaart algemeen erkende regels en gebruiken.

L'expéditeur doit, en outre, compte tenu du transport convenu, prévoir un marquage approprié conforme à la réglementation internationale ou nationale applicable ou, en l'absence de telles réglementations, suivant les règles et usages généralement reconnus en navigation intérieure.


2.1. De besmettelijke stoffen van categorie B (nr. UNO 3373) mogen enkel tussen officieel erkende afzenders die door hun bevoegde overheid worden bepaald, via postale weg worden uitgewisseld.

2.1. Les matières infectieuses de catégorie B (nº ONU 3373) peuvent être échangées par voie postale uniquement entre des expéditeurs officiellement reconnus, déterminés par leurs autorités compétentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.3. Vrijgestelde stalen die afgenomen zijn van zieken (mensen of dieren) mogen enkel tussen officieel erkende afzenders die door hun bevoegde overheid worden bepaald, via postale weg worden uitgewisseld.

2.3. Les échantillons exemptés prélevés sur des malades (humains ou animaux) peuvent être échangés par voie postale uniquement entre des expéditeurs officiellement reconnus, déterminés par leurs autorités compétentes.


Bovendien draagt de afzender, rekening houdend met het overeengekomen vervoer, zorg voor een passende markering in overeenstemming met de toepasselijke internationale of nationale regelgeving of, bij gebrek aan dergelijke regelgeving, in overeenstemming met de in de binnenvaart algemeen erkende regels en gebruiken.

L'expéditeur doit, en outre, compte tenu du transport convenu, prévoir un marquage approprié conforme à la réglementation internationale ou nationale applicable ou, en l'absence de telles réglementations, suivant les règles et usages généralement reconnus en navigation intérieure.


Sinds 1 juni 2010 is de "EG-gegevensbank van erkende agenten en bekende afzenders"[6] het enige wettelijke primaire instrument dat erkende agenten moeten raadplegen bij het aanvaarden van zendingen van een andere erkende agent of bekende afzender.

La «base de données européenne sur les agents habilités et les chargeurs connus»[6] est le principal outil juridique et le seul qui doit être utilisé depuis le 1er juin 2010 par les agents habilités, qui consultent la base de données avant d'accepter des chargements d'un autre agent habilité ou d'un chargeur connu.


De "Europese databank van erkende agenten en bekende afzenders"[10] is sinds 1 juni 2010 het enige wettelijke primaire instrument dat erkende agenten moeten raadplegen als zij zendingen van een andere erkende agent of (op basis van een EU-luchtvaartbeveiligingsvalidering gevalideerde) bekende afzender in ontvangst nemen; sinds 1 februari 2012 bevat deze databank de lijst van luchtvaartmaatschappijen die vracht en post vanop luchthavens in derde landen naar de EU mogen vervoeren (ACC3).

La «base de données européenne sur les agents habilités et les chargeurs connus» (base de données RAKC)[10] est, depuis le 1er juin 2010, le principal instrument juridique et le seul qui doit être utilisé par les agents habilités, qui consultent la base de données avant d’accepter des chargements d’un autre agent habilité ou d’un chargeur connu (ayant fait l'objet d'une validation UE de sûreté aérienne) ; depuis le 1er février 2012, elle contient la liste des transporteurs aériens autorisés à transporter du fret et du courrier dans l’UE en provenance d'aéroports de pays tiers.


Bij wijze van alternatief mag de bevoegde autoriteit toestaan dat een bekende afzender als erkend agent wordt aangeduid tot een datum die moet worden vastgesteld in de uitvoeringsbepalingen die overeenkomstig artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 300/2008 moeten worden vastgesteld.

Comme alternative à l'agrément, l'autorité compétente peut permettre à un chargeur connu d'être désigné par un agent habilité jusqu'à une date à établir dans les règles de mise en œuvre devant être adoptées conformément à l'article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) no 300/2008.


Wanneer een erkend agent een zending aanvaardt, gaat hij na of de entiteit van wie hij de zending ontvangt een erkend agent, een bekende afzender, een vaste afzender of geen van deze is.

Lors de l’acceptation d’expéditions, un agent habilité doit déterminer si l’entité d’où proviennent les expéditions est un agent habilité, un chargeur connu, un client en compte ou ne dispose d’aucun de ces statuts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzenders en erkende' ->

Date index: 2021-03-19
w